From d385fae02d882c65084a91825a52c5caac9cdfe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Tue, 9 Oct 2018 20:22:36 +0100 Subject: Updated Portuguese translation --- po/pt/using-d-i.po | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'po/pt/using-d-i.po') diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po index b40ee60a2..656769de8 100644 --- a/po/pt/using-d-i.po +++ b/po/pt/using-d-i.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # # Miguel Figueiredo , Etur, Rui Branco , 2005. -# Miguel Figueiredo , 2005-2017. +# Miguel Figueiredo , 2005-2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-03 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-09 21:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-09 20:22+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -3182,6 +3182,14 @@ msgid "" "something different (like an encrypted volume). You need to remove such " "disks from the system, before performing a new LVM setup!" msgstr "" +"Esteja acautelado: a nova configuração LVM irá destruir todos os dados em " +"todas as partições marcadas com um código de tipo LVM. Por isso, se já tiver " +"um LVM em alguns dos seus discos, e além disso também quiser instalar Debian " +"nessa máquina, o LVM antigo (já existente) será apagado! O mesmo vale para " +"partições, que (por alguma razão) estejam marcadas erradamente com um código " +"de tipo LVM, mas contenham algo diferente (como um volume encriptado). " +"Poderá ter que remover esses discos do sistema, antes de fazer uma nova " +"configuração de LVM!" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1873 -- cgit v1.2.3