From 302a45f9b7d284e55d68312c1e1e101c9618f714 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Thu, 29 Dec 2016 08:24:16 +0000 Subject: Fix typo in en. + Refresh pot and po files. + Unfuzzy translations. --- po/tl/preface.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/tl/preface.po') diff --git a/po/tl/preface.po b/po/tl/preface.po index c4cf01527..28f96cfcf 100644 --- a/po/tl/preface.po +++ b/po/tl/preface.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-10 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-29 08:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 04:17+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Debian Tagalog \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. Tag: title #: preface.xml:5 #, no-c-format -msgid "Installing &debian-gnu; &release; For &architecture;" +msgid "Installing &debian-gnu; &release; for &architecture;" msgstr "Ang pagluklok ng &debian-gnu; &release; para sa &architecture;" #. Tag: para @@ -58,14 +58,14 @@ msgid "" "for when things go wrong. The Installation Howto can be found in ." msgstr "" -"Naiintindihan namin na nais ng marami sa inyo na makapagluklok ng &debian; na " -"hindi babasahin ang manwal na ito, at dinisenyo ang tagaluklok ng &debian; " -"upang maaari itong gawin. Kung wala kayong oras ngayon na basahin ang " -"kabuuan ng Patnubay sa Pagluklok, mungkahi namin na basahin niyo ang Paano " -"Magluklok, na idadaan kayo sa simpleng pagluklok, at mga link sa manwal para " -"sa mga paksang pang-adbans o kapag magkamali-mali ang takbo ng mga " -"pangyayari. Mahahanap ang Paano Magluklok sa ." +"Naiintindihan namin na nais ng marami sa inyo na makapagluklok ng &debian; " +"na hindi babasahin ang manwal na ito, at dinisenyo ang tagaluklok ng " +"&debian; upang maaari itong gawin. Kung wala kayong oras ngayon na basahin " +"ang kabuuan ng Patnubay sa Pagluklok, mungkahi namin na basahin niyo ang " +"Paano Magluklok, na idadaan kayo sa simpleng pagluklok, at mga link sa " +"manwal para sa mga paksang pang-adbans o kapag magkamali-mali ang takbo ng " +"mga pangyayari. Mahahanap ang Paano Magluklok sa ." #. Tag: para #: preface.xml:25 -- cgit v1.2.3