From f9d5282727b4b6a43e0c0bbb56949fe070a79278 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Thu, 7 Dec 2017 09:02:23 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/ro/using-d-i.po | 740 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 383 insertions(+), 357 deletions(-) (limited to 'po/ro/using-d-i.po') diff --git a/po/ro/using-d-i.po b/po/ro/using-d-i.po index d8bc3ff17..214bb1f17 100644 --- a/po/ro/using-d-i.po +++ b/po/ro/using-d-i.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-12 09:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-07 09:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 02:25+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1249,20 +1249,34 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:716 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "At first, iso-scan automatically mounts all block " +#| "devices (e.g. partitions) which have some known filesystem on them and " +#| "sequentially searches for filenames ending with .iso " +#| "(or .ISO for that matter). Beware that the first " +#| "attempt scans only files in the root directory and in the first level of " +#| "subdirectories (i.e. it finds /whatever.iso, /data/whatever.iso, but not /data/tmp/" +#| "whatever.iso). After an iso image " +#| "has been found, iso-scan checks its content to " +#| "determine if the image is a valid &debian; iso image or not. In the " +#| "former case we are done, in the latter iso-scan seeks " +#| "for another image." msgid "" "At first, iso-scan automatically mounts all block devices " -"(e.g. partitions) which have some known filesystem on them and sequentially " -"searches for filenames ending with .iso (or ." -"ISO for that matter). Beware that the first attempt scans only " -"files in the root directory and in the first level of subdirectories (i.e. " -"it finds /whatever.iso, " -"/data/whatever.iso, but not " -"/data/tmp/whatever.iso). " -"After an iso image has been found, iso-scan checks its " -"content to determine if the image is a valid &debian; iso image or not. In " -"the former case we are done, in the latter iso-scan seeks " -"for another image." +"(e.g. partitions and logical volumes) which have some known filesystem on " +"them and sequentially searches for filenames ending with .iso (or .ISO for that matter). Beware that the " +"first attempt scans only files in the root directory and in the first level " +"of subdirectories (i.e. it finds /whatever.iso, /data/whatever.iso, but not /data/tmp/" +"whatever.iso). After an iso image has " +"been found, iso-scan checks its content to determine if " +"the image is a valid &debian; iso image or not. In the former case we are " +"done, in the latter iso-scan seeks for another image." msgstr "" "La început, iso-scan montează automat toate dispozitivele " "bloc (ex.: partiții) care au un sistem de fișiere cunoscut pe ele și caută " @@ -1309,14 +1323,26 @@ msgstr "" "este coruptă (verificați suma de control). Utilizatorii experimentați de " "Unix ar putea face aceste lucruri fără a reporni, de la a doua consolă." +#. Tag: para +#: using-d-i.xml:749 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that the partition (or disk) hosting the ISO image can't be reused " +"during the installation process as it will be in use by the installer. To " +"work-around this, and provided that you have enough system memory, the " +"installer can copy the ISO image into RAM before mounting it. This is " +"controlled by the low priority iso-scan/copy_iso_to_ram " +"debconf question (it is only asked if the memory requirement is met)." +msgstr "" + #. Tag: title -#: using-d-i.xml:761 +#: using-d-i.xml:770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configuring the Network" msgstr "Configurarea rețelisticii" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:763 +#: using-d-i.xml:772 #, no-c-format msgid "" "As you enter this step, if the system detects that you have more than one " @@ -1337,13 +1363,13 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:777 +#: using-d-i.xml:786 #, no-c-format msgid "Automatic network configuration" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:778 +#: using-d-i.xml:787 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "By default, &d-i; tries to configure your computer's network automatically " @@ -1369,13 +1395,13 @@ msgstr "" "este cum trebuie, încercați din nou." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:797 +#: using-d-i.xml:806 #, no-c-format msgid "Manual network configuration" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:798 +#: using-d-i.xml:807 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "The manual network setup in turn asks you a number of questions about " @@ -1410,7 +1436,7 @@ msgstr "" "." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:814 +#: using-d-i.xml:823 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Some technical details you might, or might not, find handy: the program " @@ -1435,13 +1461,13 @@ msgstr "" "de configurare a rețelei." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:829 +#: using-d-i.xml:838 #, no-c-format msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:830 +#: using-d-i.xml:839 #, no-c-format msgid "" "From &debian-gnu; 7.0 (Wheezy) onwards, &d-i; supports IPv6 " @@ -1450,7 +1476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:836 +#: using-d-i.xml:845 #, no-c-format msgid "" "Autoconfiguration for IPv4 is done via DHCP (Dynamic Host Configuration " @@ -1462,14 +1488,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:882 +#: using-d-i.xml:891 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Configuring the Clock" msgid "Configuring the Clock and Time Zone" msgstr "Configurarea ceasului" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:884 +#: using-d-i.xml:893 #, no-c-format msgid "" "The installer will first attempt to connect to a time server on the Internet " @@ -1487,13 +1513,13 @@ msgstr "" "instalării nu este posibilă." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:893 +#: using-d-i.xml:902 #, no-c-format msgid "The installer does not modify the system clock on the S/390 platform." msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:906 +#: using-d-i.xml:915 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Depending on the location selected earlier in the installation process, " @@ -1512,7 +1538,7 @@ msgstr "" "sistemul va folosi acel fus orar." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:914 +#: using-d-i.xml:923 #, no-c-format msgid "" "In expert mode or when installing at medium priority, you will have the " @@ -1521,7 +1547,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:920 +#: using-d-i.xml:929 #, no-c-format msgid "" "If for some reason you wish to set a time zone for the installed system that " @@ -1533,7 +1559,7 @@ msgstr "" "două opțiuni." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:931 +#: using-d-i.xml:940 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "The simplest option is to just select a different timezone after the " @@ -1549,14 +1575,14 @@ msgstr "" "lucru este:" #. Tag: screen -#: using-d-i.xml:937 +#: using-d-i.xml:946 #, no-c-format msgid "# dpkg-reconfigure tzdata" msgstr "# dpkg-reconfigure tzdata" # trebuie să testez dacă EET e valid, în loc de UTC #. Tag: para -#: using-d-i.xml:943 +#: using-d-i.xml:952 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Alternatively, the time zone can be set at the very start of the " @@ -1572,7 +1598,7 @@ msgstr "" "Europe/Bucharest sau UTC." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:957 +#: using-d-i.xml:966 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "For automated installations the time zone can also be set using " @@ -1585,13 +1611,13 @@ msgstr "" "preconfigurare." