From bdbdac6d0bf4f441c2d321f2ada97e0105c7691d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Tue, 24 Jul 2012 20:37:21 +0000 Subject: updated portuguese translation --- po/pt/post-install.po | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'po/pt') diff --git a/po/pt/post-install.po b/po/pt/post-install.po index ca5e6791a..5a1ea5fd3 100644 --- a/po/pt/post-install.po +++ b/po/pt/post-install.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # # Daniel Costa , 2005. -# Miguel Figueiredo , 2005, 2006, 2007, 2010. +# Miguel Figueiredo , 2005-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-24 21:36+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: post-install.xml:141 #, no-c-format msgid "Additional Software Available for &debian;" -msgstr "" +msgstr "Software Adicional Disponível para &debian;" #. Tag: para #: post-install.xml:142 @@ -212,6 +212,13 @@ msgid "" "can be found on the &debian; Wiki page titled The Software Available for &debian;'s Stable Release." msgstr "" +"" +"Existem repositórios de software oficial e não-oficial que não estão activos, " +"por omissão, na instalação de &debian;. Estes contém software pode achar " +"importante ou que espera ter. A informação destes repositórios adicionais " +"pode ser encontrada na página do Wiki &debian; chamada Software Disponível para o Lançamento " +"Estável de &debian;." #. Tag: title #: post-install.xml:154 -- cgit v1.2.3