From 25e8e2dad6a9c967b1e480c0fb0892d59d3bf3ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Pop Date: Wed, 21 Jun 2006 12:49:53 +0000 Subject: Update of POT and PO files for the manual --- po/ru/using-d-i.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'po/ru/using-d-i.po') diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po index e730c7bd3..767a6fc82 100644 --- a/po/ru/using-d-i.po +++ b/po/ru/using-d-i.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 12:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 13:44+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -97,13 +97,12 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:42 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Power users may be more comfortable with a menu-driven interface, where each " "step is controlled by the user rather than the installer performing each " "step automatically in sequence. To use the installer in a manual, menu-" -"driven way, add the boot argument debconf/priority=medium." +"driven way, add the boot argument priority=medium." msgstr "" "Опытным пользователям, возможно, будет более удобен интерфейс управления " "через меню, где каждый шаг контролируется пользователем, вместо " @@ -114,13 +113,14 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:50 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If your hardware requires you to pass options to kernel modules as they are " "installed, you will need to start the installer in expert " "mode. This can be done by either using the expert command " -"to start the installer or by adding the boot argument debconf/" -"priority=low. Expert mode gives you full control over &d-i;." +"to start the installer or by adding the boot argument " +"priority=low. Expert mode gives you full control over " +"&d-i;." msgstr "" "Если ваше оборудование требует передачи параметров модулям ядра при их " "установке, нужно запустить программу установки в режиме экспертаdebconf/priority=medium. When you get to keyboard " +"priority=medium. When you get to keyboard " "selection If you are installing at default priority you " "should use the Go Back button to return to the " "installer menu when you are shown the list of Sun type keymaps. Grub Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика Grub на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика Grub на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1743 @@ -2838,7 +2843,8 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:1769 #, no-c-format msgid "Install the LILO Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика LILO на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика LILO на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1771 @@ -2961,7 +2967,8 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:1841 #, no-c-format msgid "Install the ELILO Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика ELILO на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика ELILO на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1843 @@ -3195,15 +3202,14 @@ msgid "" " on the firmware prompt, and then typing " "boot." msgstr "" -"Системный загрузчик для компьютеров SGI называется " -"arcboot. Он будет установлен на тот же жёсткий диск " -"что и ядро (выполняется программой установки автоматически). Arcboot " -"поддерживает несколько конфигураций, которые хранятся в файле " -"/etc/arcboot.conf. Каждая конфигурация " -"имеет уникальное имя; та что создаётся программой установки называется " -"linux. После установки arcboot система может загружаться с " -"жёсткого диска, если установить несколько переменных микропрограммы, введя " -"\n" +"Системный загрузчик для компьютеров SGI называется arcboot. Он будет установлен на тот же жёсткий диск что и ядро (выполняется " +"программой установки автоматически). Arcboot поддерживает несколько " +"конфигураций, которые хранятся в файле /etc/arcboot.conf. Каждая конфигурация имеет уникальное имя; та что создаётся " +"программой установки называется linux. После установки " +"arcboot система может загружаться с жёсткого диска, если установить " +"несколько переменных микропрограммы, введя \n" " setenv SystemPartition scsi(scsi)disk" "(disk)rdisk(0)partition(0)\n" " setenv OSLoadPartition scsi(scsi)disk" @@ -3244,7 +3250,8 @@ msgstr "disk" msgid "" "is the SCSI ID of the hard disk on which arcboot is " "installed" -msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен arcboot" +msgstr "" +"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен arcboot" # index.docbook:1600, index.docbook:1669 #. Tag: replaceable @@ -3259,7 +3266,8 @@ msgstr "partnr" msgid "" "is the number of the partition on which /etc/arcboot.conf resides" -msgstr "это номер раздела, на котором хранится /etc/arcboot.conf" +msgstr "" +"это номер раздела, на котором хранится /etc/arcboot.conf" #. Tag: replaceable #: using-d-i.xml:2025 @@ -3337,8 +3345,10 @@ msgstr "id" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2077 #, no-c-format -msgid "is the SCSI ID of the hard disk on which DELO is installed" -msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен DELO" +msgid "" +"is the SCSI ID of the hard disk on which DELO is installed" +msgstr "" +"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен DELO" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2086 @@ -3346,7 +3356,8 @@ msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором уста msgid "" "is the number of the partition on which /etc/delo.conf " "resides" -msgstr "это номер раздела, на котором хранится /etc/delo.conf" +msgstr "" +"это номер раздела, на котором хранится /etc/delo.conf" #. Tag: replaceable #: using-d-i.xml:2094 @@ -3384,7 +3395,8 @@ msgstr "boot #/rzid" #: using-d-i.xml:2121 #, no-c-format msgid "Install Yaboot on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика Yaboot на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика Yaboot на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2122 @@ -3410,7 +3422,8 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2140 #, no-c-format msgid "Install Quik on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика Quik на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика Quik на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2141 @@ -3453,7 +3466,8 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2175 #, no-c-format msgid "Install the SILO Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "Установка системного загрузчика SILO на жёсткий диск" +msgstr "" +"Установка системного загрузчика SILO на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2177 @@ -3886,4 +3900,3 @@ msgid "" msgstr "" "Также, если SSH сессия запускается из X терминала, вы не должны изменять " "размеры окна, так как это приведёт к разрыву соединения." - -- cgit v1.2.3