From 6c93e8375b437488b18f330826f16659df0eb963 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Pop Date: Tue, 26 Dec 2006 01:56:27 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/ru/boot-installer.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'po/ru/boot-installer.po') diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po index 17bd2ad03..8cd72e1a4 100644 --- a/po/ru/boot-installer.po +++ b/po/ru/boot-installer.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-25 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-26 01:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 09:40+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "" "загрузке, если это вызывает проблемы." #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3000 boot-installer.xml:3153 +#: boot-installer.xml:3000 boot-installer.xml:3167 #, no-c-format msgid "netcfg/disable_dhcp" msgstr "netcfg/disable_dhcp" @@ -4259,22 +4259,39 @@ msgstr "debian-installer/locale" #. Tag: para #: boot-installer.xml:3141 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Can be used to set both the language and country for the installation. This " "will only work if the locale is supported in Debian. Short form: " "locale. For example, use locale=de_CH to select German as language and Switserland as country." +"userinput> to select German as language and Switzerland as country." msgstr "" "Может использоваться для указания языка и страны для установки. Это работает " "только если данная локаль поддерживается Debian. Сокращённая форма: " "locale. Например, введите locale=de_CH, чтобы выбрать немецкий язык и Швейцарию как страну." +#. Tag: term +#: boot-installer.xml:3153 +#, no-c-format +msgid "anna/choose_modules" +msgstr "" + #. Tag: para #: boot-installer.xml:3154 #, no-c-format msgid "" +"Can be used to automatically load installer components that are not loaded " +"by default. Short form: modules. Examples of optional " +"components that may be useful are openssh-client-udeb " +"(so you can use scp during the installation) and " +"ppp-udeb (which supports PPPoE configuration)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: boot-installer.xml:3168 +#, no-c-format +msgid "" "Set to true if you want to disable DHCP and instead " "force static network configuration." msgstr "" @@ -4282,13 +4299,13 @@ msgstr "" "задать настройки сети статически." #. Tag: term -#: boot-installer.xml:3163 +#: boot-installer.xml:3177 #, no-c-format msgid "tasksel:tasksel/first" msgstr "tasksel:tasksel/first" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3164 +#: boot-installer.xml:3178 #, no-c-format msgid "" "Can be used to select tasks that are not available from the interactive task " @@ -4302,13 +4319,13 @@ msgstr "" "tasks." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3178 +#: boot-installer.xml:3192 #, no-c-format msgid "Passing parameters to kernel modules" msgstr "Передача параметров модулям ядра" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3179 +#: boot-installer.xml:3193 #, no-c-format msgid "" "If drivers are compiled into the kernel, you can pass parameters to them as " @@ -4332,7 +4349,7 @@ msgstr "" "системы." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3192 +#: boot-installer.xml:3206 #, no-c-format msgid "" "Note that it is now quite rare that parameters need to be passed to modules. " @@ -4346,7 +4363,7 @@ msgstr "" "установка параметров вручную." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3199 +#: boot-installer.xml:3213 #, no-c-format msgid "" "The syntax to use to set parameters for modules is: " @@ -4367,25 +4384,25 @@ msgstr "" "вы должны написать:" #. Tag: screen -#: boot-installer.xml:3209 +#: boot-installer.xml:3223 #, no-c-format msgid "3c509.xcvr=3 3c509.irq=10" msgstr "3c509.xcvr=3 3c509.irq=10" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3221 +#: boot-installer.xml:3235 #, no-c-format msgid "Troubleshooting the Installation Process" msgstr "Диагностика проблем процесса установки" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3226 +#: boot-installer.xml:3240 #, no-c-format msgid "CD-ROM Reliability" msgstr "Надёжность CD-ROM" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3227 +#: boot-installer.xml:3241 #, no-c-format msgid "" "Sometimes, especially with older CD-ROM drives, the installer may fail to " @@ -4399,7 +4416,7 @@ msgstr "" "время установки." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3234 +#: boot-installer.xml:3248 #, no-c-format msgid "" "There are a many different possible causes for these problems. We can only " @@ -4410,7 +4427,7 @@ msgstr "" "общие из них и предложить общие решения. Остальное зависит от вас." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3240 +#: boot-installer.xml:3254 #, no-c-format msgid "There are two very simple things that you should try first." msgstr "" @@ -4418,7 +4435,7 @@ msgstr "" "очередь." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3245 +#: boot-installer.xml:3259 #, no-c-format msgid "" "If the CD-ROM does not boot, check that it was inserted correctly and that " @@ -4428,7 +4445,7 @@ msgstr "" "правильно и что диск не грязный." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3251 +#: boot-installer.xml:3265 #, no-c-format msgid "" "If the installer fails to recognize a CD-ROM, try just running the option " @@ -4442,7 +4459,7 @@ msgstr "" "приводах CD-ROM решаются таким способом." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3261 +#: boot-installer.xml:3275 #, no-c-format msgid "" "If this does not work, then try the suggestions in the subsections below. " @@ -4454,7 +4471,7 @@ msgstr "" "простоты мы будем использовать термин CD-ROM." