From 48310375a315fece8013b22cd3bd28d997096d05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuel Thibault Date: Mon, 20 Sep 2010 23:44:21 +0000 Subject: Rename debian entity to debian-gnu. --- po/zh_TW/partitioning.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW/partitioning.po') diff --git a/po/zh_TW/partitioning.po b/po/zh_TW/partitioning.po index 61aa13306..7113932df 100644 --- a/po/zh_TW/partitioning.po +++ b/po/zh_TW/partitioning.po @@ -108,13 +108,13 @@ msgstr "目錄樹" #: partitioning.xml:68 #, no-c-format msgid "" -"&debian; adheres to the Filesystem Hierarchy " +"&debian-gnu; adheres to the Filesystem Hierarchy " "Standard for directory and file naming. This standard allows users " "and software programs to predict the location of files and directories. The " "root level directory is represented simply by the slash /. At the root level, all Debian systems include these directories:" msgstr "" -"&debian; 依照 檔案系統層次標準 (Filesystem " +"&debian-gnu; 依照 檔案系統層次標準 (Filesystem " "Hierarchy Standard) 為目錄以及檔案命名。這個標準允許使用者以及軟體程" "式預測檔案及目錄的位置。根層次目錄只是簡單表現為 /。在根" "層次,所有的 Debian 系統包括這些目錄:" @@ -1040,13 +1040,13 @@ msgid "" "Linux limits the partitions per drive to 15 partitions for SCSI disks (3 " "usable primary partitions, 12 logical partitions), and 63 partitions on an " "IDE drive (3 usable primary partitions, 60 logical partitions). However the " -"normal &debian; system provides only 20 devices for partitions, so you may " +"normal &debian-gnu; system provides only 20 devices for partitions, so you may " "not install on partitions higher than 20 unless you first manually create " "devices for those partitions." msgstr "" "對於 SCSI 來說,Linux 限制每個磁碟最多有 15 個分割區( 3 個可用的主分割區,12 " "個邏輯分割區)。對於 IDE 來說可以有 63 個分割區( 3 個可用的主分割區, 60 個邏" -"輯分割區)。但是通常 &debian; 系統只支持 20 個分割區裝置,因此您不能安裝超過 " +"輯分割區)。但是通常 &debian-gnu; 系統只支持 20 個分割區裝置,因此您不能安裝超過 " "20 個的分割區,除非您先為這些分割區手動建立裝置檔案。" #. Tag: para @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" #: partitioning.xml:850 #, no-c-format msgid "" -"In order for OpenFirmware to automatically boot &debian; the bootstrap " +"In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the bootstrap " "partition should appear before other boot partitions on the disk, especially " "MacOS boot partitions. The bootstrap partition should be the first one you " "create. However, if you add a bootstrap partition later, you can use " @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "" "(which is always partition 1). It's the logical map order, not the physical " "address order, that counts." msgstr "" -"為了確保 OpenFirmware 能夠自動啟動 &debian;,開機磁區必須位於硬碟上其他開機磁" +"為了確保 OpenFirmware 能夠自動啟動 &debian-gnu;,開機磁區必須位於硬碟上其他開機磁" "區之前,特別是 MacOS 開機磁區。開機分割區應該是您第一個建立的分割區。但是,如" "果您在之後新加入開機磁區,您可以使用 mac-fdisk 的 " "r 命令來重新調整分割區順序,如此一來開機磁區就可以在此" -- cgit v1.2.3