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:971 +#: using-d-i.xml:980 #, no-c-format msgid "Setting Up Users And Passwords" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:972 +#: using-d-i.xml:981 #, no-c-format msgid "" "Just before configuring the clock, the installer will allow you to set up " @@ -1600,13 +1626,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:986 +#: using-d-i.xml:995 #, no-c-format msgid "Set the Root Password" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:988 +#: using-d-i.xml:997 #, no-c-format msgid "" "The root account is also called the super-" @@ -1616,7 +1642,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:996 +#: using-d-i.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "Any password you create should contain at least 6 characters, and should " @@ -1627,7 +1653,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1004 +#: using-d-i.xml:1013 #, no-c-format msgid "" "If anyone ever tells you they need your root password, be extremely wary. " @@ -1636,7 +1662,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1010 +#: using-d-i.xml:1019 #, no-c-format msgid "" "In case you do not specify a password for the root user here, " @@ -1647,13 +1673,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1022 +#: using-d-i.xml:1031 #, no-c-format msgid "Create an Ordinary User" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1024 +#: using-d-i.xml:1033 #, no-c-format msgid "" "The system will ask you whether you wish to create an ordinary user account " @@ -1663,7 +1689,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1033 +#: using-d-i.xml:1042 #, no-c-format msgid "" "Why not? Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is " @@ -1676,7 +1702,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1043 +#: using-d-i.xml:1052 #, no-c-format msgid "" "You will first be prompted for the user's full name. Then you'll be asked " @@ -1686,7 +1712,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1050 +#: using-d-i.xml:1059 #, no-c-format msgid "" "If at any point after installation you would like to create another account, " @@ -1694,13 +1720,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1061 +#: using-d-i.xml:1070 #, no-c-format msgid "Partitioning and Mount Point Selection" msgstr "Partiționarea și selectarea punctelor de montare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1062 +#: using-d-i.xml:1071 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "At this time, after hardware detection has been executed a final time, &d-i; " @@ -1720,7 +1746,7 @@ msgstr "" "RAID." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1083 +#: using-d-i.xml:1092 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you are uncomfortable with partitioning, or just want to know more " @@ -1731,7 +1757,7 @@ msgstr "" "se vedea ." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1089 +#: using-d-i.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not " @@ -1753,7 +1779,7 @@ msgstr "" "imposibil accesul la datele de pe acel disc." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1102 +#: using-d-i.xml:1111 #, no-c-format msgid "" "First you will be given the opportunity to automatically partition either an " @@ -1767,14 +1793,14 @@ msgstr "" "automat, alegeți din meniu metoda Manuală ." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1112 +#: using-d-i.xml:1121 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Created partitions" msgid "Supported partitioning options" msgstr "Partiții create" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1113 +#: using-d-i.xml:1122 #, no-c-format msgid "" "The partitioner used in &d-i; is fairly versatile. It allows to create many " @@ -1783,7 +1809,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1119 +#: using-d-i.xml:1128 #, no-c-format msgid "" "Exactly which options are available depends mainly on the architecture, but " @@ -1796,7 +1822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1130 +#: using-d-i.xml:1139 #, no-c-format msgid "" "The installer supports various forms of advanced partitioning and use of " @@ -1804,39 +1830,39 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: emphasis -#: using-d-i.xml:1137 +#: using-d-i.xml:1146 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Configuring the Logical Volume Manager (LVM)" msgid "Logical Volume Management (LVM)" msgstr "Configurarea Managerului de volume logice (LVM)" #. Tag: emphasis -#: using-d-i.xml:1140 +#: using-d-i.xml:1149 #, no-c-format msgid "Software RAID" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1141 +#: using-d-i.xml:1150 #, no-c-format msgid "Supported are RAID levels 0, 1, 4, 5, 6 and 10." msgstr "" #. Tag: emphasis -#: using-d-i.xml:1145 +#: using-d-i.xml:1154 #, no-c-format msgid "Encryption" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1147 +#: using-d-i.xml:1156 #, no-c-format msgid "" "Serial ATA RAID (using dmraid)" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1149 +#: using-d-i.xml:1158 #, no-c-format msgid "" "Also called fake RAID or BIOS RAID. Support " @@ -1846,13 +1872,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1155 +#: using-d-i.xml:1164 #, no-c-format msgid "Multipath (experimental)" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1157 +#: using-d-i.xml:1166 #, no-c-format msgid "" "See our Wiki for information. " @@ -1861,13 +1887,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1164 +#: using-d-i.xml:1173 #, no-c-format msgid "The following file systems are supported." msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1169 +#: using-d-i.xml:1178 #, no-c-format msgid "" "ext2r0, " @@ -1877,7 +1903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1174 +#: using-d-i.xml:1183 #, no-c-format msgid "" "The default file system selected in most cases is ext4; for /bootufs" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1184 +#: using-d-i.xml:1193 #, no-c-format msgid "The default file system is UFS." msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1187 +#: using-d-i.xml:1196 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "The option to use (encrypted) LVM may not be available on all " @@ -1920,13 +1946,13 @@ msgstr "" "toate arhitecturile." #. Tag: emphasis -#: using-d-i.xml:1191 +#: using-d-i.xml:1200 #, no-c-format msgid "zfs" msgstr "zfs" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1192 +#: using-d-i.xml:1201 #, no-c-format msgid "" "As ZFS support in the installer is still in development, only a basic subset " @@ -1935,7 +1961,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1197 +#: using-d-i.xml:1206 #, no-c-format msgid "" "Each ZFS pool will host only one filesystem. After install is finished, more " @@ -1944,7 +1970,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1202 +#: using-d-i.xml:1211 #, no-c-format msgid "" "Each ZFS pool will be composed of exactly one partition. After install is " @@ -1956,7 +1982,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1210 +#: using-d-i.xml:1219 #, no-c-format msgid "" "Compression is not currently supported. After the install is finished, " @@ -1967,14 +1993,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1219 +#: using-d-i.xml:1228 #, no-c-format msgid "" "reiserfs (optional; not available on all architectures)" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1221 +#: using-d-i.xml:1230 #, no-c-format msgid "" "Support for the Reiser file system is no longer available by default. When " @@ -1984,13 +2010,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: emphasis -#: using-d-i.xml:1228 +#: using-d-i.xml:1237 #, no-c-format msgid "jffs2" msgstr "jffs2" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1229 +#: using-d-i.xml:1238 #, no-c-format msgid "" "Used on some systems to read flash memory. It is not possible to create new " @@ -1998,13 +2024,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: emphasis -#: using-d-i.xml:1234 +#: using-d-i.xml:1243 #, no-c-format msgid "qnx4" msgstr "qnx4" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1235 +#: using-d-i.xml:1244 #, no-c-format msgid "" "Existing partitions will be recognized and it is possible to assign mount " @@ -2012,19 +2038,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1239 +#: using-d-i.xml:1248 #, no-c-format msgid "FAT16, FAT32" msgstr "FAT16, FAT32" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1242 +#: using-d-i.xml:1251 #, no-c-format msgid "NTFS (read-only)" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1244 +#: using-d-i.xml:1253 #, no-c-format msgid "" "Existing NTFS partitions can be resized and it is possible to assign mount " @@ -2032,13 +2058,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1254 +#: using-d-i.xml:1263 #, fuzzy, no-c-format msgid "Guided Partitioning" msgstr "Schema de partiționare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1255 +#: using-d-i.xml:1264 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning, you may have three options: to create " @@ -2055,7 +2081,7 @@ msgstr "" "(criptat) să nu fie prezentă pe toate arhitecturile." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1270 +#: using-d-i.xml:1279 #, no-c-format msgid "" "The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures." @@ -2065,7 +2091,7 @@ msgstr "" # XXX: shouldn't real Note style be used instead of the inline string? #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1275 +#: using-d-i.xml:1284 #, no-c-format msgid "" "When using LVM or encrypted LVM, the installer will create most partitions " @@ -2083,7 +2109,7 @@ msgstr "" "pentru datele (personale ale) dumneavoastră." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1284 +#: using-d-i.xml:1293 #, no-c-format msgid "" "When using encrypted LVM, the installer will also automatically erase the " @@ -2100,7 +2126,7 @@ msgstr "" "de dimensiunea discului." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1293 +#: using-d-i.xml:1302 #, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning using LVM or encrypted LVM, some changes " @@ -2118,7 +2144,7 @@ msgstr "" "cere să confirmați aceste schimbări înainte de a fi scrise pe disc." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1303 +#: using-d-i.xml:1312 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "If you choose guided partitioning (either classic or using (encrypted) " @@ -2144,7 +2170,7 @@ msgstr "" "identificarea lor." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1312 +#: using-d-i.xml:1321 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will " @@ -2166,7 +2192,7 @@ msgstr "" "(criptat) acest lucru nu este posibil." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1322 +#: using-d-i.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "Next, you will be able to choose from the schemes listed in the table below. " @@ -2185,74 +2211,74 @@ msgstr "" "eșua." #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1338 +#: using-d-i.xml:1347 #, no-c-format msgid "Partitioning scheme" msgstr "Schema de partiționare" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1339 +#: using-d-i.xml:1348 #, no-c-format msgid "Minimum space" msgstr "Spațiu minim" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1340 +#: using-d-i.xml:1349 #, no-c-format msgid "Created partitions" msgstr "Partiții create" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1346 +#: using-d-i.xml:1355 #, no-c-format msgid "All files in one partition" msgstr "Toate fișierele pe o partiție" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1347 +#: using-d-i.xml:1356 #, no-c-format msgid "600MB" msgstr "600MO" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1348 +#: using-d-i.xml:1357 #, no-c-format msgid "/, swap" msgstr "/, swap" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1350 +#: using-d-i.xml:1359 #, no-c-format msgid "Separate /home partition" msgstr "Partiție /home separată" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1351 +#: using-d-i.xml:1360 #, no-c-format msgid "500MB" msgstr "500MO" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1352 +#: using-d-i.xml:1361 #, no-c-format msgid "/, /home, swap" msgstr "/, /home, swap" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1356 +#: using-d-i.xml:1365 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Separate /home, /usr, /var and /tmp partitions" msgid "Separate /home, /var and /tmp partitions" msgstr "Partiții /home, /usr, /var și /tmp separate" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1357 +#: using-d-i.xml:1366 #, no-c-format msgid "1GB" msgstr "1GO" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1358 +#: using-d-i.xml:1367 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "/, /home, /usr, /var, /tmp, swap" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1367 +#: using-d-i.xml:1376 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning using (encrypted) LVM, the installer will " @@ -2279,7 +2305,7 @@ msgstr "" "partiției LVM." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1373 +#: using-d-i.xml:1382 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you have booted in EFI mode then within the guided partitioning setup " @@ -2295,7 +2321,7 @@ msgstr "" "EFI." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1381 +#: using-d-i.xml:1390 #, no-c-format msgid "" "After selecting a scheme, the next screen will show your new partition " @@ -2307,7 +2333,7 @@ msgstr "" "formatate și dacă vor fi montate." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1387 +#: using-d-i.xml:1396 #, no-c-format msgid "" "The list of partitions might look like this: \n" @@ -2354,7 +2380,7 @@ msgstr "" "partiționarea manuală." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1400 +#: using-d-i.xml:1409 #, no-c-format msgid "" "This concludes the guided partitioning. If you are satisfied with the " @@ -2375,13 +2401,13 @@ msgstr "" "propuse după cum se va descrie mai jos la partiționarea manuală." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1414 +#: using-d-i.xml:1423 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual Partitioning" msgstr "Schema de partiționare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1415 +#: using-d-i.xml:1424 #, no-c-format msgid "" "A similar screen to the one shown just above will be displayed if you choose " @@ -2397,7 +2423,7 @@ msgstr "" "&debian; vor fi acoperite în restul acestei secțiuni." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1423 +#: using-d-i.xml:1432 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you select a pristine disk which has neither partitions nor free space on " @@ -2412,7 +2438,7 @@ msgstr "" "selectat." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1431 +#: using-d-i.xml:1440 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you select some free space, you will have the opportunity to create a new " @@ -2451,7 +2477,7 @@ msgstr "" "partman." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1452 +#: using-d-i.xml:1461 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you decide you want to change something about your partition, simply " @@ -2473,7 +2499,7 @@ msgstr "" "și să ștergeți o partiție." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1463 +#: using-d-i.xml:1472 #, no-c-format msgid "" "Be sure to create at least two partitions: one for the rootpartman can be extended with installer " @@ -2522,7 +2548,7 @@ msgstr "" "filename>)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1485 +#: using-d-i.