From a4a0afa06bde4c345cfbf5d1d0ec4354d1b91c8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Sun, 10 Dec 2017 20:34:02 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/pt/using-d-i.po | 46 ++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po index 4dff8eadd..2545b4796 100644 --- a/po/pt/using-d-i.po +++ b/po/pt/using-d-i.po @@ -1251,20 +1251,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:716 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "At first, iso-scan automatically mounts all block " -#| "devices (e.g. partitions) which have some known filesystem on them and " -#| "sequentially searches for filenames ending with .iso " -#| "(or .ISO for that matter). Beware that the first " -#| "attempt scans only files in the root directory and in the first level of " -#| "subdirectories (i.e. it finds /whatever.iso, /data/whatever.iso, but not /data/tmp/" -#| "whatever.iso). After an iso image " -#| "has been found, iso-scan checks its content to " -#| "determine if the image is a valid &debian; iso image or not. In the " -#| "former case we are done, in the latter iso-scan seeks " -#| "for another image." msgid "" "At first, iso-scan automatically mounts all block devices " "(e.g. partitions and logical volumes) which have some known filesystem on " @@ -1280,19 +1266,19 @@ msgid "" "done, in the latter iso-scan seeks for another image." msgstr "" "Inicialmente, o iso-scan monta automaticamente todos os " -"dispositivos de blocos (p. ex. partiçõesi e volumes lógicos) que tenham neles " -"algum sistema de ficheiros conhecido e procura sequencialmente por nomes de " -"ficheiros que terminem em .iso (ou .ISO" -" para esse efeito). Tenha em atenção que a primeira tentativa " -"procura apenas ficheiros no directório raiz e no primeiro nível dos " -"sub-directórios (i.e. encontra /qualquercoisa" -".iso, /data/qualquercoisa" -".iso, mas não /data/tmp/" -"qualquercoisa.iso). Após ter sido encontrada uma " -"imagem iso, o iso-scan verifica o seu conteúdo para " -"verificar se a imagem é ou não uma imagem iso válida de &debian;. No primeiro " -"caso termina, no último caso o iso-scan procura por outra " -"imagem." +"dispositivos de blocos (p. ex. partiçõesi e volumes lógicos) que tenham " +"neles algum sistema de ficheiros conhecido e procura sequencialmente por " +"nomes de ficheiros que terminem em .iso (ou ." +"ISO para esse efeito). Tenha em atenção que a primeira tentativa " +"procura apenas ficheiros no directório raiz e no primeiro nível dos sub-" +"directórios (i.e. encontra /qualquercoisa.iso, /data/qualquercoisa.iso, mas não /data/tmp/" +"qualquercoisa.iso). Após ter sido " +"encontrada uma imagem iso, o iso-scan verifica o seu " +"conteúdo para verificar se a imagem é ou não uma imagem iso válida de " +"&debian;. No primeiro caso termina, no último caso o iso-scan procura por outra imagem." #. Tag: para #: using-d-i.xml:733 @@ -1342,9 +1328,9 @@ msgstr "" "reutilizada durante o processo de instalação, já que estará em uso pelo " "instalador. Para contornar isto, e desde que tenha memória suficiente no " "sistema, o instalador pode copiar a imagem ISO para a RAM antes de a montar. " -"Isto é controlado pela questão debconf de prioridade baixa " -"iso-scan/copy_iso_to_ram (apenas é colocada se o requisito de " -"memória for alcançado)." +"Isto é controlado pela questão debconf de prioridade baixa iso-scan/" +"copy_iso_to_ram (apenas é colocada se o requisito de memória for " +"alcançado)." #. Tag: title #: using-d-i.xml:770 -- cgit v1.2.3