From 18d589e77c24a610a14a01fe8edaf2209e2ab3be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Wed, 27 May 2015 21:42:46 +0000 Subject: updated portuguese translation --- po/pt/hardware.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po index c22e146e3..7e79b9e1d 100644 --- a/po/pt/hardware.po +++ b/po/pt/hardware.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-25 20:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-27 22:42+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:297 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "At the beginning of the ARM support in the Linux kernel, the hardware " #| "variety resulted in the requirement of having a separate kernel for each " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "com o kernel one-fits-all para os sistemas PC. Como esta " "abordagem não escala para um número grande de sistemas diferentes, foi feito " "trabalho para permitir arrancar um único kernel ARM que possa correr em " -"diferentes sistemas ARM. O suporte para sistemas ARM mais recentes é agora " +"sistemas ARM diferentes. O suporte para sistemas ARM mais recentes está agora " "implementado de forma a utilizar um kernel multi-plataforma, mas para vários " "sistemas mais antigos ainda é necessário um kernel específico em separado. " "Por causa disto, a distriuição &debian; standard apenas suporta a instalação " @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "SolidRun Cubox-i2eX / Cubox-i4Pro" #. Tag: para #: hardware.xml:499 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The Cubox-i series is a set of small, cubical-shaped systems based on the " #| "Freescale i.MX6 SoC family. System support for the Cubox-i series is " @@ -953,8 +953,8 @@ msgstr "" "A série Cubox-i é um conjunto de pequenos sistemas em forma de cubo baseados " "na família SoC Freescale i.MX6. O suporte de sistema para a série Cubox-i é " "limitada a controladores e informação disponível de device-tree no kernel " -"oficial linux; A série de kernel Freescale 3.0 para o Cubox-i não é " -"suportada em Debian. Os controladores disponíveis no kernel oficial incluem " +"oficial Linux; A série de kernel Freescale 3.0 para o Cubox-i não é " +"suportada em &debian;. Os controladores disponíveis no kernel oficial incluem " "consola série, ethernet, USB, cartões SD/MMC e suporte de display através de " "HDMI (consola e X11). Além disso, é suportada a ligação eSATA no Cubox-i4Pro." @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Wandboard Quad" #. Tag: para #: hardware.xml:516 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The Wandboard Quad is a development board based on the Freescale i.MX6 " #| "Quad SoC. System support for it is limited to drivers and device-tree " @@ -986,10 +986,10 @@ msgid "" "options (analog, S/PDIF, HDMI-Audio) and for the onboard WLAN/Bluetooth " "module is not available in &debian; 8." msgstr "" -"Wanboard Quad é uma placa de desenvolvimento baseada no SOC Freescale i.MX6 " +"Wanboard Quad é uma placa de desenvolvimento baseada no SoC Freescale i.MX6 " "Quad. O suporte de sistema é limitado a controladores e informação " -"disponível de device-tree no kernel oficial linux; A série de kernel 3.0 e " -"3.10 específicos de wandboard.org não são suportados em Debian. Os " +"disponível de device-tree no kernel oficial Linux; A série de kernel 3.0 e " +"3.10 específicos de wandboard.org não são suportados em &debian;. Os " "controladores no kernel oficial incluem consola série, ecrã através de HDMI " "(consola e X11), ethernet, USB, cartões SD/MMC e SATA. O suporte para opções " "de audio onboard (analógico, S/PDIF, HDMI-Audio) e para o módulo WLAN/" -- cgit v1.2.3