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "After you are satisfied with partitioning, select Finish " @@ -2537,13 +2563,13 @@ msgstr "" "sistemele de fișiere ar trebui create așa cum s-a cerut." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1513 +#: using-d-i.xml:1522 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configuring Multidisk Devices (Software RAID)" msgstr "Configurarea dispozitivelor multi-disc (RAID software)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1514 +#: using-d-i.xml:1523 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "If you have more than one harddrive To be honest, you can " @@ -2572,7 +2598,7 @@ msgstr "" "software)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1527 +#: using-d-i.xml:1536 #, no-c-format msgid "" "MD is basically a bunch of partitions located on different disks and " @@ -2587,7 +2613,7 @@ msgstr "" "montare, etc.)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1535 +#: using-d-i.xml:1544 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "What benefits this brings depends on the type of MD device you are creating. " @@ -2686,55 +2712,55 @@ msgstr "" "variablelist> Pentru a sumariza:" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1649 +#: using-d-i.xml:1658 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tipul" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1650 +#: using-d-i.xml:1659 #, no-c-format msgid "Minimum Devices" msgstr "Minim de dispozitive" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1651 +#: using-d-i.xml:1660 #, no-c-format msgid "Spare Device" msgstr "Dispozitive de rezervă" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1652 +#: using-d-i.xml:1661 #, no-c-format msgid "Survives disk failure?" msgstr "Supraviețuiește la un defect de disc?" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1653 +#: using-d-i.xml:1662 #, no-c-format msgid "Available Space" msgstr "Spațiu disponibil" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1659 +#: using-d-i.xml:1668 #, no-c-format msgid "RAID0" msgstr "RAID0" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1660 using-d-i.xml:1668 using-d-i.xml:1698 +#: using-d-i.xml:1669 using-d-i.xml:1677 using-d-i.xml:1707 #, no-c-format msgid "2" msgstr "2" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1661 using-d-i.xml:1662 +#: using-d-i.xml:1670 using-d-i.xml:1671 #, no-c-format msgid "no" msgstr "nu" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1663 +#: using-d-i.xml:1672 #, no-c-format msgid "Size of the smallest partition multiplied by number of devices in RAID" msgstr "" @@ -2742,43 +2768,43 @@ msgstr "" "RAID" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1667 +#: using-d-i.xml:1676 #, no-c-format msgid "RAID1" msgstr "RAID1" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1669 using-d-i.xml:1677 using-d-i.xml:1688 using-d-i.xml:1699 +#: using-d-i.xml:1678 using-d-i.xml:1686 using-d-i.xml:1697 using-d-i.xml:1708 #, no-c-format msgid "optional" msgstr "opțional" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1670 using-d-i.xml:1678 using-d-i.xml:1689 using-d-i.xml:1700 +#: using-d-i.xml:1679 using-d-i.xml:1687 using-d-i.xml:1698 using-d-i.xml:1709 #, no-c-format msgid "yes" msgstr "da" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1671 +#: using-d-i.xml:1680 #, no-c-format msgid "Size of the smallest partition in RAID" msgstr "Dimensiunea celei mai mici partiții din RAID" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1675 +#: using-d-i.xml:1684 #, no-c-format msgid "RAID5" msgstr "RAID5" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1676 +#: using-d-i.xml:1685 #, no-c-format msgid "3" msgstr "3" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1679 +#: using-d-i.xml:1688 #, no-c-format msgid "" "Size of the smallest partition multiplied by (number of devices in RAID " @@ -2788,20 +2814,20 @@ msgstr "" "RAID minus unu)" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1686 +#: using-d-i.xml:1695 #, no-c-format msgid "RAID6" msgstr "RAID6" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1687 +#: using-d-i.xml:1696 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "2" msgid "4" msgstr "2" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1690 +#: using-d-i.xml:1699 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Size of the smallest partition multiplied by (number of devices in RAID " @@ -2814,14 +2840,14 @@ msgstr "" "RAID minus unu)" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1697 +#: using-d-i.xml:1706 #, no-c-format msgid "RAID10" msgstr "RAID10" # nu-mi place deloc cum e tradus; aștept sugestii #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1701 +#: using-d-i.xml:1710 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Total of all partitions divided by the number of chunk copies (defaults to " @@ -2831,7 +2857,7 @@ msgstr "" "două)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1708 +#: using-d-i.xml:1717 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you want to know more about Software RAID, have a look at ." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1713 +#: using-d-i.xml:1722 #, no-c-format msgid "" "To create an MD device, you need to have the desired partitions it should " @@ -2860,7 +2886,7 @@ msgstr "" # nu-mi place traducerea pentru stripped #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1722 +#: using-d-i.xml:1731 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Make sure that the system can be booted with the partitioning scheme you are " @@ -2881,7 +2907,7 @@ msgstr "" "filename> poate fi o variantă posibilă." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1733 +#: using-d-i.xml:1742 #, no-c-format msgid "" "Next, you should choose Configure software RAID " @@ -2903,7 +2929,7 @@ msgstr "" "depinde de tipul de dispozitiv MD selectat." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1746 +#: using-d-i.xml:1755 #, no-c-format msgid "" "RAID0 is simple — you will be issued with the list of available RAID " @@ -2915,7 +2941,7 @@ msgstr "" "selectați partițiile care vor forma dispozitivul MD." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1753 +#: using-d-i.xml:1762 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "RAID1 is a bit more tricky. First, you will be asked to enter the number " @@ -2944,7 +2970,7 @@ msgstr "" "problema." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1765 +#: using-d-i.xml:1774 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "RAID5 has a setup procedure similar to RAID1 with the exception that you " @@ -2955,7 +2981,7 @@ msgstr "" "emphasis> partiții active." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1771 +#: using-d-i.xml:1780 #, no-c-format msgid "" "RAID6 also has a setup procedure similar to RAID1 except that at least " @@ -2966,7 +2992,7 @@ msgstr "" "emphasis> partiții active." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1777 +#: using-d-i.xml:1786 #, no-c-format msgid "" "RAID10 again has a setup procedure similar to RAID1 except in expert mode. " @@ -2987,7 +3013,7 @@ msgstr "" "active astfel încât copiile să fie distribuite pe discuri diferite." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1791 +#: using-d-i.xml:1800 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "It is perfectly possible to have several types of MD at once. For example, " @@ -3005,7 +3031,7 @@ msgstr "" "(partiție de 100GO, destul de sigură pentru /home)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1800 +#: using-d-i.xml:1809 #, no-c-format msgid "" "After you set up MD devices to your liking, you can Finish/homeRețetarul LVM." