From 78f0e0a832e885ef7d83a4cfc1f6bf09cdbf27ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Mon, 3 Aug 2009 00:14:45 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/ro/using-d-i.po | 626 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 316 insertions(+), 310 deletions(-) (limited to 'po/ro/using-d-i.po') diff --git a/po/ro/using-d-i.po b/po/ro/using-d-i.po index 60966b858..32e1c2955 100644 --- a/po/ro/using-d-i.po +++ b/po/ro/using-d-i.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-22 00:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-03 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 02:25+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1313,7 +1313,13 @@ msgstr "" "instalării nu este posibilă." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:792 +#: using-d-i.xml:783 +#, no-c-format +msgid "The installer does not modify the system clock on the s390 platform." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: using-d-i.xml:796 #, no-c-format msgid "" "Depending on the location selected earlier in the installation process, you " @@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "" "sistemul va folosi acel fus orar." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:799 +#: using-d-i.xml:803 #, no-c-format msgid "" "If for some reason you wish to set a time zone for the installed system that " @@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr "" "două opțiuni." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:810 +#: using-d-i.xml:814 #, no-c-format msgid "" "The simplest option is to just select a different timezone after the " @@ -1351,14 +1357,14 @@ msgstr "" "lucru este:" #. Tag: screen -#: using-d-i.xml:816 +#: using-d-i.xml:820 #, no-c-format msgid "# dpkg-reconfigure tzdata" msgstr "# dpkg-reconfigure tzdata" # trebuie să testez dacă EET e valid, în loc de UTC #. Tag: para -#: using-d-i.xml:822 +#: using-d-i.xml:826 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Alternatively, the time zone can be set at the very start of the " @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "" "Europe/Bucharest sau UTC." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:836 +#: using-d-i.xml:840 #, no-c-format msgid "" "For automated installations the time zone can also be set using preseeding." @@ -1383,13 +1389,13 @@ msgstr "" "preconfigurare." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:849 +#: using-d-i.xml:853 #, no-c-format msgid "Partitioning and Mount Point Selection" msgstr "Partiționarea și selectarea punctelor de montare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:850 +#: using-d-i.xml:854 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "At this time, after hardware detection has been executed a final time, &d-i; " @@ -1409,7 +1415,7 @@ msgstr "" "RAID." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:871 +#: using-d-i.xml:875 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you are uncomfortable with partitioning, or just want to know more " @@ -1420,7 +1426,7 @@ msgstr "" "se vedea ." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:877 +#: using-d-i.xml:881 #, no-c-format msgid "" "If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not " @@ -1442,7 +1448,7 @@ msgstr "" "imposibil accesul la datele de pe acel disc." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:890 +#: using-d-i.xml:894 #, no-c-format msgid "" "First you will be given the opportunity to automatically partition either an " @@ -1456,13 +1462,13 @@ msgstr "" "automat, alegeți din meniu metoda Manuală ." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:900 +#: using-d-i.xml:904 #, fuzzy, no-c-format msgid "Guided Partitioning" msgstr "Schema de partiționare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:901 +#: using-d-i.xml:905 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning, you may have three options: to create " @@ -1479,7 +1485,7 @@ msgstr "" "(criptat) să nu fie prezentă pe toate arhitecturile." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:916 +#: using-d-i.xml:920 #, no-c-format msgid "" "The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures." @@ -1489,7 +1495,7 @@ msgstr "" # XXX: shouldn't real Note style be used instead of the inline string? #. Tag: para -#: using-d-i.xml:921 +#: using-d-i.xml:925 #, no-c-format msgid "" "When using LVM or encrypted LVM, the installer will create most partitions " @@ -1507,7 +1513,7 @@ msgstr "" "pentru datele (personale ale) dumneavoastră." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:930 +#: using-d-i.xml:934 #, no-c-format msgid "" "When using encrypted LVM, the installer will also automatically erase the " @@ -1524,7 +1530,7 @@ msgstr "" "de dimensiunea discului." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:939 +#: using-d-i.xml:943 #, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning using LVM or encrypted LVM, some changes " @@ -1542,7 +1548,7 @@ msgstr "" "cere să confirmați aceste schimbări înainte de a fi scrise pe disc." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:949 +#: using-d-i.xml:953 #, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning (either classic or using (encrypted) LVM) " @@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr "" "identificarea lor." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:958 +#: using-d-i.xml:962 #, no-c-format msgid "" "Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will always " @@ -1577,7 +1583,7 @@ msgstr "" "(criptat) acest lucru nu este posibil." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:966 +#: using-d-i.xml:970 #, no-c-format msgid "" "Next, you will be able to choose from the schemes listed in the table below. " @@ -1596,73 +1602,73 @@ msgstr "" "eșua." #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:982 +#: using-d-i.xml:986 #, no-c-format msgid "Partitioning scheme" msgstr "Schema de partiționare" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:983 +#: using-d-i.xml:987 #, no-c-format msgid "Minimum space" msgstr "Spațiu minim" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:984 +#: using-d-i.xml:988 #, no-c-format msgid "Created partitions" msgstr "Partiții create" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:990 +#: using-d-i.xml:994 #, no-c-format msgid "All files in one partition" msgstr "Toate fișierele pe o partiție" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:991 +#: using-d-i.xml:995 #, no-c-format msgid "600MB" msgstr "600MO" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:992 +#: using-d-i.xml:996 #, no-c-format msgid "/, swap" msgstr "/, swap" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:994 +#: using-d-i.xml:998 #, no-c-format msgid "Separate /home partition" msgstr "Partiție /home separată" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:995 +#: using-d-i.xml:999 #, no-c-format msgid "500MB" msgstr "500MO" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:996 +#: using-d-i.xml:1000 #, no-c-format msgid "/, /home, swap" msgstr "/, /home, swap" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1000 +#: using-d-i.xml:1004 #, no-c-format msgid "Separate /home, /usr, /var and /tmp partitions" msgstr "Partiții /home, /usr, /var și /tmp separate" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1001 +#: using-d-i.xml:1005 #, no-c-format msgid "1GB" msgstr "1GO" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1002 +#: using-d-i.xml:1006 #, no-c-format msgid "" "/, /home, /usr, /var, /tmp, swap" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1011 +#: using-d-i.xml:1015 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning using (encrypted) LVM, the installer will " @@ -1686,7 +1692,7 @@ msgstr "" "partiției LVM." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1017 +#: using-d-i.xml:1021 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning for your IA-64 system, there will be an " @@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "" "EFI." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1025 +#: using-d-i.xml:1029 #, no-c-format msgid "" "If you choose guided partitioning for your Alpha system, an additional, " @@ -1713,7 +1719,7 @@ msgstr "" "a rezerva spațiu pentru încărcătorul de sistem aboot." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1031 +#: using-d-i.xml:1035 #, no-c-format msgid "" "After selecting a scheme, the next screen will show your new partition " @@ -1725,7 +1731,7 @@ msgstr "" "formatate și dacă vor fi montate." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1037 +#: using-d-i.xml:1041 #, no-c-format msgid "" "The list of partitions might look like this: \n" @@ -1776,7 +1782,7 @@ msgstr "" "partiționarea manuală." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1050 +#: using-d-i.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "This concludes the guided partitioning. If you are satisfied with the " @@ -1797,13 +1803,13 @@ msgstr "" "propuse după cum se va descrie mai jos la partiționarea manuală." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1064 +#: using-d-i.xml:1068 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual Partitioning" msgstr "Schema de partiționare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1065 +#: using-d-i.xml:1069 #, no-c-format msgid "" "A similar screen to the one shown just above will be displayed if you choose " @@ -1819,7 +1825,7 @@ msgstr "" "Debian vor fi acoperite în restul acestei secțiuni." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1073 +#: using-d-i.xml:1077 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you select a pristine disk which has neither partitions nor free space on " @@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr "" "selectat." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1081 +#: using-d-i.xml:1085 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you select some free space, you will have the opportunity to create a new " @@ -1873,7 +1879,7 @@ msgstr "" "partman." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1103 +#: using-d-i.xml:1107 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you decide you want to change something about your partition, simply " @@ -1895,7 +1901,7 @@ msgstr "" "și să ștergeți o partiție." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1114 +#: using-d-i.xml:1118 #, no-c-format msgid "" "Be sure to create at least two partitions: one for the rootpartmanpartman can be extended with installer " @@ -1940,7 +1946,7 @@ msgstr "" "filename>)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1136 +#: using-d-i.xml:1140 #, no-c-format msgid "" "After you are satisfied with partitioning, select Finish " @@ -1955,13 +1961,13 @@ msgstr "" "sistemele de fișiere ar trebui create așa cum s-a cerut." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1164 +#: using-d-i.xml:1168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configuring Multidisk Devices (Software RAID)" msgstr "Configurarea dispozitivelor multi-disc (RAID software)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1165 +#: using-d-i.xml:1169 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "If you have more than one harddrive To be honest, you can " @@ -1990,7 +1996,7 @@ msgstr "" "software)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1178 +#: using-d-i.xml:1182 #, no-c-format msgid "" "MD is basically a bunch of partitions located on different disks and " @@ -2005,7 +2011,7 @@ msgstr "" "montare, etc.)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1186 +#: using-d-i.xml:1190 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "What benefits this brings depends on the type of MD device you are creating. " @@ -2104,55 +2110,55 @@ msgstr "" "variablelist> Pentru a sumariza:" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1300 +#: using-d-i.xml:1304 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tipul" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1301 +#: using-d-i.xml:1305 #, no-c-format msgid "Minimum Devices" msgstr "Minim de dispozitive" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1302 +#: using-d-i.xml:1306 #, no-c-format msgid "Spare Device" msgstr "Dispozitive de rezervă" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1303 +#: using-d-i.xml:1307 #, no-c-format msgid "Survives disk failure?" msgstr "Supraviețuiește la un defect de disc?" