From c6b68b0ace6b92811039fde31051522d1db3c2df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Kozlov Date: Wed, 3 Jan 2007 18:28:04 +0000 Subject: [l10n][auto] Russian traslation update --- po/ru/preparing.po | 49 ++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/ru/preparing.po') diff --git a/po/ru/preparing.po b/po/ru/preparing.po index def431502..d1ca0598e 100644 --- a/po/ru/preparing.po +++ b/po/ru/preparing.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-03 10:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-01 17:23+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-03 21:17+0300\n" +"Last-Translator: D-R L10N Team \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: preparing.xml:5 @@ -228,6 +227,9 @@ msgid "" "of the installation system. For more information about this graphical " "installer, see ." msgstr "" +"Для &arch-title; доступна экспериментальная " +"версия системы установки с графическим интерфейсом. Подробней, смотрите " +"." #. Tag: para #: preparing.xml:149 @@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:185 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Just be aware that the X11 window system is completely separate from " "debian-installer, and in fact is much more " @@ -311,8 +313,8 @@ msgid "" msgstr "" "Оконная система X11 — это полностью отдельная программа никак не " "связанная с debian-installer, и фактически, намного " -"более сложная. Описание установки и устранение проблем с X Window System не " -"предмет рассмотрения данного руководства." +"более сложная. Описание установки и устранение проблем с оконной системой " +"X не предмет рассмотрения данного руководства." #. Tag: title #: preparing.xml:200 @@ -401,8 +403,7 @@ msgstr "Руководство по установке" #: preparing.xml:251 #, no-c-format msgid "This document you are now reading, in plain ASCII, HTML or PDF format." -msgstr "" -"Документ, который вы сейчас читаете, доступен в форматах ASCII, HTML или PDF." +msgstr "Документ, который вы сейчас читаете, доступен в форматах ASCII, HTML или PDF." #. Tag: itemizedlist #: preparing.xml:257 @@ -444,8 +445,7 @@ msgstr "Техническая документация" #. Tag: para #: preparing.xml:285 #, no-c-format -msgid "" -"Often contains useful information on configuring or using your hardware." +msgid "Often contains useful information on configuring or using your hardware." msgstr "" "Часто содержит полезную информацию по настройке и использованию вашего " "аппаратного обеспечения." @@ -564,8 +564,7 @@ msgstr "Информацию по аппаратному обеспечению #: preparing.xml:398 #, no-c-format msgid "The manuals that come with each piece of hardware." -msgstr "" -"В руководствах, которые были вместе с приобретённым аппаратным обеспечением." +msgstr "В руководствах, которые были вместе с приобретённым аппаратным обеспечением." #. Tag: para #: preparing.xml:403 @@ -979,8 +978,7 @@ msgstr "" msgid "" "The system on your network that you should use as a DNS (Domain Name " "Service) server." -msgstr "" -"Система в сети, которая используется как DNS (Domain Name Service) сервер." +msgstr "Система в сети, которая используется как DNS (Domain Name Service) сервер." #. Tag: para #: preparing.xml:631 @@ -1046,8 +1044,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:678 #, no-c-format -msgid "" -"A Pentium 4, 1GHz system is the minimum recommended for a desktop systems." +msgid "A Pentium 4, 1GHz system is the minimum recommended for a desktop systems." msgstr "" "Для настольных систем минимальная рекомендуемая конфигурация машины — " "Pentium 4, 1 ГГц." @@ -1163,7 +1160,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:731 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "It is possible to run a graphical desktop environment on older or low-end " "systems, but in that case it is recommended to install a window manager that " @@ -1175,7 +1172,8 @@ msgstr "" "Возможно запускать графическое окружение рабочего стола на старых или " "дешёвых машинах, в этом случае рекомендуется установить менеджер окон, " "который потребляет меньше ресурсов, чем окружения рабочего стола GNOME или " -"KDE; здесь стоит упомянуть icewm и wmakerxfce4, " +"icewm и wmaker, но есть и другие." #. Tag: para @@ -1523,8 +1521,7 @@ msgstr "" #: preparing.xml:955 #, no-c-format msgid "Boot the Debian installer to continue installing Debian." -msgstr "" -"Загрузить программу установки Debian, чтобы продолжить установку Debian." +msgstr "Загрузить программу установки Debian, чтобы продолжить установку Debian." #. Tag: title #: preparing.xml:969 @@ -2259,8 +2256,7 @@ msgstr "" #: preparing.xml:1395 #, no-c-format msgid "Pre-Installation Hardware and Operating System Setup" -msgstr "" -"Настройка аппаратного обеспечения и операционной системы перед установкой" +msgstr "Настройка аппаратного обеспечения и операционной системы перед установкой" #. Tag: para #: preparing.xml:1396 @@ -2560,8 +2556,7 @@ msgstr "Изменение порядка загрузки на компьюте #. Tag: para #: preparing.xml:1603 #, no-c-format -msgid "" -"As your computer starts, press the keys to enter the SCSI setup utility." +msgid "As your computer starts, press the keys to enter the SCSI setup utility." msgstr "" "Как только компьютер начнёт загружаться, нажмите клавиши для входа в меню " "настройки SCSI." @@ -2597,8 +2592,7 @@ msgstr "Найдите пункт изменения порядка загруз #. Tag: para #: preparing.xml:1627 #, no-c-format -msgid "" -"Set the utility so that the SCSI ID of the CD drive is first on the list." +msgid "Set the utility so that the SCSI ID of the CD drive is first on the list." msgstr "Настройте так, что SCSI ID привода компакт дисков был первым в списке." #. Tag: para @@ -3298,3 +3292,4 @@ msgstr "" "программы установки вместо отображения пользовательского интерфейса, " "попробуйте изменить настройки экрана в MacOS на использование 256 цветов " "вместо тысяч или миллионов." + -- cgit v1.2.3