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1845 +#: using-d-i.xml:1854 #, no-c-format msgid "" "LVM setup in &d-i; is quite simple and completely supported inside " @@ -3101,7 +3127,7 @@ msgstr "" "fizic pentru LVM " #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1854 +#: using-d-i.xml:1863 #, no-c-format msgid "" "When you return to the main partman screen, you will see " @@ -3121,7 +3147,7 @@ msgstr "" "Acțiunile posibile sunt:" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1865 +#: using-d-i.xml:1874 #, no-c-format msgid "" "Display configuration details: shows LVM device " @@ -3129,43 +3155,43 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1870 +#: using-d-i.xml:1879 #, no-c-format msgid "Create volume group" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1873 +#: using-d-i.xml:1882 #, no-c-format msgid "Create logical volume" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1876 +#: using-d-i.xml:1885 #, no-c-format msgid "Delete volume group" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1879 +#: using-d-i.xml:1888 #, no-c-format msgid "Delete logical volume" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1882 +#: using-d-i.xml:1891 #, no-c-format msgid "Extend volume group" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1885 +#: using-d-i.xml:1894 #, no-c-format msgid "Reduce volume group" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1887 +#: using-d-i.xml:1896 #, no-c-format msgid "" "Finish: return to the main partmanpartman screen, any created " @@ -3195,13 +3221,13 @@ msgstr "" "obișnuite (și ar trebui tratate ca atare)." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1912 +#: using-d-i.xml:1921 #, no-c-format msgid "Configuring Encrypted Volumes" msgstr "Configurarea volumelor criptate" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1913 +#: using-d-i.xml:1922 #, no-c-format msgid "" "&d-i; allows you to set up encrypted partitions. Every file you write to " @@ -3223,7 +3249,7 @@ msgstr "" "datele de pe disc vor părea a fi caractere aleatoare." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1925 +#: using-d-i.xml:1934 #, no-c-format msgid "" "The two most important partitions to encrypt are: the home partition, where " @@ -3252,7 +3278,7 @@ msgstr "" "fișiere criptat." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1940 +#: using-d-i.xml:1949 #, no-c-format msgid "" "Please note that the performance of encrypted partitions will be less than " @@ -3268,7 +3294,7 @@ msgstr "" # trebuie verificate numele meniurilor cu ce e în D-I #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1947 +#: using-d-i.xml:1956 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "To use encryption, you have to create a new partition by selecting some free " @@ -3289,7 +3315,7 @@ msgstr "" "acea partiție." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1958 +#: using-d-i.xml:1967 #, no-c-format msgid "" "The encryption method supported by &d-i; is dm-crypt " @@ -3298,7 +3324,7 @@ msgstr "" # trebuie verificate opțiunile din meniu dacă sunt în concordanță cu textul #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1967 +#: using-d-i.xml:1976 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Let's have a look at the options available when you select encryption via " @@ -3312,13 +3338,13 @@ msgstr "" "în vedere securitatea." #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1977 +#: using-d-i.xml:1986 #, no-c-format msgid "Encryption: aes" msgstr "Criptare: aes" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1979 +#: using-d-i.xml:1988 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option lets you select the encryption algorithm (cipher256" msgstr "Dimensiunea cheii: 256" # mi-ar plăcea o altă traducere pentru 'strength' #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1999 +#: using-d-i.xml:2008 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify the length of the encryption key. With a larger key " @@ -3365,14 +3391,14 @@ msgstr "" "dimensiuni de chei depinde de algoritmul de criptare." #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2011 +#: using-d-i.xml:2020 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "IV algorithm: cbc-essiv:sha256" msgid "IV algorithm: xts-plain64" msgstr "Algoritmul VI: cbc-essiv:sha256" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2013 +#: using-d-i.xml:2022 #, no-c-format msgid "" "The Initialization Vector or IVxts-plain64Passphrase" msgstr "Cheia de criptare: Parolă-frază" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2037 +#: using-d-i.xml:2046 #, no-c-format msgid "Here you can choose the type of the encryption key for this partition." msgstr "Aici puteți alege tipul de cheie de criptare pentru această partiție." #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2043 +#: using-d-i.xml:2052 #, no-c-format msgid "Passphrase" msgstr "Parolă-frază" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2044 +#: using-d-i.xml:2053 #, no-c-format msgid "" "The encryption key will be computed Using a passphrase as " @@ -3438,13 +3464,13 @@ msgstr "" "procesului." #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2059 +#: using-d-i.xml:2068 #, no-c-format msgid "Random key" msgstr "Cheie aleatoare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2060 +#: using-d-i.xml:2069 #, no-c-format msgid "" "A new encryption key will be generated from random data each time you try to " @@ -3463,7 +3489,7 @@ msgstr "" "cifrare.)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2069 +#: using-d-i.xml:2078 #, no-c-format msgid "" "Random keys are useful for swap partitions because you do not need to bother " @@ -3476,13 +3502,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2088 +#: using-d-i.xml:2097 #, no-c-format msgid "Erase data: yes" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2090 +#: using-d-i.xml:2099 #, no-c-format msgid "" "Determines whether the content of this partition should be overwritten with " @@ -3496,7 +3522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2111 +#: using-d-i.xml:2120 #, no-c-format msgid "" "After you have selected the desired parameters for your encrypted " @@ -3508,7 +3534,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2121 +#: using-d-i.xml:2130 #, no-c-format msgid "" "Next you will be asked to enter a passphrase for partitions configured to " @@ -3519,7 +3545,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2130 +#: using-d-i.xml:2139 #, no-c-format msgid "" "Before you input any passphrases, you should have made sure that your " @@ -3534,7 +3560,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2143 +#: using-d-i.xml:2152 #, no-c-format msgid "" "If you selected to use methods other than a passphrase to create encryption " @@ -3548,7 +3574,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2159 +#: using-d-i.xml:2168 #, no-c-format msgid "" "After returning to the main partitioning menu, you will see all encrypted " @@ -3564,7 +3590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2171 +#: using-d-i.xml:2180 #, no-c-format msgid "" "Pay attention to the identifiers in parentheses (sda2_cryptF1." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2215 +#: using-d-i.xml:2224 #, no-c-format msgid "" "The unpack/setup messages generated during this phase are also saved in " @@ -3626,7 +3652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2221 +#: using-d-i.xml:2230 #, no-c-format msgid "" "As part of the installation, a &arch-kernel; kernel will be installed. At " @@ -3636,7 +3662,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2228 +#: using-d-i.xml:2237 #, no-c-format msgid "" "When packages are installed using the package management system, it will by " @@ -3648,7 +3674,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2238 +#: using-d-i.xml:2247 #, no-c-format msgid "" "For technical reasons packages installed during the installation of the base " @@ -3658,13 +3684,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2250 +#: using-d-i.xml:2259 #, no-c-format msgid "Installing Additional Software" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2251 +#: using-d-i.xml:2260 #, no-c-format msgid "" "At this point you have a usable but limited system. Most users will want to " @@ -3674,13 +3700,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2266 +#: using-d-i.xml:2275 #, no-c-format msgid "Configuring apt" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2268 +#: using-d-i.xml:2277 #, no-c-format msgid "" "One of the tools used to install packages on a &debian-gnu; system is the " @@ -3699,7 +3725,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2291 +#: using-d-i.xml:2300 #, no-c-format msgid "" "apt must be configured so that it knows from where to " @@ -3709,7 +3735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2298 +#: using-d-i.xml:2307 #, no-c-format msgid "" "If you are installing at default priority, the installer will largely take " @@ -3721,7 +3747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2307 +#: using-d-i.xml:2316 #, no-c-format msgid "" "If you are installing at a lower priority (e.g. in expert mode), you will be " @@ -3732,13 +3758,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2318 +#: using-d-i.xml:2327 #, no-c-format msgid "Installing from more than one CD or DVD" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2320 +#: using-d-i.xml:2329 #, no-c-format msgid "" "If you are installing from a CD or a DVD that is part of a larger set, the " @@ -3748,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2327 +#: using-d-i.xml:2336 #, no-c-format msgid "" "If you do not have any additional CDs or DVDs, that is no problem: using " @@ -3758,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2335 +#: using-d-i.xml:2344 #, no-c-format msgid "" "Packages are included on CDs (and DVDs) in the order of their popularity. " @@ -3768,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2342 +#: using-d-i.xml:2351 #, no-c-format msgid "" "It also means that buying or downloading and burning a full CD set is just a " @@ -3779,7 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2352 +#: using-d-i.xml:2361 #, no-c-format msgid "" "If you do scan multiple CDs or DVDs, the installer will prompt you to " @@ -3791,13 +3817,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2365 +#: using-d-i.xml:2374 #, no-c-format msgid "Using a network mirror" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2367 +#: using-d-i.xml:2376 #, no-c-format msgid "" "One question that will be asked during most installs is whether or not to " @@ -3806,7 +3832,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2373 +#: using-d-i.xml:2382 #, no-c-format msgid "" "If you are not installing from a full CD or DVD or " @@ -3818,7 +3844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2382 +#: using-d-i.xml:2391 #, no-c-format msgid "" "If you are installing from a single full CD or using a full CD image, using " @@ -3831,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2393 +#: using-d-i.xml:2402 #, no-c-format msgid "" "If you are installing from a DVD or using a DVD image, any packages needed " @@ -3841,7 +3867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2400 +#: using-d-i.xml:2409 #, no-c-format msgid "" "One advantage of adding a network mirror is that updates that have occurred " @@ -3852,7 +3878,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2407 +#: using-d-i.xml:2416 #, no-c-format msgid "" "In summary: selecting a network mirror is generally a good idea, except if " @@ -3863,26 +3889,26 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2416 +#: using-d-i.xml:2425 #, no-c-format msgid "the tasks you select in the next step of the installation," msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2421 +#: using-d-i.xml:2430 #, no-c-format msgid "which packages are needed for those tasks," msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2426 +#: using-d-i.xml:2435 #, no-c-format msgid "" "which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2431 +#: using-d-i.xml:2440 #, no-c-format msgid "" "whether any updated versions of packages included on the CDs or DVDs are " @@ -3891,7 +3917,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2440 +#: using-d-i.xml:2449 #, no-c-format msgid "" "Note that the last point means that, even if you choose not to use a network " @@ -3901,14 +3927,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2451 +#: using-d-i.xml:2460 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Choosing a Keyboard" msgid "Choosing a network mirror" msgstr "Alegerea tastaturii" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2452 +#: using-d-i.xml:2461 #, no-c-format msgid "" "If you have selected to use a network mirror during the installation " @@ -3919,7 +3945,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2460 +#: using-d-i.xml:2469 #, no-c-format msgid "" "A mirror can also be specified by hand by choosing enter information " @@ -3930,7 +3956,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2468 +#: using-d-i.xml:2477 #, no-c-format msgid "" "If your computer is on an IPv6-only network (which is probably not the case " @@ -3947,7 +3973,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2482 +#: using-d-i.xml:2491 #, no-c-format msgid "" "Another option when choosing to specify the mirror manually is to use " @@ -3959,13 +3985,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2501 +#: using-d-i.xml:2510 #, no-c-format msgid "Selecting and Installing Software" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2503 +#: using-d-i.xml:2512 #, no-c-format msgid "" "During the installation process, you are given the opportunity to select " @@ -3977,7 +4003,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2512 +#: using-d-i.xml:2521 #, no-c-format msgid "" "So, you have the ability to choose tasks first, and " @@ -3997,7 +4023,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2539 +#: using-d-i.xml:2548 #, no-c-format msgid "" "Some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the computer " @@ -4006,7 +4032,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2546 +#: using-d-i.xml:2555 #, no-c-format msgid "" "In the standard user interface of the installer, you can use the space bar " @@ -4014,7 +4040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2552 +#: using-d-i.xml:2561 #, no-c-format msgid "" "The Desktop environment task will install a graphical desktop " @@ -4022,7 +4048,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2557 +#: using-d-i.xml:2566 #, no-c-format msgid "" "By default, &d-i; installs the Gnome Standard system task will install any package that has a " @@ -4066,7 +4092,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2590 +#: using-d-i.xml:2599 #, no-c-format msgid "" "If during language selection a default locale other than the Cpalo-installer" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2677 +#: using-d-i.xml:2686 #, no-c-format msgid "" "The bootloader on PA-RISC is palo. PALO is " @@ -4174,19 +4200,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2686 +#: using-d-i.xml:2695 #, no-c-format msgid "hppa FIXME ( need more info )" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2698 using-d-i.xml:2971 +#: using-d-i.xml:2707 using-d-i.xml:2980 #, no-c-format msgid "Install the Grub Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2700 using-d-i.xml:2973 +#: using-d-i.xml:2709 using-d-i.xml:2982 #, no-c-format msgid "" "The main &architecture; boot loader is called grub. Grub is a " @@ -4195,7 +4221,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2706 +#: using-d-i.xml:2715 #, no-c-format msgid "" "By default, grub will be installed into the Master Boot Record (MBR), where " @@ -4204,7 +4230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2712 +#: using-d-i.xml:2721 #, no-c-format msgid "" "If you do not want to install grub, use the &BTN-GOBACK; button to get to " @@ -4213,13 +4239,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2725 +#: using-d-i.xml:2734 #, no-c-format msgid "Install the LILO Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2727 +#: using-d-i.xml:2736 #, no-c-format msgid "" "The second &architecture; boot loader is called LILO. It is " @@ -4230,7 +4256,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2737 +#: using-d-i.xml:2746 #, no-c-format msgid "" "Currently the LILO installation will only create menu entries for other " @@ -4240,7 +4266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2745 +#: using-d-i.xml:2754 #, no-c-format msgid "" "&d-i; offers you three choices on where to install the LILOLILO will take complete control of the boot " @@ -4262,14 +4288,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2759 +#: using-d-i.xml:2768 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Created partitions" msgid "new &debian; partition" msgstr "Partiții create" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2759 +#: using-d-i.xml:2768 #, no-c-format msgid "" "Choose this if you want to use another boot manager. LILO " @@ -4278,13 +4304,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2768 +#: using-d-i.xml:2777 #, no-c-format msgid "Other choice" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2768 +#: using-d-i.xml:2777 #, no-c-format msgid "" "Useful for advanced users who want to install LILO " @@ -4293,7 +4319,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2778 +#: using-d-i.xml:2787 #, no-c-format msgid "" "If you can no longer boot into Windows 9x (or DOS) after this step, you'll " @@ -4304,13 +4330,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2794 +#: using-d-i.xml:2803 #, no-c-format msgid "Install the ELILO Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2796 +#: using-d-i.xml:2805 #, no-c-format msgid "" "The &architecture; boot loader is called elilo. It is modeled " @@ -4327,7 +4353,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2812 +#: using-d-i.xml:2821 #, no-c-format msgid "" "The elilo configuration and installation is done as the last " @@ -4339,13 +4365,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2824 +#: using-d-i.xml:2833 #, no-c-format msgid "Choose the correct partition!" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2826 +#: using-d-i.xml:2835 #, no-c-format msgid "" "The criterion for selecting a partition is that it must be a FAT format " @@ -4357,13 +4383,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2841 +#: using-d-i.xml:2850 #, no-c-format msgid "EFI Partition Contents" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2843 +#: using-d-i.xml:2852 #, no-c-format msgid "" "The EFI partition is a FAT filesystem format partition on one of the hard " @@ -4381,13 +4407,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2865 +#: using-d-i.xml:2874 #, no-c-format msgid "elilo.conf" msgstr "elilo.conf" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2866 +#: using-d-i.xml:2875 #, no-c-format msgid "" "This is the configuration file read by the boot loader when it starts. It is " @@ -4396,13 +4422,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2875 +#: using-d-i.xml:2884 #, no-c-format msgid "elilo.efi" msgstr "elilo.efi" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2876 +#: using-d-i.xml:2885 #, no-c-format msgid "" "This is the boot loader program that the EFI Boot Manager " @@ -4412,13 +4438,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2886 +#: using-d-i.xml:2895 #, no-c-format msgid "initrd.img" msgstr "initrd.img" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2887 +#: using-d-i.xml:2896 #, no-c-format msgid "" "This is the initial root filesystem used to boot the kernel. It is a copy of " @@ -4428,13 +4454,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2899 +#: using-d-i.xml:2908 #, no-c-format msgid "readme.txt" msgstr "readme.txt" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2900 +#: using-d-i.xml:2909 #, no-c-format msgid "" "This is a small text file warning you that the contents of the directory are " @@ -4443,13 +4469,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2910 +#: using-d-i.xml:2919 #, no-c-format msgid "vmlinuz" msgstr "vmlinuz" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2911 +#: using-d-i.xml:2920 #, no-c-format msgid "" "This is the compressed kernel itself. It is a copy of the file referenced in " @@ -4459,13 +4485,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2935 +#: using-d-i.xml:2944 #, no-c-format msgid "Install Yaboot on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2936 +#: using-d-i.xml:2945 #, no-c-format msgid "" "Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use yaboot as their " @@ -4478,13 +4504,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2954 +#: using-d-i.xml:2963 #, no-c-format msgid "Install Quik on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2955 +#: using-d-i.xml:2964 #, no-c-format msgid "" "The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is quikzipl-installer" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2993 +#: using-d-i.xml:3002 #, no-c-format msgid "" "The boot loader on &arch-title; is zipl. ZIPLSILO Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3012 +#: using-d-i.xml:3021 #, no-c-format msgid "" "The standard &architecture; boot loader is called silo. It is " @@ -4543,13 +4569,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3037 +#: using-d-i.xml:3046 #, no-c-format msgid "Making the system bootable with flash-kernel" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3038 +#: using-d-i.xml:3047 #, no-c-format msgid "" "As there is no common firmware interface on all ARM platforms, the steps " @@ -4562,7 +4588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3049 +#: using-d-i.xml:3058 #, no-c-format msgid "" "On devices which boot from internal NOR- or NAND-flash memory, flash-kernel " @@ -4574,7 +4600,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3059 +#: using-d-i.xml:3068 #, no-c-format msgid "" "For ARM systems that use U-Boot as their system firmware and boot the kernel " @@ -4584,13 +4610,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3075 +#: using-d-i.xml:3084 #, no-c-format msgid "Continue Without Boot Loader" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3077 +#: using-d-i.xml:3086 #, no-c-format msgid "" "This option can be used to complete the installation even when no boot " @@ -4599,7 +4625,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3084 +#: using-d-i.xml:3093 #, no-c-format msgid "" "If you plan to manually configure your bootloader, you should check the name " @@ -4613,13 +4639,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3101 +#: using-d-i.xml:3110 #, no-c-format msgid "Finishing the Installation" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3102 +#: using-d-i.xml:3111 #, no-c-format msgid "" "This is the last step in the &debian; installation process during which the " @@ -4628,13 +4654,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3115 +#: using-d-i.xml:3124 #, no-c-format msgid "Setting the System Clock" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3117 +#: using-d-i.xml:3126 #, no-c-format msgid "" "The installer may ask you if the computer's clock is set to UTC. Normally " @@ -4644,7 +4670,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3124 +#: using-d-i.xml:3133 #, no-c-format msgid "" "In expert mode you will always be able to choose whether or not the clock is " @@ -4656,7 +4682,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3135 +#: using-d-i.xml:3144 #, no-c-format msgid "" "At this point &d-i; will also attempt to save the current time to the " @@ -4665,13 +4691,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3150 +#: using-d-i.xml:3159 #, no-c-format msgid "Reboot the System" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3152 +#: using-d-i.xml:3161 #, no-c-format msgid "" "You will be prompted to remove the boot media (CD, floppy, etc) that you " @@ -4680,7 +4706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3158 +#: using-d-i.xml:3167 #, no-c-format msgid "" "After a final prompt the system will be halted because rebooting is not " @@ -4690,13 +4716,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3171 +#: using-d-i.xml:3180 #, no-c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3172 +#: using-d-i.xml:3181 #, no-c-format msgid "" "The components listed in this section are usually not involved in the " @@ -4705,13 +4731,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3185 +#: using-d-i.xml:3194 #, no-c-format msgid "Saving the installation logs" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3187 +#: using-d-i.xml:3196 #, no-c-format msgid "" "If the installation is successful, the logfiles created during the " @@ -4720,7 +4746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3194 +#: using-d-i.xml:3203 #, no-c-format msgid "" "Choosing Save debug logs from the main menu " @@ -4731,13 +4757,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3214 +#: using-d-i.xml:3223 #, no-c-format msgid "Using the Shell and Viewing the Logs" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3216 +#: using-d-i.xml:3225 #, no-c-format msgid "" "There are several methods you can use to get a shell while running an " @@ -4753,13 +4779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3234 +#: using-d-i.xml:3243 #, no-c-format msgid "For the graphical installer see also ." msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3238 +#: using-d-i.xml:3247 #, no-c-format msgid "" "If you cannot switch consoles, there is also an Execute a " @@ -4770,7 +4796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3246 +#: using-d-i.xml:3255 #, no-c-format msgid "" "At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set " @@ -4782,7 +4808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3255 +#: using-d-i.xml:3264 #, no-c-format msgid "" "To edit and view files, use the text editor nano. Log " @@ -4791,7 +4817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3262 +#: using-d-i.xml:3271 #, no-c-format msgid "" "Although you can do basically anything in a shell that the available " @@ -4800,7 +4826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3268 +#: using-d-i.xml:3277 #, no-c-format msgid "" "Doing things manually from the shell may interfere with the installation " @@ -4810,13 +4836,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3284 +#: using-d-i.xml:3293 #, no-c-format msgid "Installation Over the Network" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3286 +#: using-d-i.xml:3295 #, no-c-format msgid "" "One of the more interesting components is network-consoleAfter selecting this new entry, you " @@ -4864,7 +4890,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3326 +#: using-d-i.xml:3335 #, no-c-format msgid "" "Should you decide to continue with the installation locally, you can always " @@ -4873,7 +4899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3332 +#: using-d-i.xml:3341 #, no-c-format msgid "" "Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you need " @@ -4892,7 +4918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3349 +#: using-d-i.xml:3358 #, no-c-format msgid "" "The ssh server in the installer uses a default " @@ -4908,7 +4934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3362 +#: using-d-i.xml:3371 #, no-c-format msgid "" "You may be able to avoid the connection being dropped by adding the option " @@ -4922,7 +4948,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3375 +#: using-d-i.xml:3384 #, no-c-format msgid "" "If you install several computers in turn and they happen to have the same IP " @@ -4937,7 +4963,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3391 +#: using-d-i.xml:3400 #, no-c-format msgid "" "After the login you will be presented with an initial screen where you have " @@ -4950,7 +4976,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3401 +#: using-d-i.xml:3410 #, no-c-format msgid "" "After you have started the installation remotely over SSH, you should not go " @@ -4961,13 +4987,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3420 +#: using-d-i.xml:3429 #, no-c-format msgid "Loading Missing Firmware" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3421 +#: using-d-i.xml:3430 #, no-c-format msgid "" "As described in , some devices require " @@ -4977,7 +5003,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3429 +#: using-d-i.xml:3438 #, no-c-format msgid "" "If a device driver requests firmware that is not available, &d-i; will " @@ -4989,7 +5015,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3439 +#: using-d-i.xml:3448 #, no-c-format msgid "" "Which devices are scanned and which file systems are supported depends on " @@ -5001,7 +5027,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3449 +#: using-d-i.xml:3458 #, no-c-format msgid "" "Note that it is possible to skip loading the firmware if you know the device " @@ -5010,7 +5036,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3455 +#: using-d-i.xml:3464 #, no-c-format msgid "" "&d-i; only prompts for firmware needed by kernel modules loaded during the " @@ -5024,13 +5050,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3469 +#: using-d-i.xml:3478 #, no-c-format msgid "Preparing a medium" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3470 +#: using-d-i.xml:3479 #, no-c-format msgid "" "Official CD images do not include non-free firmware. The most common method " @@ -5045,7 +5071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3483 +#: using-d-i.xml:3492 #, no-c-format msgid "" "Tarballs and zip files containing current packages for the most common " @@ -5056,7 +5082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3497 +#: using-d-i.xml:3506 #, no-c-format msgid "" "If the firmware you need is not included in the tarball, you can also " @@ -5067,7 +5093,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3511 +#: using-d-i.xml:3520 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to copy individual firmware files to the medium. Loose " @@ -5076,13 +5102,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3520 +#: using-d-i.xml:3529 #, no-c-format msgid "Firmware and the Installed System" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3521 +#: using-d-i.xml:3530 #, no-c-format msgid "" "Any firmware loaded during the installation will be copied automatically to " @@ -5094,7 +5120,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3530 +#: using-d-i.xml:3539 #, no-c-format msgid "" "If the firmware was loaded from a firmware package, &d-i; will also install " @@ -5105,7 +5131,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3538 +#: using-d-i.xml:3547 #, no-c-format msgid "" "If loading the firmware was skipped during the installation, the relevant " @@ -5114,7 +5140,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3545 +#: using-d-i.xml:3554 #, no-c-format msgid "" "If the firmware was loaded from loose firmware files, the firmware copied to " -- cgit v1.2.3