From 608930c7e4b5f592613fc094369b05ea511e60ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Mon, 21 Aug 2006 21:53:52 +0000 Subject: updated PT translation --- po/pt/preseed.po | 20 ++++++++++++-------- 1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/pt/preseed.po') diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 38393096c..4cb582fe3 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-18 17:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-08 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-21 22:01+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:648 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "# Note: this must be preseeded with a localized (translated) value.\n" @@ -1293,6 +1293,8 @@ msgstr "" "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" "# Ou, se quizer utilizar LVM:\n" "# d-i partman-auto-lvm/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" +"# Ou, LVM com mais de um disco:\n" +"#d-i partman-auto-lvm/disk string /dev/discs/disc1/disc /dev/discs/disc1/disc\n" "\n" "# Pode escolher uma das receitas de particionamento pré-definidas.\n" "# Nota: a este template tem ser feito preseed com um valor localizado " @@ -1566,7 +1568,7 @@ msgstr "Instalação do gestor de arranque" #. Tag: screen #: preseed.xml:729 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" "# instead, uncomment this:\n" @@ -1594,22 +1596,24 @@ msgstr "" "# disso, o lilo instalado, descomente isto:\n" "#d-i grub-installer/skip boolean true\n" "\n" -"# Isto é relativamente seguro definir, instala o o grub automaticamente no " +"# Isto é relativamente seguro definir, instala o automaticamente o grub no " "MBR\n" -"# se não for detectado nenhum outro sistema operativo nesta máquina.\n" +"# se não for detectado nenhum outro sistema operativo na máquina.\n" "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" "\n" -"# Isto faz com que o grub-installer instale para o MBR se também encontrar " +"# Isto faz com que o grub-installer instale para o MBR se encontrar " "um\n" -"# outro SO, que é menos seguro pois pode não ser possível carregar esse " +"# outro SO, que é menos seguro pois pode não ser possível arrancar esse " "outro SO.\n" "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" "\n" "# Em alternativa, se quizer instalar para outro local que não o mbr,\n" "# descomente e edite estas linhas:\n" -"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false" +"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" +"# Para instalar o grub em vários discos:\n" +"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)" #. Tag: title #: preseed.xml:734 -- cgit v1.2.3