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1304 +#: using-d-i.xml:1308 #, no-c-format msgid "Available Space" msgstr "Spațiu disponibil" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1310 +#: using-d-i.xml:1314 #, no-c-format msgid "RAID0" msgstr "RAID0" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1311 using-d-i.xml:1319 using-d-i.xml:1349 +#: using-d-i.xml:1315 using-d-i.xml:1323 using-d-i.xml:1353 #, no-c-format msgid "2" msgstr "2" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1312 using-d-i.xml:1313 +#: using-d-i.xml:1316 using-d-i.xml:1317 #, no-c-format msgid "no" msgstr "nu" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1314 +#: using-d-i.xml:1318 #, no-c-format msgid "Size of the smallest partition multiplied by number of devices in RAID" msgstr "" @@ -2160,43 +2166,43 @@ msgstr "" "RAID" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1318 +#: using-d-i.xml:1322 #, no-c-format msgid "RAID1" msgstr "RAID1" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1320 using-d-i.xml:1328 using-d-i.xml:1339 using-d-i.xml:1350 +#: using-d-i.xml:1324 using-d-i.xml:1332 using-d-i.xml:1343 using-d-i.xml:1354 #, no-c-format msgid "optional" msgstr "opțional" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1321 using-d-i.xml:1329 using-d-i.xml:1340 using-d-i.xml:1351 +#: using-d-i.xml:1325 using-d-i.xml:1333 using-d-i.xml:1344 using-d-i.xml:1355 #, no-c-format msgid "yes" msgstr "da" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1322 +#: using-d-i.xml:1326 #, no-c-format msgid "Size of the smallest partition in RAID" msgstr "Dimensiunea celei mai mici partiții din RAID" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1326 +#: using-d-i.xml:1330 #, no-c-format msgid "RAID5" msgstr "RAID5" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1327 +#: using-d-i.xml:1331 #, no-c-format msgid "3" msgstr "3" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1330 +#: using-d-i.xml:1334 #, no-c-format msgid "" "Size of the smallest partition multiplied by (number of devices in RAID " @@ -2206,21 +2212,21 @@ msgstr "" "RAID minus unu)" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1337 +#: using-d-i.xml:1341 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "RAID0" msgid "RAID6" msgstr "RAID0" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1338 +#: using-d-i.xml:1342 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "2" msgid "4" msgstr "2" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1341 +#: using-d-i.xml:1345 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Size of the smallest partition multiplied by (number of devices in RAID " @@ -2233,7 +2239,7 @@ msgstr "" "RAID minus unu)" #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1348 +#: using-d-i.xml:1352 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "RAID0" msgid "RAID10" @@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "RAID0" # nu-mi place deloc cum e tradus; aștept sugestii #. Tag: entry -#: using-d-i.xml:1352 +#: using-d-i.xml:1356 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Total of all partitions divided by the number of chunk copies (defaults to " @@ -2251,7 +2257,7 @@ msgstr "" "două)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1359 +#: using-d-i.xml:1363 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you want to know more about Software RAID, have a look at ." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1364 +#: using-d-i.xml:1368 #, no-c-format msgid "" "To create an MD device, you need to have the desired partitions it should " @@ -2280,7 +2286,7 @@ msgstr "" # nu-mi place traducerea pentru stripped #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1373 +#: using-d-i.xml:1377 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Make sure that the system can be booted with the partitioning scheme you are " @@ -2301,7 +2307,7 @@ msgstr "" "filename> poate fi o variantă posibilă." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1385 +#: using-d-i.xml:1389 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Support for MD is a relatively new addition to the installer. You may " @@ -2327,7 +2333,7 @@ msgstr "" "de instalare sau configurare." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1394 +#: using-d-i.xml:1398 #, no-c-format msgid "" "Next, you should choose Configure software RAID " @@ -2349,7 +2355,7 @@ msgstr "" "depinde de tipul de dispozitiv MD selectat." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1407 +#: using-d-i.xml:1411 #, no-c-format msgid "" "RAID0 is simple — you will be issued with the list of available RAID " @@ -2361,7 +2367,7 @@ msgstr "" "selectați partițiile care vor forma dispozitivul MD." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1414 +#: using-d-i.xml:1418 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "RAID1 is a bit more tricky. First, you will be asked to enter the number " @@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr "" "problema." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1426 +#: using-d-i.xml:1430 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "RAID5 has a setup procedure similar to RAID1 with the exception that you " @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "" "emphasis> partiții active." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1432 +#: using-d-i.xml:1436 #, no-c-format msgid "" "RAID6 also has a setup procedure similar to RAID1 except that at least " @@ -2412,7 +2418,7 @@ msgstr "" "emphasis> partiții active." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1438 +#: using-d-i.xml:1442 #, no-c-format msgid "" "RAID10 again has a setup procedure similar to RAID1 except in expert mode. " @@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "" "active astfel încât copiile să fie distribuite pe discuri diferite." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1452 +#: using-d-i.xml:1456 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "It is perfectly possible to have several types of MD at once. For example, " @@ -2451,7 +2457,7 @@ msgstr "" "(partiție de 100GO, destul de sigură pentru /home)." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1461 +#: using-d-i.xml:1465 #, no-c-format msgid "" "After you set up MD devices to your liking, you can Finish/homeRețetarul LVM." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1506 +#: using-d-i.xml:1510 #, no-c-format msgid "" "LVM setup in &d-i; is quite simple and completely supported inside " @@ -2547,7 +2553,7 @@ msgstr "" "fizic pentru LVM " #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1515 +#: using-d-i.xml:1519 #, no-c-format msgid "" "When you return to the main partman screen, you will see " @@ -2567,7 +2573,7 @@ msgstr "" "Acțiunile posibile sunt:" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1526 +#: using-d-i.xml:1530 #, no-c-format msgid "" "Display configuration details: shows LVM device " @@ -2575,43 +2581,43 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1531 +#: using-d-i.xml:1535 #, no-c-format msgid "Create volume group" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1534 +#: using-d-i.xml:1538 #, no-c-format msgid "Create logical volume" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1537 +#: using-d-i.xml:1541 #, no-c-format msgid "Delete volume group" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1540 +#: using-d-i.xml:1544 #, no-c-format msgid "Delete logical volume" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1543 +#: using-d-i.xml:1547 #, no-c-format msgid "Extend volume group" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: using-d-i.xml:1546 +#: using-d-i.xml:1550 #, no-c-format msgid "Reduce volume group" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1548 +#: using-d-i.xml:1552 #, no-c-format msgid "" "Finish: return to the main partmanpartman screen, any created " @@ -2641,13 +2647,13 @@ msgstr "" "obișnuite (și ar trebui tratate ca atare)." