From 1f7651e0eb9932207a0f6a7baf247e18ca2bf550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Fri, 12 Jul 2019 03:01:51 +0200 Subject: Update of german translation --- po/de/using-d-i.po | 23 +++++++++++++++-------- 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de/using-d-i.po b/po/de/using-d-i.po index 68c791a8b..384850629 100644 --- a/po/de/using-d-i.po +++ b/po/de/using-d-i.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of the Debian installation-guide to German. # -# Holger Wansing , 2006 - 2018. +# Holger Wansing , 2006 - 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 23:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-31 16:15+0100\n" -"Last-Translator: Holger Wansing \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-12 03:00+0100\n" +"Last-Translator: Holger Wansing \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1945 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The two most important partitions to encrypt are: the home partition, " #| "where your private data resides, and the swap partition, where sensitive " @@ -3438,10 +3438,16 @@ msgstr "" "Datenbankserver, Mailserver oder Printserver ihre Daten ablegen, oder " "/tmp, das von verschiedensten Programmen genutzt wird, " "um potentiell interessante temporäre Dateien zu speichern. Einige Leute " -"möchten vielleicht sogar ihr ganzes System verschlüsseln. Die einzige " -"Ausnahme ist die /boot-Partition, die unverschlüsselt " -"bleiben muss, da es derzeit keinen Weg gibt, einen Kernel von einer " -"verschlüsselten Partition zu laden." +"möchten vielleicht sogar ihr ganzes System verschlüsseln. Grundsätzlich ist " +"ist die /boot-Partition hier die einzige Ausnahme: " +"sie muss unverschlüsselt bleiben. Dies rührt daher, dass es historisch keinen" +" Weg " +"gab, einen Kernel von einer verschlüsselten Partition zu laden. (GRUB ist" +" seit " +"neuestem hierzu in der Lage, aber der &d-i; unterstützt dies derzeit noch " +"nicht. Das Setup hierfür ist daher in einer separaten Anleitung abgelegt.)" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1963 @@ -6084,3 +6090,4 @@ msgstr "" "aktuellem Stand gehalten, außer Sie installieren das passende Firmware-Paket " "(falls es ein solches gibt) von Hand nach, nachdem die &debian;-Installation " "abgeschlossen ist." + -- cgit v1.2.3