From 48310375a315fece8013b22cd3bd28d997096d05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuel Thibault Date: Mon, 20 Sep 2010 23:44:21 +0000 Subject: Rename debian entity to debian-gnu. --- po/vi/post-install.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/vi/post-install.po') diff --git a/po/vi/post-install.po b/po/vi/post-install.po index 6f3d56fbc..7891c4e76 100644 --- a/po/vi/post-install.po +++ b/po/vi/post-install.po @@ -32,16 +32,16 @@ msgstr "Tắt hệ thống" #: post-install.xml:15 #, no-c-format msgid "" -"To shut down a running &debian; system, you must not reboot with the reset " +"To shut down a running &debian-gnu; system, you must not reboot with the reset " "switch on the front or back of your computer, or just turn off the computer. " -"&debian; should be shut down in a controlled manner, otherwise files might get " +"&debian-gnu; should be shut down in a controlled manner, otherwise files might get " "lost and/or disk damage might occur. If you run a desktop environment, there " "is usually an option to log out available from the " "application menu that allows you to shutdown (or reboot) the system." msgstr "" -"Để tắt hệ thống &debian; đang chạy, bạn không nên khởi " +"Để tắt hệ thống &debian-gnu; đang chạy, bạn không nên khởi " "động lại bằng cái nút đặt lại trên mặt hoặc về sau máy tính, hoặc đơn giản " -"tắt điện. Hệ thống &debian; nên được tắt bằng cách được điều khiển, không thì " +"tắt điện. Hệ thống &debian-gnu; nên được tắt bằng cách được điều khiển, không thì " "tập tin có thể bị mất và/hoặc đĩa bị hỏng. Nếu bạn chạy môi trường ở trên (v." "d. GNOME, KDE, Xfce), thường có tùy chọn Đăng xuất nằm trong " "trình đơn ứng dụng mà cho bạn có khả năng tắt (hoặc khởi động lại) hệ thống." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Cấu hình thư điện tử mặc định" msgid "" "Even if you are planning to use a graphical mail program, it is important " "that a traditional MTA/MDA is also installed and correctly set up on your " -"&debian; system. Reason is that various utilities running on the " +"&debian-gnu; system. Reason is that various utilities running on the " "system Examples are: cron, " "quota, logcheck, aide, … can send important notices by e-mail " @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "" msgstr "" "Thậm chí nếu bạn định sử dụng chương trình thư điện tử đồ họa, quan trọng là " "một MTA/MDA truyền thống cũng được cài đặt và thiết lập đúng trên hệ thống " -"&debian;. Lý do là những tiện ích khác nhau chạy trên hệ thống " +"&debian-gnu;. Lý do là những tiện ích khác nhau chạy trên hệ thống " "Chẳng hạn, cron, quota, " "logcheck, aide, … cũng có khả năng gửi thông báo quan trọng qua thư điện tử, để báo " -- cgit v1.2.3