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1573 +#: using-d-i.xml:1577 #, no-c-format msgid "Configuring Encrypted Volumes" msgstr "Configurarea volumelor criptate" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1574 +#: using-d-i.xml:1578 #, no-c-format msgid "" "&d-i; allows you to set up encrypted partitions. Every file you write to " @@ -2669,7 +2675,7 @@ msgstr "" "datele de pe disc vor părea a fi caractere aleatoare." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1586 +#: using-d-i.xml:1590 #, no-c-format msgid "" "The two most important partitions to encrypt are: the home partition, where " @@ -2698,7 +2704,7 @@ msgstr "" "fișiere criptat." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1601 +#: using-d-i.xml:1605 #, no-c-format msgid "" "Please note that the performance of encrypted partitions will be less than " @@ -2714,7 +2720,7 @@ msgstr "" # trebuie verificate numele meniurilor cu ce e în D-I #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1608 +#: using-d-i.xml:1612 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "To use encryption, you have to create a new partition by selecting some free " @@ -2735,7 +2741,7 @@ msgstr "" "acea partiție." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1619 +#: using-d-i.xml:1623 #, no-c-format msgid "" "&d-i; supports several encryption methods. The default method is " @@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr "" # trebuie verificate opțiunile din meniu dacă sunt în concordanță cu textul #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1631 +#: using-d-i.xml:1635 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "First, let's have a look at the options available when you select " @@ -2767,13 +2773,13 @@ msgstr "" "în vedere securitatea." #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1641 +#: using-d-i.xml:1645 #, no-c-format msgid "Encryption: aes" msgstr "Criptare: aes" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1643 +#: using-d-i.xml:1647 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option lets you select the encryption algorithm (cipher256" msgstr "Dimensiunea cheii: 256" # mi-ar plăcea o altă traducere pentru 'strength' #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1663 +#: using-d-i.xml:1667 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify the length of the encryption key. With a larger key " @@ -2820,13 +2826,13 @@ msgstr "" "dimensiuni de chei depinde de algoritmul de criptare." #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1675 +#: using-d-i.xml:1679 #, no-c-format msgid "IV algorithm: cbc-essiv:sha256" msgstr "Algoritmul VI: cbc-essiv:sha256" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1677 +#: using-d-i.xml:1681 #, no-c-format msgid "" "The Initialization Vector or IVcbc-essiv:sha256Passphrase" msgstr "Cheia de criptare: Parolă-frază" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1701 +#: using-d-i.xml:1705 #, no-c-format msgid "Here you can choose the type of the encryption key for this partition." msgstr "Aici puteți alege tipul de cheie de criptare pentru această partiție." #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1707 +#: using-d-i.xml:1711 #, no-c-format msgid "Passphrase" msgstr "Parolă-frază" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1708 +#: using-d-i.xml:1712 #, no-c-format msgid "" "The encryption key will be computed Using a passphrase as " @@ -2892,13 +2898,13 @@ msgstr "" "procesului." #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1723 using-d-i.xml:1816 +#: using-d-i.xml:1727 using-d-i.xml:1820 #, no-c-format msgid "Random key" msgstr "Cheie aleatoare" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1724 +#: using-d-i.xml:1728 #, no-c-format msgid "" "A new encryption key will be generated from random data each time you try to " @@ -2917,7 +2923,7 @@ msgstr "" "cifrare.)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1733 +#: using-d-i.xml:1737 #, no-c-format msgid "" "Random keys are useful for swap partitions because you do not need to bother " @@ -2930,13 +2936,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1752 using-d-i.xml:1829 +#: using-d-i.xml:1756 using-d-i.xml:1833 #, no-c-format msgid "Erase data: yes" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1754 +#: using-d-i.xml:1758 #, no-c-format msgid "" "Determines whether the content of this partition should be overwritten with " @@ -2950,7 +2956,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1774 +#: using-d-i.xml:1778 #, no-c-format msgid "" "If you select Encryption method: " @@ -2959,13 +2965,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1783 +#: using-d-i.xml:1787 #, no-c-format msgid "Encryption: AES256" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1785 +#: using-d-i.xml:1789 #, no-c-format msgid "" "For loop-AES, unlike dm-crypt, the options for cipher and key size are " @@ -2974,25 +2980,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1795 +#: using-d-i.xml:1799 #, no-c-format msgid "Encryption key: Keyfile (GnuPG)" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1797 +#: using-d-i.xml:1801 #, no-c-format msgid "Here you can select the type of the encryption key for this partition." msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:1803 +#: using-d-i.xml:1807 #, no-c-format msgid "Keyfile (GnuPG)" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1804 +#: using-d-i.xml:1808 #, no-c-format msgid "" "The encryption key will be generated from random data during the " @@ -3002,19 +3008,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1817 +#: using-d-i.xml:1821 #, no-c-format msgid "Please see the section on random keys above." msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1831 +#: using-d-i.xml:1835 #, no-c-format msgid "Please see the the section on erasing data above." msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1840 +#: using-d-i.xml:1844 #, no-c-format msgid "" "After you have selected the desired parameters for your encrypted " @@ -3026,7 +3032,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1850 +#: using-d-i.xml:1854 #, no-c-format msgid "" "Next you will be asked to enter a passphrase for partitions configured to " @@ -3037,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1859 +#: using-d-i.xml:1863 #, no-c-format msgid "" "Before you input any passphrases, you should have made sure that your " @@ -3052,7 +3058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1872 +#: using-d-i.xml:1876 #, no-c-format msgid "" "If you selected to use methods other than a passphrase to create encryption " @@ -3066,7 +3072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1888 +#: using-d-i.xml:1892 #, no-c-format msgid "" "After returning to the main partitioning menu, you will see all encrypted " @@ -3086,7 +3092,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1901 +#: using-d-i.xml:1905 #, no-c-format msgid "" "Pay attention to the identifiers in parentheses (sda2_cryptF1." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1945 +#: using-d-i.xml:1949 #, no-c-format msgid "" "The unpack/setup messages generated during this phase are also saved in " @@ -3148,7 +3154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1951 +#: using-d-i.xml:1955 #, no-c-format msgid "" "As part of the installation, a Linux kernel will be installed. At the " @@ -3158,13 +3164,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1963 +#: using-d-i.xml:1967 #, no-c-format msgid "Setting Up Users And Passwords" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1964 +#: using-d-i.xml:1968 #, no-c-format msgid "" "After the base system has been installed, the installer will allow you to " @@ -3173,13 +3179,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:1978 +#: using-d-i.xml:1982 #, no-c-format msgid "Set the Root Password" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1982 +#: using-d-i.xml:1986 #, no-c-format msgid "" "The root account is also called the super-" @@ -3189,7 +3195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1990 +#: using-d-i.xml:1994 #, no-c-format msgid "" "Any password you create should contain at least 6 characters, and should " @@ -3200,7 +3206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:1998 +#: using-d-i.xml:2002 #, no-c-format msgid "" "If anyone ever tells you they need your root password, be extremely wary. " @@ -3209,13 +3215,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2008 +#: using-d-i.xml:2012 #, no-c-format msgid "Create an Ordinary User" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2010 +#: using-d-i.xml:2014 #, no-c-format msgid "" "The system will ask you whether you wish to create an ordinary user account " @@ -3225,7 +3231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2019 +#: using-d-i.xml:2023 #, no-c-format msgid "" "Why not? Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is " @@ -3238,7 +3244,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2029 +#: using-d-i.xml:2033 #, no-c-format msgid "" "You will first be prompted for the user's full name. Then you'll be asked " @@ -3248,7 +3254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2036 +#: using-d-i.xml:2040 #, no-c-format msgid "" "If at any point after installation you would like to create another account, " @@ -3256,13 +3262,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2047 +#: using-d-i.xml:2051 #, no-c-format msgid "Installing Additional Software" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2048 +#: using-d-i.xml:2052 #, no-c-format msgid "" "At this point you have a usable but limited system. Most users will want to " @@ -3272,13 +3278,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2063 +#: using-d-i.xml:2067 #, no-c-format msgid "Configuring apt" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2065 +#: using-d-i.xml:2069 #, no-c-format msgid "" "One of the tools used to install packages on a &debian; system is a program " @@ -3299,7 +3305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2089 +#: using-d-i.xml:2093 #, no-c-format msgid "" "apt must be configured so that it knows from where to " @@ -3309,7 +3315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2096 +#: using-d-i.xml:2100 #, no-c-format msgid "" "If you are installing at default priority, the installer will largely take " @@ -3321,7 +3327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2105 +#: using-d-i.xml:2109 #, no-c-format msgid "" "If you are installing at a lower priority (e.g. in expert mode), you will be " @@ -3332,13 +3338,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2116 +#: using-d-i.xml:2120 #, no-c-format msgid "Installing from more than one CD or DVD" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2118 +#: using-d-i.xml:2122 #, no-c-format msgid "" "If you are installing from a CD or a DVD that is part of a larger set, the " @@ -3348,7 +3354,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2125 +#: using-d-i.xml:2129 #, no-c-format msgid "" "If you do not have any additional CDs or DVDs, that is no problem: using " @@ -3358,7 +3364,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2133 +#: using-d-i.xml:2137 #, no-c-format msgid "" "Packages are included on CDs (and DVDs) in the order of their popularity. " @@ -3368,7 +3374,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2140 +#: using-d-i.xml:2144 #, no-c-format msgid "" "It also means that buying or downloading and burning a full CD set is just a " @@ -3379,7 +3385,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2149 +#: using-d-i.xml:2153 #, no-c-format msgid "" "A good rule of thumb is that for a regular desktop installation (using the " @@ -3389,7 +3395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2157 +#: using-d-i.xml:2161 #, no-c-format msgid "" "If you do scan multiple CDs or DVDs, the installer will prompt you to " @@ -3401,13 +3407,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2170 +#: using-d-i.xml:2174 #, no-c-format msgid "Using a network mirror" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2172 +#: using-d-i.xml:2176 #, no-c-format msgid "" "One question that will be asked during most installs is whether or not to " @@ -3416,7 +3422,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2178 +#: using-d-i.xml:2182 #, no-c-format msgid "" "If you are not installing from a full CD or DVD or " @@ -3428,7 +3434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2187 +#: using-d-i.xml:2191 #, no-c-format msgid "" "If you are installing from a single full CD or using a full CD image, using " @@ -3441,7 +3447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2198 +#: using-d-i.xml:2202 #, no-c-format msgid "" "If you are installing from a DVD or using a DVD image, any packages needed " @@ -3451,7 +3457,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2205 +#: using-d-i.xml:2209 #, no-c-format msgid "" "One advantage of adding a network mirror is that updates that have occurred " @@ -3462,7 +3468,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2212 +#: using-d-i.xml:2216 #, no-c-format msgid "" "In summary: selecting a network mirror is generally a good idea, except if " @@ -3473,26 +3479,26 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2221 +#: using-d-i.xml:2225 #, no-c-format msgid "the tasks you select in the next step of the installation," msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2226 +#: using-d-i.xml:2230 #, no-c-format msgid "which packages are needed for those tasks," msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2231 +#: using-d-i.xml:2235 #, no-c-format msgid "" "which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2236 +#: using-d-i.xml:2240 #, no-c-format msgid "" "whether any updated versions of packages included on the CDs or DVDs are " @@ -3501,7 +3507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2245 +#: using-d-i.xml:2249 #, no-c-format msgid "" "Note that the last point means that, even if you choose not to use a network " @@ -3511,13 +3517,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2261 +#: using-d-i.xml:2265 #, no-c-format msgid "Selecting and Installing Software" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2263 +#: using-d-i.xml:2267 #, no-c-format msgid "" "During the installation process, you are given the opportunity to select " @@ -3529,7 +3535,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2272 +#: using-d-i.xml:2276 #, no-c-format msgid "" "So, you have the ability to choose tasks first, and " @@ -3549,7 +3555,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2299 +#: using-d-i.xml:2303 #, no-c-format msgid "" "Some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the computer " @@ -3558,7 +3564,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2306 +#: using-d-i.xml:2310 #, no-c-format msgid "" "In the standard user interface of the installer, you can use the space bar " @@ -3566,7 +3572,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2312 +#: using-d-i.xml:2316 #, no-c-format msgid "" "Unless you are using the special KDE or Xfce/LXDE CDs, the Desktop " @@ -3574,7 +3580,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2317 +#: using-d-i.xml:2321 #, no-c-format msgid "" "It is not possible to interactively select a different desktop during the " @@ -3588,7 +3594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2328 +#: using-d-i.xml:2332 #, no-c-format msgid "" "Some CD images (businesscard, netinst and DVD) also allow selection of the " @@ -3598,7 +3604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2335 +#: using-d-i.xml:2339 #, no-c-format msgid "" "Note that this will only work if the packages needed for the desired desktop " @@ -3610,7 +3616,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2345 +#: using-d-i.xml:2349 #, no-c-format msgid "" "The various server tasks will install software roughly as follows. DNS " @@ -3623,7 +3629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2356 +#: using-d-i.xml:2360 #, no-c-format msgid "" "The Standard system task will install any package that has a " @@ -3634,7 +3640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2364 +#: using-d-i.xml:2368 #, no-c-format msgid "" "If during language selection a default locale other than the Caboot on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2451 +#: using-d-i.xml:2455 #, no-c-format msgid "" "If you have booted from SRM and you select this option, the installer will " @@ -3745,13 +3751,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2471 +#: using-d-i.xml:2475 #, no-c-format msgid "palo-installer" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2472 +#: using-d-i.xml:2476 #, no-c-format msgid "" "The bootloader on PA-RISC is palo. PALO is " @@ -3762,19 +3768,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2481 +#: using-d-i.xml:2485 #, no-c-format msgid "hppa FIXME ( need more info )" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2493 +#: using-d-i.xml:2497 #, no-c-format msgid "Install the Grub Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2495 +#: using-d-i.xml:2499 #, no-c-format msgid "" "The main &architecture; boot loader is called grub. Grub is a " @@ -3783,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2501 +#: using-d-i.xml:2505 #, no-c-format msgid "" "By default, grub will be installed into the Master Boot Record (MBR), where " @@ -3792,7 +3798,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2507 +#: using-d-i.xml:2511 #, no-c-format msgid "" "If you do not want to install grub, use the &BTN-GOBACK; button to get to " @@ -3801,13 +3807,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2520 +#: using-d-i.xml:2524 #, no-c-format msgid "Install the LILO Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2522 +#: using-d-i.xml:2526 #, no-c-format msgid "" "The second &architecture; boot loader is called LILO. It is " @@ -3818,7 +3824,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2532 +#: using-d-i.xml:2536 #, no-c-format msgid "" "Currently the LILO installation will only create menu entries for other " @@ -3828,7 +3834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2540 +#: using-d-i.xml:2544 #, no-c-format msgid "" "&d-i; offers you three choices on where to install the LILOLILO will take complete control of the boot " @@ -3850,13 +3856,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2554 +#: using-d-i.xml:2558 #, no-c-format msgid "new Debian partition" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2554 +#: using-d-i.xml:2558 #, no-c-format msgid "" "Choose this if you want to use another boot manager. LILO " @@ -3865,13 +3871,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: using-d-i.xml:2563 +#: using-d-i.xml:2567 #, no-c-format msgid "Other choice" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2563 +#: using-d-i.xml:2567 #, no-c-format msgid "" "Useful for advanced users who want to install LILO " @@ -3881,7 +3887,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2573 +#: using-d-i.xml:2577 #, no-c-format msgid "" "If you can no longer boot into Windows 9x (or DOS) after this step, you'll " @@ -3892,13 +3898,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2589 +#: using-d-i.xml:2593 #, no-c-format msgid "Install the ELILO Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2591 +#: using-d-i.xml:2595 #, no-c-format msgid "" "The &architecture; boot loader is called elilo. It is modeled " @@ -3915,7 +3921,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2607 +#: using-d-i.xml:2611 #, no-c-format msgid "" "The elilo configuration and installation is done as the last " @@ -3927,13 +3933,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2619 +#: using-d-i.xml:2623 #, no-c-format msgid "Choose the correct partition!" