From 577d97f5d4765fa487c36faefdf5262a0c935b5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Sun, 12 Nov 2017 12:41:55 +0000 Subject: Fix "ID xxx-yyy already defined" validation errors: sync Dutch translation. --- po/nl/boot-installer.po | 49 ++++++++++----------------------------------- po/nl/installation-howto.po | 16 ++++----------- 2 files changed, 15 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/nl/boot-installer.po b/po/nl/boot-installer.po index fd0d908c0..6e0fca65a 100644 --- a/po/nl/boot-installer.po +++ b/po/nl/boot-installer.po @@ -635,16 +635,7 @@ msgstr "Opstarten vanaf een USB-geheugenstick met UEFI" #. Tag: para #: boot-installer.xml:293 boot-installer.xml:555 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If your computer will boot from USB, this will probably be the easiest " -#| "route for installation. Assuming you have prepared everything from and , " -#| "just plug your USB stick into some free USB connector and reboot the " -#| "computer. The system should boot up, and unless you have used the " -#| "flexible way to build the stick and not enabled it, you should be " -#| "presented with a graphical boot menu (on hardware that supports it). Here " -#| "you can select various installer options, or just hit &enterkey;." +#, no-c-format msgid "" "If your computer will boot from USB, this will probably be the easiest route " "for installation. Assuming you have prepared everything from en , moet u gewoon de USB-stick " +"dat u alle voorbereidingen getroffen heeft uit " +"en , moet u gewoon de USB-stick " "in een vrije USB-connector plaatsen en de computer herstarten. Het systeem " "zou moeten opstarten en u zou het grafische opstartmenu te zien moeten " "krijgen (op hardware dat dit ondersteunt), tenzij u gekozen heeft voor de " @@ -894,12 +887,7 @@ msgstr "Opstarten van een CD" #. Tag: para #: boot-installer.xml:579 boot-installer.xml:1093 boot-installer.xml:1694 #: boot-installer.xml:2112 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off " -#| "the CD, great! Simply configure your system for " -#| "booting off a CD as described in , insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter." +#, no-c-format msgid "" "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off the " "CD, great! Simply configure your system for booting " @@ -909,7 +897,7 @@ msgstr "" "Indien u over een set CD's beschikt en uw machine het rechtstreeks opstarten " "vanaf CD ondersteunt, zit u goed! U moet gewoon uw " "systeem configureren om vanaf CD op te starten zoals beschreven in , de CD in het station plaatsen, " +"linkend=\"boot-dev-select-x86\"/>, de CD in het station plaatsen, " "herstarten en doorgaan naar het volgende hoofdstuk." #. Tag: para @@ -1718,14 +1706,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:1033 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "There is also a graphical installer image that can be netbooted. And " -#| "there is a special mini ISO image The mini ISO image can be downloaded from a &debian; mirror as " -#| "described in . Look for " -#| "netboot/gtk/mini.iso. , which is " -#| "mainly useful for testing." +#, no-c-format msgid "" "There is also a graphical installer image that can be netbooted. And there " "is a special mini ISO image " @@ -1736,7 +1717,7 @@ msgid "" msgstr "" "Er bestaat ook een image van het grafische installatiesysteem dat over het " "net opgestart kan worden. En er bestaat een speciaal mini ISO-" -"image Het mini ISO-image kan gedownload " +"image Het mini ISO-image kan gedownload " "worden van een &debian; spiegelserver zoals beschreven wordt in . Zoek naar netboot/gtk/mini.iso. , dat hoofdzakelijk voor testdoeleinden nuttig " @@ -1744,15 +1725,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:1046 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title;, currently only an experimental mini ISO " -#| "image is available The mini ISO image " -#| "can be downloaded from a &debian; mirror as described in . Look for netboot/gtk/mini.iso. . It should work on almost all PowerPC " -#| "systems that have an ATI graphical card, but is unlikely to work on other " -#| "systems." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title;, currently only an experimental mini ISO " "image is available The mini ISO " @@ -1762,7 +1735,7 @@ msgid "" "an ATI graphical card, but is unlikely to work on other systems." msgstr "" "Voor &arch-title; is momenteel enkel een experimenteel mini " -"ISO-image beschikbaar Het mini ISO-image " +"ISO-image beschikbaar Het mini ISO-image " "kan gedownload worden van een &debian; spiegelserver zoals beschreven wordt " "in . Zoek naar netboot/gtk/" "mini.iso. . Het zou moeten werken op bijna " diff --git a/po/nl/installation-howto.po b/po/nl/installation-howto.po index 61e2e41e4..57916b5ff 100644 --- a/po/nl/installation-howto.po +++ b/po/nl/installation-howto.po @@ -312,12 +312,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:162 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need " -#| "to configure your BIOS to boot from a removable drive or " -#| "even a USB-ZIP to get it to boot from the USB device. For " -#| "helpful hints and details, see ." +#, no-c-format msgid "" "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need to " "configure your BIOS to boot from a removable drive or even a " @@ -329,21 +324,18 @@ msgstr "" "te starten van een removable drive (verwijderbare schijf) of " "misschien zelfs van een USB-ZIP om het te laten opstarten " "vanaf het USB-apparaat. Raadpleeg voor nuttige tips en meer informatie ." +"linkend=\"usb-boot-x86\"/>." #. Tag: para #: installation-howto.xml:169 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of " -#| "Open Firmware. For directions, see ." +#, no-c-format msgid "" "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of " "Open Firmware. For directions, see ." msgstr "" "Macintosh-systemen laten opstarten van een USB-opslagapparaat vereist een " "handmatig gebruik van Open Firmware. Aanwijzingen vindt u in ." +"\"usb-boot-powerpc\"/>." #. Tag: title #: installation-howto.xml:178 -- cgit v1.2.3