From a4ea71e757585ee5c5c6b6f0173afdad050d01c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: root Date: Mon, 8 Jul 2019 16:16:39 +0300 Subject: updated Greek translation for using-d-i.po --- po/el/using-d-i.po | 26 +++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/el/using-d-i.po b/po/el/using-d-i.po index 1f89d5ad9..7a1d439b9 100644 --- a/po/el/using-d-i.po +++ b/po/el/using-d-i.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 23:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-06 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-08 16:16+0200\n" "Last-Translator: galaxico \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1945 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The two most important partitions to encrypt are: the home partition, " #| "where your private data resides, and the swap partition, where sensitive " @@ -3464,11 +3464,27 @@ msgid "" msgstr "" "Οι δυο σημαντικότερες κατατμήσεις για κρυπτογράφηση είναι: η κατάτμηση home, " "όπου βρίσκονται τα προσωπικά σας δεδομένα, και η κατάτμηση swap, όπου " -"πιθανόν να αποθηκεύονται ευαίσθητα δεδομένα προσωρινά στην διάρκεια χρήσης " +"πιθανόν να αποθηκεύονται προσωρινά ευαίσθητα δεδομένα στη διάρκεια χρήσης " "του συστήματος. Φυσικά, τίποτα δεν σας αποτρέπει από το να κρυπτογραφήσετε " "όποιες άλλες κατατμήσεις μπορεί να έχουν ενδιαφέρον για σας. Για παράδειγμα, " -"την κατάμηση /var όπου διακομιστές βάσεων δεδομένων, " -"αλλληλογραφίας ή εκτυπώσεων αποθηκεύουν τα δεδομένα τους" +"την κατάμηση /var όπου εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων, " +"αλλληλογραφίας ή εκτυπώσεων αποθηκεύουν τα δεδομένα τους, ή την /tmp " +"που χρησισομοποιείται από διάφορα προγράμματα πιθανόν ενδιαφέροντα προσωρινά" +" αρχεία. " +"Κάποιοι χρήστες μπορεί ίσως να θέλουν να κρυπτογραφήσουν ολόκληρο το σύστημά" +" τους. " +"Γενικά, η μόνη εξαίρεση είναι η κατάτμηση /boot " +"που θα πρέπει να παραμείνει μη-κρυπτογραφημένη, επειδή ιστορικά δεν υπάρχει" +" τρόπος να " +"φορτωθεί ο πυρήνας από μια κρυπτογραφημένη κατάτμηση (Το GRUB μπορεί να το" +" κάνει αυτό τώρα, " +"αλλά ο &d-i; δεν διαθέτει προς το παρόν εγγενή υποστήριξη για μια" +" κρυπτογραφημένη κατάτμηση " +"/boot. Συνπώς,η αντίστοιχη ρύθμιση καλύπτεται σε ένα" +" ξεχωριστό κείμενο " +".)" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1963 -- cgit v1.2.3