From 5dd2c44a87cc5533ca44dc06eb78625157e5d08e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Pop Date: Fri, 28 Apr 2006 19:35:06 +0000 Subject: Update of POT and PO files for the manual --- po/ru/hardware.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'po/ru/hardware.po') diff --git a/po/ru/hardware.po b/po/ru/hardware.po index 8e327659f..1f7dd7c0c 100644 --- a/po/ru/hardware.po +++ b/po/ru/hardware.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-26 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 19:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 20:08+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2081,18 +2081,18 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:859 -#, no-c-format -msgid "" -"There are four major flavors of supported &architecture; flavors: Amiga, Atari, Macintosh and VME machines. Amiga and Atari " -"were the first two systems to which Linux was ported; in keeping, they are " -"also the two most well-supported Debian ports. The Macintosh line is " -"supported incompletely, both by Debian and by the Linux kernel; see Linux m68k for Macintosh for project status " -"and supported hardware. The BVM and Motorola single board VMEbus computers " -"are the most recent addition to the list of machines supported by Debian. " -"Ports to other &architecture; architectures, such as the Sun3 architecture " -"and NeXT black box, are underway but not yet supported by Debian." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"There are four major supported &architecture; flavors: " +"Amiga, Atari, Macintosh and VME machines. Amiga and Atari were the first two " +"systems to which Linux was ported; in keeping, they are also the two most " +"well-supported Debian ports. The Macintosh line is supported incompletely, " +"both by Debian and by the Linux kernel; see Linux m68k for Macintosh for project status and supported " +"hardware. The BVM and Motorola single board VMEbus computers are the most " +"recent addition to the list of machines supported by Debian. Ports to other " +"&architecture; architectures, such as the Sun3 architecture and NeXT black " +"box, are underway but not yet supported by Debian." msgstr "" "Существует четыре главных варианта из всех поддерживаемых для " "&architecture;: Amiga, Atari, Macintosh и машины VME. " @@ -2376,16 +2376,16 @@ msgstr "Поддерживаемые параметры консоли" #. Tag: para #: hardware.xml:1070 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Serial console is available on all supported DECstations (9600 bps, 8N1). " -"For using serial console, you have to boot the installer image with the " +"A serial console is available on all supported DECstations (9600 bps, 8N1). " +"To use the serial console, you have to boot the installer image with the " "console=ttySx kernel parameter " "(with x being the number of the serial port you " "have your terminal connected to — usually 2, but " "0 for the Personal DECstations). On 3MIN and 3MAX+ " -"(DECstation 5000/1xx, 5000/240 and 5000/260) local console is available with " -"the PMAG-BA and the PMAGB-B graphics options." +"(DECstation 5000/1xx, 5000/240 and 5000/260) a local console is available " +"with the PMAG-BA and the PMAGB-B graphics options." msgstr "" "Последовательная консоль доступна на всех поддерживаемых системах DECstation " "(9600 бит в секунду, 8N1). Чтобы использовать последовательную консоль, " @@ -3244,9 +3244,9 @@ msgid "" msgstr "" "Оконная система X.Org X11 поддерживается только на SGI Indy и O2. На платах " "Broadcom BCM91250A и BCM91480B есть стандартные слоты PCI с питание 3.3v и " -"поддержка эмуляции VGA или фрэймбуфера Linux на нескольких " -"видеокартах. Есть список " -"совместимого оборудования для плат Broadcom." +"поддержка эмуляции VGA или фрэймбуфера Linux на нескольких видеокартах. Есть " +"список совместимого оборудования для плат Broadcom." #. Tag: para #: hardware.xml:1626 @@ -3292,10 +3292,10 @@ msgstr "Несколько процессоров" #. Tag: para #: hardware.xml:1653 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Multi-processor support — also called symmetric multi-" -"processing or SMP — is supported for this architecture. The " +"processing or SMP — is available for this architecture. The " "standard Debian &release; kernel image was compiled with SMP support. This " "should not prevent installation, since the SMP kernel should boot on non-SMP " "systems; the kernel will simply cause a bit more overhead." @@ -3325,10 +3325,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1677 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Multi-processor support — also called symmetric multi-" -"processing or SMP — is supported for this architecture. " +"processing or SMP — is available for this architecture. " "However, the standard Debian &release; kernel image does not support SMP. " "This should not prevent installation, since the standard, non-SMP kernel " "should boot on SMP systems; the kernel will simply use the first CPU." @@ -3359,10 +3359,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1700 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Multi-processor support — also