From 40f0e9f9d3d026b19dbb3a0bf3156c4614ad5588 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Wed, 20 Apr 2016 20:24:19 +0000 Subject: updated portuguese translation --- po/pt/installation-howto.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pt/installation-howto.po b/po/pt/installation-howto.po index 42b4c987e..6e63d940a 100644 --- a/po/pt/installation-howto.po +++ b/po/pt/installation-howto.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # # Etur, 2005. -# Miguel Figueiredo , 2005-2012 +# Miguel Figueiredo , 2005-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: howto 24602\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-08 20:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-20 21:23+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Envie-nos um relatório de instalação" #. Tag: para #: installation-howto.xml:336 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time " #| "to provide us with a report. The simplest way to do so is to install the " @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se completou com sucesso uma instalação com o &d-i;. por favor gaste algum " "tempo para nos disponibilizar um relatório. O modo mais simples de o fazer é " -"instalar o pacote reportbug (aptitude install reportbug), " +"instalar o pacote reportbug (apt install reportbug), " "configure o reportbug como é explicado em , e corra reportbug installation-" "reports." -- cgit v1.2.3