From 2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Perrier Date: Tue, 5 Oct 2010 18:31:35 +0000 Subject: Update PO files --- po/ru/boot-new.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'po/ru/boot-new.po') diff --git a/po/ru/boot-new.po b/po/ru/boot-new.po index bea30dbb1..66b92e09b 100644 --- a/po/ru/boot-new.po +++ b/po/ru/boot-new.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-02 22:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 22:27+0300\n" "Last-Translator: D-R L10N Team \n" "Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: boot-new.xml:5 @@ -41,14 +42,22 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-new.xml:13 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "If you did a default installation, the first thing you should see when " +#| "you boot the system is the menu of the grub or " +#| "possibly the lilo bootloader. The first choices in " +#| "the menu will be for your new Debian system. If you had any other " +#| "operating systems on your computer (like Windows) that were detected by " +#| "the installation system, those will be listed lower down in the menu." msgid "" "If you did a default installation, the first thing you should see when you " -"boot the system is the menu of the grub or possibly " -"the lilo bootloader. The first choices in the menu " -"will be for your new Debian system. If you had any other operating systems " -"on your computer (like Windows) that were detected by the installation " -"system, those will be listed lower down in the menu." +"boot the system is the menu of the grub or possibly the lilo bootloader. " +"The first choices in the menu will be for your new Debian system. If you had " +"any other operating systems on your computer (like Windows) that were " +"detected by the installation system, those will be listed lower down in the " +"menu." msgstr "" "Если выполнялась установка по умолчанию, первое, что вы увидите при запуске " "системы — это меню системного загрузчика grub " @@ -91,17 +100,17 @@ msgid "" "clearly and include any messages that are displayed and may help others to " "diagnose the issue." msgstr "" -"Если вы новичок в Debian и &arch-kernel;, вам может потребоваться помощь более " -"опытных пользователей. Чтобы получить помощь быстро, вы " -"можете попробовать воспользоваться IRC каналами #debian или #debian-boot " -"сети OFTC. Или же вы можете написать вв " -"список рассылки debian-user. Для " -"менее распространённых архитектур типа &arch-title;, лучше задать вопрос в " -"список рассылки debian-&arch-listname;. Также вы можете отправить отчёт об установке как это " -"описано в . Описывайте проблему как можно " -"понятнее, добавьте все сообщения, которые отображались и могут помочь " -"определить причину проблемы." +"Если вы новичок в Debian и &arch-kernel;, вам может потребоваться помощь " +"более опытных пользователей. Чтобы получить помощь " +"быстро, вы можете попробовать воспользоваться IRC каналами #debian или " +"#debian-boot сети OFTC. Или же вы можете написать вв список рассылки debian-user. Для менее распространённых архитектур типа &arch-title;, лучше " +"задать вопрос в список рассылки debian-" +"&arch-listname;. Также вы можете отправить отчёт об " +"установке как это описано в . Описывайте " +"проблему как можно понятнее, добавьте все сообщения, которые отображались и " +"могут помочь определить причину проблемы." #. Tag: para #: boot-new.xml:48 @@ -196,8 +205,8 @@ msgstr "NewWorld PowerMacs" #, no-c-format msgid "" "On G4 machines and iBooks, you can hold down the option key " -"and get a graphical screen with a button for each bootable OS, &debian-gnu; will " -"be a button with a small penguin icon." +"and get a graphical screen with a button for each bootable OS, &debian-gnu; " +"will be a button with a small penguin icon." msgstr "" "На машинах G4 и iBook, вы может нажать клавишу option и " "получить графический экран с кнопкой для каждой загружаемой ОС, &debian-gnu; " @@ -233,17 +242,17 @@ msgstr "" #: boot-new.xml:118 #, no-c-format msgid "" -"Resetting OpenFirmware on G3 or G4 hardware will cause it to boot &debian-gnu; " -"by default (if you correctly partitioned and placed the Apple_Bootstrap " -"partition first). If you have &debian-gnu; on a SCSI disk and MacOS on an IDE " -"disk this may not work and you will have to enter OpenFirmware and set the " -"boot-device variable, ybin normally does " -"this automatically." +"Resetting OpenFirmware on G3 or G4 hardware will cause it to boot &debian-" +"gnu; by default (if you correctly partitioned and placed the Apple_Bootstrap " +"partition first). If you have &debian-gnu; on a SCSI disk and MacOS on an " +"IDE disk this may not work and you will have to enter OpenFirmware and set " +"the boot-device variable, ybin normally " +"does this automatically." msgstr "" -"Сброс OpenFirmware на оборудовании G3 или G4 приведет к загрузке &debian-gnu; по " -"умолчанию (если вы корректно разметили разделы и поместили раздел " -"Apple_Bootstrap первым). Если &debian-gnu; у вас на SCSI-диске, а MacOS на IDE-" -"диске, это может не сработать, и вам придётся зайти в OpenFirmware и " +"Сброс OpenFirmware на оборудовании G3 или G4 приведет к загрузке &debian-" +"gnu; по умолчанию (если вы корректно разметили разделы и поместили раздел " +"Apple_Bootstrap первым). Если &debian-gnu; у вас на SCSI-диске, а MacOS на " +"IDE-диске, это может не сработать, и вам придётся зайти в OpenFirmware и " "установить переменную boot-device. В нормальной ситуации " "ybin делает это автоматически." -- cgit v1.2.3