From e11b167ea635b4ce14d20ec3875ab141938992d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Hansen Date: Sat, 26 Nov 2016 22:37:22 +0000 Subject: update Danish Translation 161 strings 34 untranslated --- po/da/random-bits.po | 92 ++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/da/random-bits.po b/po/da/random-bits.po index 63e83e9ba..c1142a9e8 100644 --- a/po/da/random-bits.po +++ b/po/da/random-bits.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Danish translation of d-i-manual-random-bits. -# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. -# Joe Hansen , 2014, 2015. +# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. +# Joe Hansen , 2014, 2015, 2016. # # 32-bit processorer (er anvendt selv om 32-bit-processorer er den korrekte brug) # installer -> installationsprogram @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 19:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 11:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-26 11:40+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -121,14 +121,13 @@ msgstr "Første partition på den første harddisk" #: random-bits.xml:46 #, no-c-format msgid "sdb7" -msgstr "" +msgstr "sdb7" #. Tag: entry #: random-bits.xml:47 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Tenth partition of the fourth SCSI hard disk" +#, no-c-format msgid "Seventh partition of the second hard disk" -msgstr "10. partition for den fjerde SCSI-harddisk" +msgstr "7. partition for den anden harddisk" #. Tag: filename #: random-bits.xml:53 @@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "sr0" #: random-bits.xml:54 #, no-c-format msgid "First CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "Første cd-rom" #. Tag: filename #: random-bits.xml:56 @@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "sr1" #: random-bits.xml:57 #, no-c-format msgid "Second CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "Anden cd-rom" #. Tag: filename #: random-bits.xml:63 @@ -797,6 +796,11 @@ msgid "" "desktop-lxde-inst;MB if you plan to install X (more if you intend to install " "desktop environments like GNOME or KDE)." msgstr "" +"Med dine nuværende *nix-partitioneringsværktøjer, så ændr partition på " +"harddisken efter behov, opret mindst et filsystem samt swap. Du skal have " +"omkring &base-system-size;MB tilgængelig for en konsolinstallation, eller " +"omkring &task-desktop-lxde-inst;MB hvis du planlægger at installere X " +"(mere hvis du installerer skrivebordsmiljøer som GNOME eller KDE)." #. Tag: para #: random-bits.xml:364 @@ -809,6 +813,12 @@ msgid "" " To create an ext2 file system instead, omit " "-j." msgstr "" +"Opret nu filsystemer på partitionerne. For eksempel, for at oprette et ext3-" +"filsystem på partition /dev/sda6 (det er vores eksempels " +"root-partition): \n" +"# mke2fs -j /dev/sda6\n" +" For at oprette et ext2-filsystem i stedet for " +"så udelad -j." #. Tag: para #: random-bits.xml:374 @@ -1001,19 +1011,14 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: random-bits.xml:529 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "# apt-get install makedev\n" -#| "# mount none /proc -t proc\n" -#| "# cd /dev\n" -#| "# MAKEDEV generic" +#, no-c-format msgid "" "# apt install makedev\n" "# mount none /proc -t proc\n" "# cd /dev\n" "# MAKEDEV generic" msgstr "" -"# apt-get install makedev\n" +"# apt install makedev\n" "# mount none /proc -t proc\n" "# cd /dev\n" "# MAKEDEV generic" @@ -1249,15 +1254,12 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: random-bits.xml:682 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "# aptitude install console-setup\n" -#| "# dpkg-reconfigure keyboard-configuration" +#, no-c-format msgid "" "# apt install console-setup\n" "# dpkg-reconfigure keyboard-configuration" msgstr "" -"# aptitude install console-setup\n" +"# apt install console-setup\n" "# dpkg-reconfigure keyboard-configuration" #. Tag: para @@ -1283,13 +1285,15 @@ msgid "" "If you intend to boot this system, you probably want a &arch-kernel; kernel " "and a boot loader. Identify available pre-packaged kernels with:" msgstr "" +"Hvis du skal starte op fra dette system, så skal du bruge en &arch-kernel;-" +"kerne og en opstartsindlæser. Identificer tilgængelige forhåndspakkede kerner " +"med:" #. Tag: screen #: random-bits.xml:700 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "# apt-cache search &kernelpackage;" +#, no-c-format msgid "# apt search &kernelpackage;" -msgstr "# apt-cache search &kernelpackage;" +msgstr "# apt search &kernelpackage;" #. Tag: para #: random-bits.xml:702 @@ -1299,11 +1303,9 @@ msgstr "Installer så kernepakken efter dit valg via dets pakkenavn." #. Tag: screen #: random-bits.xml:706 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "# aptitude install &kernelpackage;-arch-etc" +#, no-c-format msgid "# apt install &kernelpackage;-arch-etc" -msgstr "# aptitude install &kernelpackage;-arch-etc" +msgstr "# apt install &kernelpackage;-arch-etc" #. Tag: title #: random-bits.xml:712 @@ -1491,13 +1493,15 @@ msgid "" "/var/cache/apt/archives/. You can free up some " "diskspace by running:" msgstr "" +"Efter installationen vil der være en masse hentede pakker i " +"/var/cache/apt/archives/. Du kan frigive diskplads " +"ved at køre:" #. Tag: screen #: random-bits.xml:825 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "# aptitude clean" +#, no-c-format msgid "# apt clean" -msgstr "# aptitude clean" +msgstr "# apt clean" #. Tag: title #: random-bits.xml:836 @@ -1540,6 +1544,9 @@ msgid "" "after the reboot into the installed system (see )." msgstr "" +"PLIP-forbindelsen opsat under installationen vil også være tilgængelig " +"efter genstarten i det installerede system (se )." #. Tag: para #: random-bits.xml:859 @@ -1919,26 +1926,3 @@ msgstr "" "konfigurationen kan forsøges igen ved at vælge menupunktet " "Konfigurer og start en PPPoE-forbindelse." -#~ msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)" -#~ msgstr "SCSI-harddisk med lavest SCSI-ID (f.eks. 0)" - -#~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)" -#~ msgstr "SCSI-harddisk med næste højere SCSI-ID (f.eks. 1)" - -#~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)" -#~ msgstr "SCSI-harddisk med næste højere SCSI-ID (f.eks. 2)" - -#~ msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID" -#~ msgstr "SCSI-cd-rom med den laveste SCSI-ID" - -#~ msgid "SCSI CD-ROM with the next higher SCSI ID" -#~ msgstr "SCSI-cd-rom med den næste højere SCSI-ID" - -#~ msgid "" -#~ "There is some overlap of the Laptop task with the Desktop environment " -#~ "task. If you install both, the Laptop task will only require a few MB " -#~ "additional disk space." -#~ msgstr "" -#~ "Der er nogen overlap for opgaven Bærbar med miljøopgaven Skrivebord. Hvis " -#~ "du installerer begge vil opgaven Bærbar kun kræve nogle få yderligere MB " -#~ "diskplads." -- cgit v1.2.3