From 855da5eab923999f8d501b3fd7b3d91de980e82a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Kozlov Date: Sat, 25 Mar 2006 10:41:56 +0000 Subject: Updated Russian translation --- po/ru/using-d-i.po | 74 +++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'po/ru/using-d-i.po') diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po index f716be6ec..8d24dbf0e 100644 --- a/po/ru/using-d-i.po +++ b/po/ru/using-d-i.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 19:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:44+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -354,8 +354,7 @@ msgstr "iso-scan" #. Tag: para #: using-d-i.xml:184 #, no-c-format -msgid "" -"Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive." +msgid "Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive." msgstr "Ищет файловые системы ISO в приводе CD-ROM или на жёстком диске." #. Tag: term @@ -454,8 +453,7 @@ msgstr "autopartkit" #. Tag: para #: using-d-i.xml:242 #, no-c-format -msgid "" -"Automatically partitions an entire disk according to preset user preferences." +msgid "Automatically partitions an entire disk according to preset user preferences." msgstr "" "Автоматически создаёт разделы на всём диске, согласно заданным пользователем " "установкам." @@ -560,8 +558,7 @@ msgstr "user-setup" #: using-d-i.xml:306 #, no-c-format msgid "Sets up the root password, and adds a non-root user." -msgstr "" -"Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя." +msgstr "Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя." #. Tag: term #: using-d-i.xml:314 @@ -663,8 +660,7 @@ msgstr "shell" #. Tag: para #: using-d-i.xml:363 #, no-c-format -msgid "" -"Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console." +msgid "Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console." msgstr "" "Позволяет пользователю вызвать интерпретатор командной строки из меню или на " "второй консоли." @@ -2800,8 +2796,7 @@ msgstr "hppa FIXME (нужно больше информации)" #: using-d-i.xml:1741 #, no-c-format msgid "Install the Grub Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика Grub на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика Grub на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1743 @@ -2843,8 +2838,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:1769 #, no-c-format msgid "Install the LILO Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика LILO на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика LILO на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1771 @@ -2967,8 +2961,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:1841 #, no-c-format msgid "Install the ELILO Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика ELILO на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика ELILO на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1843 @@ -3180,7 +3173,7 @@ msgstr "Системный загрузчик arcboot" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1979 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The boot loader on SGI machines is arcboot. It has to be " "installed on the same hard disk as the kernel (this is done automatically by " @@ -3202,11 +3195,12 @@ msgid "" " on the firmware prompt, and then typing " "boot." msgstr "" -"Системный загрузчик на SGI Indys называется arcboot. Он " -"будет установлен на тот же жёсткий диск что и ядро (выполняется программой " -"установки автоматически). Arcboot имеет несколько конфигураций, которые " -"хранятся в файле /etc/arcboot.conf. Каждая конфигурация " -"имеет уникальное имя, та что создаётся программой установки называется " +"Системный загрузчик для компьютеров SGI называется " +"arcboot. Он будет установлен на тот же жёсткий диск " +"что и ядро (выполняется программой установки автоматически). Arcboot " +"поддерживает несколько конфигураций, которые хранятся в файле " +"/etc/arcboot.conf. Каждая конфигурация " +"имеет уникальное имя; та что создаётся программой установки называется " "linux. После установки arcboot система может загружаться с " "жёсткого диска, если установить несколько переменных микропрограммы, введя " "\n" @@ -3250,8 +3244,7 @@ msgstr "disk" msgid "" "is the SCSI ID of the hard disk on which arcboot is " "installed" -msgstr "" -"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен arcboot" +msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен arcboot" # index.docbook:1600, index.docbook:1669 #. Tag: replaceable @@ -3266,8 +3259,7 @@ msgstr "partnr" msgid "" "is the number of the partition on which /etc/arcboot.conf resides" -msgstr "" -"это номер раздела, на котором хранится /etc/arcboot.conf" +msgstr "это номер раздела, на котором хранится /etc/arcboot.conf" #. Tag: replaceable #: using-d-i.xml:2025 @@ -3345,10 +3337,8 @@ msgstr "id" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2077 #, no-c-format -msgid "" -"is the SCSI ID of the hard disk on which DELO is installed" -msgstr "" -"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен DELO" +msgid "is the SCSI ID of the hard disk on which DELO is installed" +msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен DELO" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2086 @@ -3356,8 +3346,7 @@ msgstr "" msgid "" "is the number of the partition on which /etc/delo.conf " "resides" -msgstr "" -"это номер раздела, на котором хранится /etc/delo.conf" +msgstr "это номер раздела, на котором хранится /etc/delo.conf" #. Tag: replaceable #: using-d-i.xml:2094 @@ -3395,8 +3384,7 @@ msgstr "boot #/rzid" #: using-d-i.xml:2121 #, no-c-format msgid "Install Yaboot on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика Yaboot на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика Yaboot на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2122 @@ -3422,8 +3410,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2140 #, no-c-format msgid "Install Quik on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика Quik на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика Quik на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2141 @@ -3466,8 +3453,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2175 #, no-c-format msgid "Install the SILO Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика SILO на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика SILO на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2177 @@ -3901,17 +3887,3 @@ msgstr "" "Также, если SSH сессия запускается из X терминала, вы не должны изменять " "размеры окна, так как это приведёт к разрыву соединения." -#~ msgid "Running base-config From Within &d-i;" -#~ msgstr "Запуск base-config из &d-i;" - -#~ msgid "" -#~ "It is possible to configure the base system within the first stage " -#~ "installer (before rebooting from the hard drive), by running " -#~ "base-config in a chroot " -#~ "environment. This is mainly useful for testing the installer and should " -#~ "normally be avoided." -#~ msgstr "" -#~ "Можно настроить базовую систему на первой стадии программы установки " -#~ "(перед перезагрузкой с жёсткого диска), запустив base-config в chroot среде. В основном, это полезно " -#~ "при отладке программы установки и большинству людей не нужно так делать." -- cgit v1.2.3