From 1c9cb5d5bb46cc39cb5f6676ef4041d03b741aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ji YongGang Date: Thu, 5 Jan 2006 14:13:02 +0000 Subject: translation after remove sarge phase --- po/zh_CN/preseed.po | 109 +++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 83 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN/preseed.po') diff --git a/po/zh_CN/preseed.po b/po/zh_CN/preseed.po index 070f205b9..e5024398c 100644 --- a/po/zh_CN/preseed.po +++ b/po/zh_CN/preseed.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-26 15:03+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:58+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang \n" "Language-Team: debian-chinese-gb \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "介绍" #. Tag: para #: preseed.xml:32 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Preseeding provides a way to set answers to questions asked during the " "installation process, without having to manually enter the answers while the " @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "preseed/early_command: 在预置文件加载的 #. Tag: para #: preseed.xml:221 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "preseed/late_command: is run just before the reboot " "at the end of the install, but before the /target " @@ -557,9 +557,9 @@ msgstr "" #. Tag: title #: preseed.xml:397 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Contents of the preseed file" -msgstr "加载预置文件" +msgstr "预置文件的内容" #. Tag: para #: preseed.xml:403 @@ -974,19 +974,17 @@ msgstr "设置 apt" #. Tag: para #: preseed.xml:537 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " "configuration options is fully automated based on your installation method " "and answers to earlier questions. Only the three variables below are " "relevant for preseeding." -msgstr "" -"设置 /etc/apt/sources.list 和其他的基本设置将自动基于您" -"使用的安装方式和前面回答的问题。只有下面两个变量与预置有关。" +msgstr "设置 /etc/apt/sources.list 和其他的基本设置将自动基于您使用的安装方式和前面回答的问题。只有下面三个变量与预置有关。" #. Tag: screen #: preseed.xml:545 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" @@ -997,7 +995,10 @@ msgid "" msgstr "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" -"#d-i apt-setup/contrib boolean true" +"#d-i apt-setup/contrib boolean true\n" +"# To avoid adding security sources, or to use a different server\n" +"# than security.debian.org.\n" +"#d-i apt-setup/security_host string" #. Tag: title #: preseed.xml:550 @@ -1219,18 +1220,16 @@ msgstr "便携机" #. Tag: para #: preseed.xml:635 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " "of packages in some other way. We recommend always including the " "Standard system task." -msgstr "" -"最后一项将执行 apitutde。您可以不选任务,并用其他方法安装一系列软件包。我们推" -"荐选上 基本系统 任务。" +msgstr "您可以不选任务,并用其他方法安装一系列软件包。我们推荐选上 基本系统 任务。" #. Tag: screen #: preseed.xml:643 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Desktop environment\n" "#tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Web server\n" @@ -1241,20 +1240,13 @@ msgid "" "# popular and include it on CDs.\n" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" msgstr "" -"# Avoid the introductory message.\n" -"base-config base-config/intro note\n" -"\n" -"# Avoid the final message.\n" -"base-config base-config/login note\n" -"\n" -"# If you installed a display manager, but don't want to start it " -"immediately\n" -"# after base-config finishes.\n" -"#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" +"tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Desktop environment\n" +"#tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Web server\n" "\n" -"# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" -"# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" -"# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" +"# Some versions of the installer can report back on what software you have\n" +"# installed, and what software you ue. The default is not to report back,\n" +"# but sending reports helps the project determine what software is most\n" +"# popular and include it on CDs.\n" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title @@ -1417,7 +1409,7 @@ msgstr "shell 命令" #. Tag: screen #: preseed.xml:695 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" @@ -1448,17 +1440,10 @@ msgstr "" "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" "\n" "# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" -"# still a usable /target directory.\n" -"#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" -"\n" -"# This command is run just as base-config is starting up.\n" -"#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" -"\n" -"# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" -"# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" -"# tweak the configuration of the system.\n" -"#base-config base-config/late_command \\\n" -"# string apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh" +"# still a usable /target directory. You can chroot to /target and use it\n" +"# directly, or use the apt-install and in-target commands to easily install\n" +"# packages and run commands in the target system.\n" +"#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title #: preseed.xml:700 @@ -1515,45 +1500,3 @@ msgstr "" "# preseed files, includes those files. \n" "#d-i preseed/include_command \\\n" "# string echo if [ \"`hostname`\" = bob ]; then echo bob.cfg; fi" - -#~ msgid "" -#~ "Using preseeding it is possible to fill in answers to questions asked " -#~ "during both the first stage of the installation (before the reboot into " -#~ "the new system) and the second stage." -#~ msgstr "" -#~ "在安装过程的第一阶段(重启进入新系统之前)和第二阶段,都可以使用预置来填写问" -#~ "题的答案。" - -#~ msgid "" -#~ "base-config/early_command: is run early in the " -#~ "second stage of the installation when base-config is " -#~ "starting up" -#~ msgstr "" -#~ "base-config/early_command: 在安装的第二阶段," -#~ "base-config 启动之前运行" - -#~ msgid "" -#~ "base-config/late_command: is run at the end of " -#~ "base-config, just before the login prompt" -#~ msgstr "" -#~ "base-config/late_command: 在 base-config 结束的时候,login 提示符出现之前运行" - -#~ msgid "Preseeding the first stage of the installation" -#~ msgstr "为安装的第一阶段预置" - -#~ msgid "Preseeding the second stage of the installation" -#~ msgstr "为安装的第二阶段预置" - -#~ msgid "Base config" -#~ msgstr "基本设置" - -#~ msgid "manual package selection" -#~ msgstr "手动选择软件包" - -#~ msgid "" -#~ "tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Desktop environment\n" -#~ "#tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Web server" -#~ msgstr "" -#~ "tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Desktop environment\n" -#~ "#tasksel tasksel/first multiselect Standard system, Web server" -- cgit v1.2.3