From 053613846ffe88f55dfe33379f393dfc22a02ef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Sun, 18 Jan 2009 19:13:04 +0000 Subject: Updated Portuguese translation --- po/pt/preseed.po | 12 +++++++++--- po/pt/random-bits.po | 19 +++++++------------ 2 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/pt') diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 68ad66225..7ee30d255 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:01+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2660,10 +2660,14 @@ msgid "" "on the target system, you should use the name of that package instead. See " "the footnote to ." msgstr "" +"Note que o dono do d-i só deverá ser utilizado para variáveis " +"utilizadas no próprio instalador. Para variáveis que pertençam a pacotes " +"instalados no sistema alvo, deve utilizar antes esse nome. Veja a nota de " +"rodapé para ." #. Tag: para #: preseed.xml:1072 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer " #| "ask the corresponding question by using the ?= operator, i." @@ -2686,7 +2690,9 @@ msgstr "" "Se está a fazer preseed utilizando parâmetros de arranque, pode fazer o " "instalador colocar a questão correspondente utilizando o operador ?=, i.e. foo/bar?=valor. Claro que isto " +"replaceable>?=valor (ou " +"dono:foo/bar?=valor). Claro que isto " "só terá efeito para parâmetros que correspondam ás questões que são " "mostradas durante a instalação e não para parâmetros internos." diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po index e102cfb3f..cc42649aa 100644 --- a/po/pt/random-bits.po +++ b/po/pt/random-bits.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-29 23:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:12+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:1052 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Boot the installer with modules=ppp-udeb as boot " #| "parameter. This means that at the boot prompt you should enter: " @@ -2175,16 +2175,11 @@ msgid "" "will ensure the component responsible for the setup of PPPoE (ppp-" "udeb) will be loaded and run automatically." msgstr "" -"Arrancar o instalador com modules=ppp-udeb como " -"parâmetro de arranque. Isto significa que na prompt de arranque deve " -"introduzir: \n" -"install modules=ppp-udeb\n" -" ou, se preferir utilizar o instalador gráfico: " -"\n" -"installgui modules=ppp-udeb\n" -" Isto irá assegurar que o componente responsável " -"pela configuração do PPPoE (ppp-udeb) será carregado " -"e corrido automaticamente." +"Arranque o instalador com o parâmetro de arranque modules=ppp-udeb" +" Para informação acerca de como " +"acrescentar um parâmentro de arranque veja . " +" . Isto irá assegurar-se que o componente responsável pelo " +"PPPoE (ppp-udeb) será carregado e automaticamente executado." #. Tag: para #: random-bits.xml:1067 -- cgit v1.2.3