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2621 +#: using-d-i.xml:2625 #, no-c-format msgid "" "The criteria for selecting a partition is that it is FAT format filesystem " @@ -3945,13 +3951,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2636 +#: using-d-i.xml:2640 #, no-c-format msgid "EFI Partition Contents" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2638 +#: using-d-i.xml:2642 #, no-c-format msgid "" "The EFI partition is a FAT filesystem format partition on one of the hard " @@ -3969,13 +3975,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2660 +#: using-d-i.xml:2664 #, no-c-format msgid "elilo.conf" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2661 +#: using-d-i.xml:2665 #, no-c-format msgid "" "This is the configuration file read by the boot loader when it starts. It is " @@ -3984,13 +3990,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2670 +#: using-d-i.xml:2674 #, no-c-format msgid "elilo.efi" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2671 +#: using-d-i.xml:2675 #, no-c-format msgid "" "This is the boot loader program that the EFI Boot Manager " @@ -4000,13 +4006,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2681 +#: using-d-i.xml:2685 #, no-c-format msgid "initrd.img" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2682 +#: using-d-i.xml:2686 #, no-c-format msgid "" "This is the initial root filesystem used to boot the kernel. It is a copy of " @@ -4016,13 +4022,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2694 +#: using-d-i.xml:2698 #, no-c-format msgid "readme.txt" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2695 +#: using-d-i.xml:2699 #, no-c-format msgid "" "This is a small text file warning you that the contents of the directory are " @@ -4031,13 +4037,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: using-d-i.xml:2705 +#: using-d-i.xml:2709 #, no-c-format msgid "vmlinuz" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2706 +#: using-d-i.xml:2710 #, no-c-format msgid "" "This is the compressed kernel itself. It is a copy of the file referenced in " @@ -4047,13 +4053,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2726 +#: using-d-i.xml:2730 #, no-c-format msgid "arcboot-installer" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2727 +#: using-d-i.xml:2731 #, no-c-format msgid "" "The boot loader on SGI machines is arcboot. It has to be " @@ -4078,13 +4084,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: replaceable -#: using-d-i.xml:2746 +#: using-d-i.xml:2750 #, no-c-format msgid "scsi" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2747 +#: using-d-i.xml:2751 #, no-c-format msgid "" "is the SCSI bus to be booted from, this is 0 for the " @@ -4092,13 +4098,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: replaceable -#: using-d-i.xml:2755 +#: using-d-i.xml:2759 #, no-c-format msgid "disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2756 +#: using-d-i.xml:2760 #, no-c-format msgid "" "is the SCSI ID of the hard disk on which arcboot is " @@ -4106,13 +4112,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: replaceable -#: using-d-i.xml:2764 +#: using-d-i.xml:2768 #, no-c-format msgid "partnr" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2765 +#: using-d-i.xml:2769 #, no-c-format msgid "" "is the number of the partition on which /etc/arcboot.conf/etc/arcboot.confYaboot on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2796 +#: using-d-i.xml:2800 #, no-c-format msgid "" "Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use yaboot as their " @@ -4153,13 +4159,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2814 +#: using-d-i.xml:2818 #, no-c-format msgid "Install Quik on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2815 +#: using-d-i.xml:2819 #, no-c-format msgid "" "The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is quikzipl-installer" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2832 +#: using-d-i.xml:2836 #, no-c-format msgid "" "The boot loader on &arch-title; is zipl. ZIPLSILO Boot Loader on a Hard Disk" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2851 +#: using-d-i.xml:2855 #, no-c-format msgid "" "The standard &architecture; boot loader is called silo. It is " @@ -4210,13 +4216,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2876 +#: using-d-i.xml:2880 #, no-c-format msgid "Continue Without Boot Loader" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2878 +#: using-d-i.xml:2882 #, no-c-format msgid "" "This option can be used to complete the installation even when no boot " @@ -4228,7 +4234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2887 +#: using-d-i.xml:2891 #, no-c-format msgid "" "If you plan to manually configure your bootloader, you should check the name " @@ -4242,13 +4248,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2904 +#: using-d-i.xml:2908 #, no-c-format msgid "Finishing the Installation" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2905 +#: using-d-i.xml:2909 #, no-c-format msgid "" "This is the last step in the Debian installation process during which the " @@ -4257,13 +4263,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2918 +#: using-d-i.xml:2922 #, no-c-format msgid "Setting the System Clock" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2920 +#: using-d-i.xml:2924 #, no-c-format msgid "" "The installer may ask you if the computer's clock is set to UTC. Normally " @@ -4273,7 +4279,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2927 +#: using-d-i.xml:2931 #, no-c-format msgid "" "In expert mode you will always be able to choose whether or not the clock is " @@ -4285,7 +4291,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2938 +#: using-d-i.xml:2942 #, no-c-format msgid "" "At this point &d-i; will also attempt to save the current time to the " @@ -4294,13 +4300,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2953 +#: using-d-i.xml:2957 #, no-c-format msgid "Reboot the System" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2955 +#: using-d-i.xml:2959 #, no-c-format msgid "" "You will be prompted to remove the boot media (CD, floppy, etc) that you " @@ -4309,7 +4315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2961 +#: using-d-i.xml:2965 #, no-c-format msgid "" "After a final prompt the system will be halted because rebooting is not " @@ -4319,13 +4325,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2974 +#: using-d-i.xml:2978 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2975 +#: using-d-i.xml:2979 #, no-c-format msgid "" "The