From 35ddc85422cf99d253c651efe430bed5765f40e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Hansen Date: Wed, 25 Jul 2012 17:39:03 +0000 Subject: Initial Danish translation preface --- po/da/preface.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 71 insertions(+) create mode 100644 po/da/preface.po (limited to 'po') diff --git a/po/da/preface.po b/po/da/preface.po new file mode 100644 index 000000000..20a54b8b6 --- /dev/null +++ b/po/da/preface.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# Danish translation of preface. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Joe Hansen , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: installation-guide preface\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-25 09:40+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Tag: title +#: preface.xml:5 +#, no-c-format +msgid "Installing &debian-gnu; &release; For &architecture;" +msgstr "Installation af &debian-gnu; &release; for &architecture;" + +#. Tag: para +#: preface.xml:6 +#, no-c-format +msgid "" +"We are delighted that you have decided to try &debian;, and are sure that " +"you will find that &debian;'s GNU/&arch-kernel; distribution is unique. " +"&debian-gnu; brings together high-quality free software from around the " +"world, integrating it into a coherent whole. We believe that you will find " +"that the result is truly more than the sum of the parts." +msgstr "" +"Vi er glade for, at du har valgt at prøve &debian; og er sikker på, at du " +"finder at udgaven af &debian; GNU/&arch-kernel; er unik. &debian-gnu; " +"består af frie programmer i høj kvalitet fra hele verdenen og integrerer " +"dem i en sammanhængende helhed. Vi tror, at du opdager at resultatet " +"virkelig er mere end summen af delene." + +#. Tag: para +#: preface.xml:15 +#, no-c-format +msgid "" +"We understand that many of you want to install &debian; without reading this " +"manual, and the &debian; installer is designed to make this possible. If you " +"don't have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend " +"that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic " +"installation process, and links to the manual for more advanced topics or " +"for when things go wrong. The Installation Howto can be found in ." +msgstr "" +"Vi forstår, at mange ønsker at installere &debian; uden at læse den her " +"manual og &debian;-installationsprogrammet er designet for at gøre det " +"muligt. Hvis du ikke har tid til at læse hele installationsguiden på nuværende " +"tidspunkt, så anbefaler vi at du læser installationshjælpen, som går igennem " +"den grundlæggende installationsproces og henviser til manualen for mere " +"avancerede emner eller når tingene ikke fungerer som de skal. " +"Installationshjælpen kan du se i ." + +#. Tag: para +#: preface.xml:25 +#, no-c-format +msgid "" +"With that said, we hope that you have the time to read most of this manual, " +"and doing so will lead to a more informed and likely more successful " +"installation experience." +msgstr "" +"Med det sagt håber vi, at du får tid til at læse størstedelen af den her " +"manual og derigennem bliver mere informeret og får en større sandsynlighed " +"for en succesfuld installationsoplevelse." + -- cgit v1.2.3