From d7816beaaea145bce5e4d2996b54b16cf05ab693 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D-I role Date: Thu, 21 May 2020 23:03:39 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide --- po/vi/install-methods.po | 32 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po/vi/install-methods.po') diff --git a/po/vi/install-methods.po b/po/vi/install-methods.po index 98efe22fa..b5e75aac5 100644 --- a/po/vi/install-methods.po +++ b/po/vi/install-methods.po @@ -433,8 +433,8 @@ msgid "" "\"/>)." msgstr "" "Một cách khác, đối với thanh USB quá nhỏ, chỉ có vài megabyte, bạn có thể " -"tải về ảnh &netboot-mini-iso; từ thư mục netboot (tại vị trí được đề cập đến trong )." +"tải về ảnh &netboot-mini-iso; từ thư mục netboot (tại " +"vị trí được đề cập đến trong )." #. Tag: para #: install-methods.xml:279 @@ -567,11 +567,11 @@ msgid "" "arch=\"powerpc\">as well as yaboot and its " "configuration file." msgstr "" -"Có một tập tin toàn bộ &hdmedia-boot-img; chứa tất cả " -"các tập tin cài đặt (gồm có hạt nhân) cũng như " -"syslinux và tập tin cấu hình của nó. cũng như yaboot và tập tin cấu hình " -"của nó." +"Có một tập tin toàn bộ &hdmedia-boot-img; chứa tất cả các tập tin cài đặt " +"(gồm có hạt nhân) cũng như syslinux và tập tin cấu hình của nó. cũng như yaboot và tập tin cấu hình của nó." #. Tag: para #: install-methods.xml:351 @@ -1227,10 +1227,9 @@ msgid "" "should do so with care." msgstr "" "Nếu bạn định dùng đĩa cứng chỉ để khởi động, rồi tải về mọi thứ qua mạng, " -"bạn nên tải về tập tin &x86-netboot-initrd; và hạt nhân tương ứng " -"&x86-netboot-linux;. Việc này sẽ cho bạn khả năng " -"phân vùng lại đĩa cứng nơi bạn khởi động bộ cài đặt, dù bạn nên làm như " -"thế một cách cẩn thận." +"bạn nên tải về tập tin &x86-netboot-initrd; và hạt nhân tương ứng &x86-" +"netboot-linux;. Việc này sẽ cho bạn khả năng phân vùng lại đĩa cứng nơi bạn " +"khởi động bộ cài đặt, dù bạn nên làm như thế một cách cẩn thận." #. Tag: para #: install-methods.xml:718 @@ -1243,12 +1242,11 @@ msgid "" "literal>). The installer can then boot from the hard drive and install from " "the installation image, without needing the network." msgstr "" -"Hoặc, nếu bạn định bao tồn một phân vùng đã có trên đĩa cứng, không thay " -"đổi nó trong khi cài đặt, bạn có thể tải về tập tin &x86-hdmedia-initrd; " -"và hạt nhân tương ứng, cũng sao chép một ảnh ISO đĩa " -"CD/DVD vào ổ đĩa (kiểm tra xem tập tin tên kết thúc bằng .iso). Trình cài đặt thì có khả năng khởi động từ ổ đĩa và cài đặt từ " -"ảnh đĩa CD/DVD mà không cần chạy mạng." +"Hoặc, nếu bạn định bao tồn một phân vùng đã có trên đĩa cứng, không thay đổi " +"nó trong khi cài đặt, bạn có thể tải về tập tin &x86-hdmedia-initrd; và hạt " +"nhân tương ứng, cũng sao chép một ảnh ISO đĩa CD/DVD vào ổ đĩa (kiểm tra xem " +"tập tin tên kết thúc bằng .iso). Trình cài đặt thì có khả " +"năng khởi động từ ổ đĩa và cài đặt từ ảnh đĩa CD/DVD mà không cần chạy mạng." #. Tag: para #: install-methods.xml:726 -- cgit v1.2.3