components listed in this section are usually not involved in the " @@ -4334,13 +4340,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:2988 +#: using-d-i.xml:2992 #, no-c-format msgid "Saving the installation logs" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2990 +#: using-d-i.xml:2994 #, no-c-format msgid "" "If the installation is successful, the logfiles created during the " @@ -4349,7 +4355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2997 +#: using-d-i.xml:3001 #, no-c-format msgid "" "Choosing Save debug logs from the main menu " @@ -4360,13 +4366,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3017 +#: using-d-i.xml:3021 #, no-c-format msgid "Using the Shell and Viewing the Logs" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3019 +#: using-d-i.xml:3023 #, no-c-format msgid "" "There are several methods you can use to get a shell while running an " @@ -4382,13 +4388,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3037 +#: using-d-i.xml:3041 #, no-c-format msgid "For the graphical installer see also ." msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3041 +#: using-d-i.xml:3045 #, no-c-format msgid "" "If you cannot switch consoles, there is also an Execute a " @@ -4399,7 +4405,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3049 +#: using-d-i.xml:3053 #, no-c-format msgid "" "At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set " @@ -4411,7 +4417,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3058 +#: using-d-i.xml:3062 #, no-c-format msgid "" "To edit and view files, use the text editor nano. Log " @@ -4420,7 +4426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3065 +#: using-d-i.xml:3069 #, no-c-format msgid "" "Although you can do basically anything in a shell that the available " @@ -4429,7 +4435,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3071 +#: using-d-i.xml:3075 #, no-c-format msgid "" "Doing things manually from the shell may interfere with the installation " @@ -4439,13 +4445,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3086 +#: using-d-i.xml:3090 #, no-c-format msgid "Installation Over the Network" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3088 +#: using-d-i.xml:3092 #, no-c-format msgid "" "One of the more interesting components is network-consoleAfter selecting this new entry, you " @@ -4493,7 +4499,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3128 +#: using-d-i.xml:3132 #, no-c-format msgid "" "Should you decide to continue with the installation locally, you can always " @@ -4502,7 +4508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3134 +#: using-d-i.xml:3138 #, no-c-format msgid "" "Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you need " @@ -4521,7 +4527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3151 +#: using-d-i.xml:3155 #, no-c-format msgid "" "The ssh server in the installer uses a default " @@ -4537,7 +4543,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3164 +#: using-d-i.xml:3168 #, no-c-format msgid "" "You may be able to avoid the connection being dropped by adding the option " @@ -4551,7 +4557,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3177 +#: using-d-i.xml:3181 #, no-c-format msgid "" "If you install several computers in turn and they happen to have the same IP " @@ -4566,7 +4572,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3193 +#: using-d-i.xml:3197 #, no-c-format msgid "" "After the login you will be presented with an initial screen where you have " @@ -4579,7 +4585,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3203 +#: using-d-i.xml:3207 #, no-c-format msgid "" "After you have started the installation remotely over SSH, you should not go " @@ -4590,13 +4596,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3223 +#: using-d-i.xml:3227 #, no-c-format msgid "Loading Missing Firmware" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3224 +#: using-d-i.xml:3228 #, no-c-format msgid "" "As described in , some devices require " @@ -4606,7 +4612,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3232 +#: using-d-i.xml:3236 #, no-c-format msgid "" "If a device driver requests firmware that is not available, &d-i; will " @@ -4618,7 +4624,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3242 +#: using-d-i.xml:3246 #, no-c-format msgid "" "Which devices are scanned and which file systems are supported depends on " @@ -4630,7 +4636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3252 +#: using-d-i.xml:3256 #, no-c-format msgid "" "Note that it is possible to skip loading the firmware if you know the device " @@ -4639,7 +4645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3259 +#: using-d-i.xml:3263 #, no-c-format msgid "" "Support for loading firmware is still relatively basic and is likely to be " @@ -4650,13 +4656,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3270 +#: using-d-i.xml:3274 #, no-c-format msgid "Preparing a medium" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3271 +#: using-d-i.xml:3275 #, no-c-format msgid "" "Although in some cases the firmware can also be loaded from a partition on a " @@ -4669,7 +4675,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3281 +#: using-d-i.xml:3285 #, no-c-format msgid "" "Tarballs containing current packages for the most common firmware are " @@ -4680,7 +4686,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3295 +#: using-d-i.xml:3299 #, no-c-format msgid "" "If the firmware you need is not included in the tarball, you can also " @@ -4691,7 +4697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3309 +#: using-d-i.xml:3313 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to copy individual firmware files to the medium. Loose " @@ -4700,13 +4706,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3318 +#: using-d-i.xml:3322 #, no-c-format msgid "Firmware and the Installed System" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3319 +#: using-d-i.xml:3323 #, no-c-format msgid "" "Any firmware loaded during the installation will be copied automatically to " @@ -4718,7 +4724,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3328 +#: using-d-i.xml:3332 #, no-c-format msgid "" "If the firmware was loaded from a firmware package, &d-i; will also install " @@ -4729,7 +4735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3336 +#: using-d-i.xml:3340 #, no-c-format msgid "" "If loading the firmware was skipped during the installation, the relevant " @@ -4738,7 +4744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3343 +#: using-d-i.xml:3347 #, no-c-format msgid "" "If the firmware was loaded from loose firmware files, the firmware copied to " -- cgit v1.2.3