called symmetric multi-" -"processing or SMP — is supported for this architecture, and is " +"processing or SMP — is available for this architecture, and is " "supported by a precompiled Debian kernel image. Depending on your install " "media, this SMP-capable kernel may or may not be installed by default. This " "should not prevent installation, since the standard, non-SMP kernel should " @@ -3543,11 +3543,11 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1808 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of " -"working with a logical blocksize of 512 bytes. Many of the SCSI CD-DROM " -"drives sold for the PC market do not have this capability. If your CD-ROM " +"working with a logical blocksize of 512 bytes. Many of the SCSI CD-ROM " +"drives sold on the PC market do not have this capability. If your CD-ROM " "drive has a jumper labeled Unix/PC or 512/2048, place it in the Unix or 512 position. " "To start the install, simply choose the System installation " @@ -3571,11 +3571,11 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1823 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "On DECstations, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of " -"working with a logical blocksize of 512 bytes. Many of the SCSI CD-DROM " -"drives sold for the PC market do not have this capability. If your CD-ROM " +"working with a logical blocksize of 512 bytes. Many of the SCSI CD-ROM " +"drives sold on the PC market do not have this capability. If your CD-ROM " "drive has a jumper labeled Unix/PC or 512/2048, place it in the Unix or 512 position." msgstr "" @@ -3784,12 +3784,12 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1943 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE " "drives, IDE floppies, parallel port IDE devices, SCSI controllers and " -"drives, USB, and FireWire. The file systems supported include FAT, Win-32 " -"FAT extensions (VFAT), and NTFS, among others." +"drives, USB, and FireWire. The supported file systems include FAT, Win-32 " +"FAT extensions (VFAT) and NTFS." msgstr "" "Система установки Debian включает поддержку дискет, IDE дисков, IDE дискет, " "устройств IDE, подключаемых к параллельному порту, контроллеров SCSI и " @@ -3798,13 +3798,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1950 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The disk interfaces that emulate the AT hard disk interface " -"which are often called MFM, RLL, IDE, or ATA are supported. Very old 8 bit " -"hard disk controllers used in the IBM XT computer are supported only as a " -"module. SCSI disk controllers from many different manufacturers are " -"supported. See the Linux Hardware " +"Disk interfaces that emulate the AT hard disk interface " +"— often called MFM, RLL, IDE, or ATA — are supported. Very old " +"8–bit hard disk controllers used in the IBM XT computer are supported " +"only as a module. SCSI disk controllers from many different manufacturers " +"are supported. See the Linux Hardware " "Compatibility HOWTO for more details." msgstr "" "Также поддерживаются дисковые интерфейсы, эмулирующий интерфейс жёсткого " @@ -4190,13 +4190,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2187 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You can help this situation by encouraging these manufacturers to release " -"the documentation and other resources necessary for us to program their " -"hardware, but the best strategy is simply to avoid this sort of hardware " -"until it is listed as working in the Linux Hardware Compatibility HOWTO." +"You can help improve this situation by encouraging these manufacturers to " +"release the documentation and other resources necessary for us to program " +"their hardware, but the best strategy is simply to avoid this sort of " +"hardware until it is listed as working in the Linux Hardware Compatibility HOWTO." msgstr "" "Вы можете повлиять на ситуацию, призвав производителей выпустить " "документацию и другие ресурсы необходимые нам для программирования их " @@ -4465,9 +4465,9 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:2406 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel are also be " +"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel is also be " "supported by the boot disks. All network drivers are compiled as modules so " "you need to load one first during the initial network setup. The list of " "supported network devices is:" @@ -4492,7 +4492,8 @@ msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet или OSA-Express Fast Ethernet (не-QDIO)" #. Tag: para #: hardware.xml:2424 #, no-c-format -msgid "Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — available for VM guests only" +msgid "" +"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — available for VM guests only" msgstr "" "Inter-User Communication Vehicle (IUCV) — доступно только для гостевых " "VM" @@ -4576,4 +4577,3 @@ msgstr "" "поддерживаться загрузочными дисками. Возможно, вам придётся загрузить " "драйвер платы как модуль; это означает, что вы будете устанавливать ядро " "операционной системы и модули с использованием каких-то других носителей." - -- cgit v1.2.3