From f343946b377f1ddb414ff20fa056f58955a4ea12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Kozlov Date: Tue, 18 Mar 2008 17:27:06 +0000 Subject: [l10n][auto] Russian traslation update --- po/ru/using-d-i.po | 75 ++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'po/ru') diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po index c26e12786..73856179c 100644 --- a/po/ru/using-d-i.po +++ b/po/ru/using-d-i.po @@ -6,15 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-16 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-08 12:27+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-17 20:55+0300\n" "Last-Translator: D-R L10N Team \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: using-d-i.xml:5 @@ -354,8 +353,7 @@ msgstr "iso-scan" #. Tag: para #: using-d-i.xml:184 #, no-c-format -msgid "" -"Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive." +msgid "Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive." msgstr "Ищет файловые системы ISO в приводе CD-ROM или на жёстком диске." #. Tag: term @@ -482,8 +480,7 @@ msgstr "autopartkit" #. Tag: para #: using-d-i.xml:259 #, no-c-format -msgid "" -"Automatically partitions an entire disk according to preset user preferences." +msgid "Automatically partitions an entire disk according to preset user preferences." msgstr "" "Автоматически создаёт разделы на всём диске, согласно заданным пользователем " "установкам." @@ -580,8 +577,7 @@ msgstr "user-setup" #: using-d-i.xml:316 #, no-c-format msgid "Sets up the root password, and adds a non-root user." -msgstr "" -"Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя." +msgstr "Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя." #. Tag: term #: using-d-i.xml:324 @@ -667,8 +663,7 @@ msgstr "shell" #. Tag: para #: using-d-i.xml:364 #, no-c-format -msgid "" -"Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console." +msgid "Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console." msgstr "" "Позволяет пользователю вызвать интерпретатор командной строки из меню или на " "второй консоли." @@ -1319,8 +1314,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:825 #, no-c-format -msgid "" -"For automated installations the time zone can also be set using preseeding." +msgid "For automated installations the time zone can also be set using preseeding." msgstr "" "Для автоматизации установки часовой пояс также может быть задан в файле " "ответов." @@ -1422,10 +1416,8 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:905 #, no-c-format -msgid "" -"The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures." -msgstr "" -"LVM или LVM с шифрованием может быть недоступно на некоторых архитектурах." +msgid "The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures." +msgstr "LVM или LVM с шифрованием может быть недоступно на некоторых архитектурах." #. Tag: para #: using-d-i.xml:910 @@ -2146,10 +2138,17 @@ msgid "" "for example RAID5 for / and RAID1 for /boot can be an option." msgstr "" +"Убедитесь, что система может загружаться с планируемой вами схемы " +"разметки. Обычно, требуется создать отдельную файловую систему для " +"/boot, если в качестве корневой файловой системы " +"(/) используется RAID. Большинство загрузчиков " +"(включая lilo и grub) поддерживают " +"зеркало (без чередования!) RAID1, так что решением может стать, например," +"RAID5 для / и RAID1 для /boot." #. Tag: para #: using-d-i.xml:1318 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Support for MD is a relatively new addition to the installer. You may " #| "experience problems for some RAID levels and in combination with some " @@ -2988,8 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "" "Once you are satisfied with the partitioning scheme, continue with the " "installation." -msgstr "" -"После того как вас полностью устроит схема разметки, продолжайте установку." +msgstr "После того как вас полностью устроит схема разметки, продолжайте установку." #. Tag: title #: using-d-i.xml:1846 @@ -3509,8 +3507,7 @@ msgstr "пакетов, которые необходимы для этих за #. Tag: para #: using-d-i.xml:2155 #, no-c-format -msgid "" -"which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and" +msgid "which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and" msgstr "какие из этих пакетов есть на просканированных CD/DVD, и" #. Tag: para @@ -3859,8 +3856,7 @@ msgstr "hppa FIXME (нужно больше информации)" #: using-d-i.xml:2402 #, no-c-format msgid "Install the Grub Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика Grub на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика Grub на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2404 @@ -3903,8 +3899,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2429 #, no-c-format msgid "Install the LILO Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика LILO на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика LILO на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2431 @@ -4021,8 +4016,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2498 #, no-c-format msgid "Install the ELILO Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика ELILO на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика ELILO на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2500 @@ -4304,8 +4298,7 @@ msgstr "disk" msgid "" "is the SCSI ID of the hard disk on which arcboot is " "installed" -msgstr "" -"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен arcboot" +msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен arcboot" # index.docbook:1600, index.docbook:1669 #. Tag: replaceable @@ -4320,8 +4313,7 @@ msgstr "partnr" msgid "" "is the number of the partition on which /etc/arcboot.conf resides" -msgstr "" -"это номер раздела, на котором хранится /etc/arcboot.conf" +msgstr "это номер раздела, на котором хранится /etc/arcboot.conf" #. Tag: replaceable #: using-d-i.xml:2682 @@ -4399,10 +4391,8 @@ msgstr "id" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2734 #, no-c-format -msgid "" -"is the SCSI ID of the hard disk on which DELO is installed" -msgstr "" -"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен DELO" +msgid "is the SCSI ID of the hard disk on which DELO is installed" +msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен DELO" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2743 @@ -4410,8 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "" "is the number of the partition on which /etc/delo.conf " "resides" -msgstr "" -"это номер раздела, на котором хранится /etc/delo.conf" +msgstr "это номер раздела, на котором хранится /etc/delo.conf" #. Tag: replaceable #: using-d-i.xml:2751 @@ -4449,8 +4438,7 @@ msgstr "boot #/rzid" #: using-d-i.xml:2778 #, no-c-format msgid "Install Yaboot on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика Yaboot на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика Yaboot на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2779 @@ -4476,8 +4464,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2797 #, no-c-format msgid "Install Quik on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика Quik на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика Quik на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2798 @@ -4520,8 +4507,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2832 #, no-c-format msgid "Install the SILO Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика SILO на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика SILO на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2834 @@ -5104,3 +5090,4 @@ msgid "" msgstr "" "Также, если SSH сессия запускается из X терминала, вы не должны изменять " "размеры окна, так как это приведёт к разрыву соединения." + -- cgit v1.2.3