From 8561cfa942c561619f145359c9e92be5f586f997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Sat, 8 Mar 2008 11:11:57 +0000 Subject: fixed typo in translation --- po/pt/boot-installer.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po/pt') diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index 16a905784..c825767f9 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-27 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-08 11:11+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:3137 #, no-c-format msgid "debian-installer/allow_unauthenticated" -msgstr "debian-installer/lallow_unauthenticate" +msgstr "debian-installer/allow_unauthenticated" #. Tag: para #: boot-installer.xml:3138 @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgid "" "userinput> to enable it." msgstr "" "Para o frontend gtk (instalador gráfico), a aceleração por hardware no " -"directfb por omissão está desligada. Para a habilitar, ajuste este parãmetro " +"directfb por omissão está desligada. Para a habilitar, ajuste este parâmetro " "para true." #. Tag: term @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:3193 #, no-c-format msgid "Using boot parameters to answer questions" -msgstr "Utilizar parãmetros de arranque para responder a questões" +msgstr "Utilizar parâmetros de arranque para responder a questões" #. Tag: para #: boot-installer.xml:3194 -- cgit v1.2.3