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3267 +#: boot-installer.xml:3281 #, no-c-format msgid "" "If you cannot get the installation working from CD-ROM, try one of the other " @@ -4464,13 +4481,13 @@ msgstr "" "попробуйте, если возможно, другой метод установки." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3275 +#: boot-installer.xml:3289 #, no-c-format msgid "Common issues" msgstr "Общие причины" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3278 +#: boot-installer.xml:3292 #, no-c-format msgid "" "Some older CD-ROM drives do not support reading from discs that were burned " @@ -4480,7 +4497,7 @@ msgstr "" "были записаны на высоких скоростях в современных устройствах записи CD." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3284 +#: boot-installer.xml:3298 #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " @@ -4492,7 +4509,7 @@ msgstr "" "подключён привод CD-ROM)." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3291 +#: boot-installer.xml:3305 #, no-c-format msgid "" "Some older CD-ROM drives do not work correctly if direct memory " @@ -4502,20 +4519,20 @@ msgstr "" "прямой доступ к памяти (DMA)." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3302 +#: boot-installer.xml:3316 #, no-c-format msgid "How to investigate and maybe solve issues" msgstr "Как изучать и может быть решить проблему" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3303 +#: boot-installer.xml:3317 #, no-c-format msgid "If the CD-ROM fails to boot, try the suggestions listed below." msgstr "" "Если с CD-ROM не удаётся загрузиться, попробуйте способы указанные ниже." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3308 +#: boot-installer.xml:3322 #, no-c-format msgid "" "Check that your BIOS actually supports booting from CD-ROM (older systems " @@ -4525,7 +4542,7 @@ msgstr "" "этого не умеют), и что привод CD-ROM поддерживает используемый тип носителя." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3314 +#: boot-installer.xml:3328 #, no-c-format msgid "" "If you downloaded an iso image, check that the md5sum of that image matches " @@ -4550,7 +4567,7 @@ msgstr "" "прочитанных с CD-ROM байт, составляющих образ." #. Tag: screen -#: boot-installer.xml:3327 +#: boot-installer.xml:3341 #, no-c-format msgid "" "$ dd if=/dev/cdrom | \\\n" @@ -4572,7 +4589,7 @@ msgstr "" "134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3332 +#: boot-installer.xml:3346 #, no-c-format msgid "" "If, after the installer has been booted successfully, the CD-ROM is not " @@ -4593,7 +4610,7 @@ msgstr "" "командной строки." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3344 +#: boot-installer.xml:3358 #, no-c-format msgid "" "Switch to VT4 or view the contents of /var/log/syslog " @@ -4606,7 +4623,7 @@ msgstr "" "dmesg." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3351 +#: boot-installer.xml:3365 #, no-c-format msgid "" "Check in the output of dmesg if your CD-ROM drive was " @@ -4637,7 +4654,7 @@ msgstr "" "modprobe." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3365 +#: boot-installer.xml:3379 #, no-c-format msgid "" "Check that there is a device node for your CD-ROM drive under /dev/" @@ -4650,7 +4667,7 @@ msgstr "" "cdrom0." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3373 +#: boot-installer.xml:3387 #, no-c-format msgid "" "Use the mount command to check if the CD-ROM is already " @@ -4667,7 +4684,7 @@ msgstr "" "команды." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3383 +#: boot-installer.xml:3397 #, no-c-format msgid "" "Check if DMA is currently enabled: \n" @@ -4692,7 +4709,7 @@ msgstr "" "устройства, соответствующего приводу CD-ROM." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3398 +#: boot-installer.xml:3412 #, no-c-format msgid "" "If there are any problems during the installation, try checking the " @@ -4705,13 +4722,13 @@ msgstr "" "можно провести общую проверку надёжности чтения CD-ROM." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3413 +#: boot-installer.xml:3427 #, no-c-format msgid "Floppy Disk Reliability" msgstr "Надёжность дискет" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3415 +#: boot-installer.xml:3429 #, no-c-format msgid "" "The biggest problem for people using floppy disks to install Debian seems to " @@ -4721,7 +4738,7 @@ msgstr "" "устанавливающих Debian." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3420 +#: boot-installer.xml:3434 #, no-c-format msgid "" "The boot floppy is the floppy with the worst problems, because it is read by " @@ -4739,7 +4756,7 @@ msgstr "" "сообщений об ошибках ввода-вывода (disk I/O error)." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3429 +#: boot-installer.xml:3443 #, no-c-format msgid "" "If you are having the installation stall at a particular floppy, the first " @@ -4756,7 +4773,7 @@ msgstr "" "записать дискету на другой системе." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3438 +#: boot-installer.xml:3452 #, no-c-format msgid "" "One user reports he had to write the images to floppy three раза, прежде чем она заработала, и затем всё пошло нормально." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3444 +#: boot-installer.xml:3458 #, no-c-format msgid "" "Normally you should not have to download a floppy image again, but if you " @@ -4779,7 +4796,7 @@ msgstr "" "их md5sum." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3450 +#: boot-installer.xml:3464 #, no-c-format msgid "" "Other users have reported that simply rebooting a few times with the same " @@ -4791,13 +4808,13 @@ msgstr "" "случается из-за плохо работающих дисководов и их микропрограмм." