From c5f7e98e056b3e7d2430365b51651bf77a1f8aba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Wed, 12 Mar 2008 00:00:56 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/pt/boot-installer.po | 17 ++++------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/pt') diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index 6eb091136..359423e39 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -1251,10 +1251,6 @@ msgstr "Arrancar a partir do Windows" #. Tag: para #: boot-installer.xml:845 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "To start the installer from Windows, you must first obtain CD-ROM/DVD-ROM " -#| "or USB Memory Stick installation media as described in and ." msgid "" "To start the installer from Windows, you must first obtain CD-ROM/DVD-ROM or " "USB memory stick installation media as described in e em ." +"conforme é descrito em e em ." #. Tag: para #: boot-installer.xml:851 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If the medium is a CD-ROM or DVD-ROM, when you insert it and a pre-" -#| "installation program should be launched automatically. In case Windows " -#| "doesn't start it, or you are using a USB Memory Stick medium, you can run " -#| "it manually by accessing the device and executing setup.exe. When the program is started, it will ask a few preliminary " -#| "questions and prepare the system to start the installer." msgid "" "If you use an installation CD or DVD, a pre-installation program should be " "launched automatically when you insert the disc. In case Windows does not " @@ -1295,7 +1285,8 @@ msgid "" "asked and the system will be prepared to start the &debian; installer." msgstr "" "Após o programa ter sido iniciado, serão colocadas algumas questões " -"preliminares e o sistema será preparado para iniciar o instalador de &debian;." +"preliminares e o sistema será preparado para iniciar o instalador de " +"&debian;." #. Tag: title #: boot-installer.xml:899 -- cgit v1.2.3