From a6dcec4c72dbfc091f4348b164ad96d1710496bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D-I role Date: Fri, 26 Nov 2021 23:03:39 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide --- po/ro/using-d-i.po | 47 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/ro/using-d-i.po') diff --git a/po/ro/using-d-i.po b/po/ro/using-d-i.po index 90ae62dc5..04e2075c2 100644 --- a/po/ro/using-d-i.po +++ b/po/ro/using-d-i.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-21 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 02:25+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Cum funcționează programul de instalare" #, fuzzy, no-c-format msgid "" "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " -"graphical one and a character-based one. The graphical interface is used by " +"graphical one and a text-based one. The graphical interface is used by " "default unless you select an Install option in the boot menu. " "For more information about booting the graphical installer, please refer to " "." @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "instalare, a se vedea ." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:17 +#: using-d-i.xml:17 using-d-i.xml:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " @@ -61,27 +61,14 @@ msgstr "" "inițial la pornire. Pentru mai multe informații despre mediul grafic de " "instalare, a se vedea ." -#. Tag: para -#: using-d-i.xml:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " -"character-based one and a graphical one. The character-based interface is " -"used by default unless you select the Graphical install " -"option on purpose. For more information about booting the graphical " -"installer, please refer to ." -msgstr "" -"Pentru această arhitectură &d-i; suportă două interfețe diferite: una în mod " -"text și alta în mod grafic. Cea în mod text este folosită în mod implicit " -"dacă nu selectați opțiunea Graphical install în meniul " -"inițial la pornire. Pentru mai multe informații despre mediul grafic de " -"instalare, a se vedea ." - #. Tag: para #: using-d-i.xml:33 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "For this architecture the installer uses a character-based user " +#| "interface. A graphical user interface is currently not available." msgid "" -"For this architecture the installer uses a character-based user interface. A " +"For this architecture the installer uses a text-based user interface. A " "graphical user interface is currently not available." msgstr "" "Pentru această arhitectură, programul de instalare folosește o interfață în " @@ -219,8 +206,8 @@ msgstr "" #| "scroll the list in sections. The space bar selects an " #| "item such as a checkbox. Use &enterkey; to activate choices." msgid "" -"In the character-based environment the use of a mouse is not supported. Here " -"are the keys you can use to navigate within the various dialogs. The " +"In the text-based environment the use of a mouse is not supported. Here are " +"the keys you can use to navigate within the various dialogs. The " "Tab or right arrow keys move " "forward, and the Shift " "Tab or left arrow keys move " @@ -5241,6 +5228,20 @@ msgid "" "page on the Debian wiki." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " +#~ "character-based one and a graphical one. The character-based interface is " +#~ "used by default unless you select the Graphical install " +#~ "option on purpose. For more information about booting the graphical " +#~ "installer, please refer to ." +#~ msgstr "" +#~ "Pentru această arhitectură &d-i; suportă două interfețe diferite: una în " +#~ "mod text și alta în mod grafic. Cea în mod text este folosită în mod " +#~ "implicit dacă nu selectați opțiunea Graphical install în " +#~ "meniul inițial la pornire. Pentru mai multe informații despre mediul " +#~ "grafic de instalare, a se vedea ." + #, fuzzy #~| msgid "Created partitions" #~ msgid "new &debian; partition" -- cgit v1.2.3