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3459 +#: boot-installer.xml:3473 #, no-c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Настройка загрузки" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3461 +#: boot-installer.xml:3475 #, no-c-format msgid "" "If you have problems and the kernel hangs during the boot process, doesn't " @@ -4810,7 +4827,7 @@ msgstr "" "параметры загрузки, как это обсуждается в ." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3468 +#: boot-installer.xml:3482 #, no-c-format msgid "" "If you are booting with your own kernel instead of the one supplied with the " @@ -4823,7 +4840,7 @@ msgstr "" "CONFIG_DEVFS." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3475 +#: boot-installer.xml:3489 #, no-c-format msgid "" "Often, problems can be solved by removing add-ons and peripherals, and then " @@ -4836,7 +4853,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3481 +#: boot-installer.xml:3495 #, no-c-format msgid "" "If you have a large amount of memory installed in your machine, more than " @@ -4850,13 +4867,13 @@ msgstr "" "— mem=512m." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3492 +#: boot-installer.xml:3506 #, no-c-format msgid "Common &arch-title; Installation Problems" msgstr "Распространённые проблемы установки на &arch-title;" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3493 +#: boot-installer.xml:3507 #, no-c-format msgid "" "There are some common installation problems that can be solved or avoided by " @@ -4867,7 +4884,7 @@ msgstr "" "установки." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3498 +#: boot-installer.xml:3512 #, no-c-format msgid "" "Some systems have floppies with inverted DCLs. If you receive " @@ -4880,7 +4897,7 @@ msgstr "" "userinput>." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3504 +#: boot-installer.xml:3518 #, no-c-format msgid "" "On some systems, such as the IBM PS/1 or ValuePoint (which have ST-506 disk " @@ -4901,7 +4918,7 @@ msgstr "" "секторов." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3513 +#: boot-installer.xml:3527 #, no-c-format msgid "" "If you have a very old machine, and the kernel hangs after saying " @@ -4915,7 +4932,7 @@ msgstr "" "выключает этот тест." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3520 +#: boot-installer.xml:3534 #, no-c-format msgid "" "If your screen begins to show a weird picture while the kernel boots, eg. " @@ -4936,13 +4953,13 @@ msgstr "" "." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3534 +#: boot-installer.xml:3548 #, no-c-format msgid "System Freeze During the PCMCIA Configuration Phase" msgstr "Система подвисает во время настройки PCMCIA" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3535 +#: boot-installer.xml:3549 #, no-c-format msgid "" "Some laptop models produced by Dell are known to crash when PCMCIA device " @@ -4963,7 +4980,7 @@ msgstr "" "проблемы." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3545 +#: boot-installer.xml:3559 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, you can boot the installer in expert mode. You will then be " @@ -4986,13 +5003,13 @@ msgstr "" "они есть." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3562 +#: boot-installer.xml:3576 #, no-c-format msgid "System Freeze while Loading the USB Modules" msgstr "Система подвисает во время загрузки USB модулей" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3563 +#: boot-installer.xml:3577 #, no-c-format msgid "" "The kernel normally tries to install USB modules and the USB keyboard driver " @@ -5012,13 +5029,13 @@ msgstr "" "приглашении загрузки, который запрещает загрузку модулей." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3577 +#: boot-installer.xml:3591 #, no-c-format msgid "Interpreting the Kernel Startup Messages" msgstr "Интерпретация загрузочных сообщений ядра" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3579 +#: boot-installer.xml:3593 #, no-c-format msgid "" "During the boot sequence, you may see many messages in the form " @@ -5054,13 +5071,13 @@ msgstr "" "собственное ядро (смотрите )." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3604 +#: boot-installer.xml:3618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reporting Installation Problems" msgstr "Распространённые проблемы установки на &arch-title;" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3605 +#: boot-installer.xml:3619 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, " @@ -5079,7 +5096,7 @@ msgstr "" "то можете приложить эту информацию к отчёту." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3616 +#: boot-installer.xml:3630 #, no-c-format msgid "" "Other pertinent installation messages may be found in /var/log/ после того, как компьютер загрузит установленную систему." #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3627 +#: boot-installer.xml:3641 #, no-c-format msgid "Submitting Installation Reports" msgstr "Отправка отчётов об ошибках установки" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3628 +#: boot-installer.xml:3642 #, no-c-format msgid "" "If you still have problems, please submit an installation report. We also " @@ -5110,7 +5127,7 @@ msgstr "" "получить побольше информации о разных аппаратных конфигурациях." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3635 +#: boot-installer.xml:3649 #, no-c-format msgid "" "Note that your installation report will be published in the Debian Bug " @@ -5119,7 +5136,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3641 +#: boot-installer.xml:3655 #, no-c-format msgid "" "If you have a working Debian system, the easiest way to send an installation " @@ -5133,7 +5150,7 @@ msgstr "" "команды reportbug installation-report." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3648 +#: boot-installer.xml:3662 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Alternatively you can use this template when filling out installation " -- cgit v1.2.3