From 053613846ffe88f55dfe33379f393dfc22a02ef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Sun, 18 Jan 2009 19:13:04 +0000 Subject: Updated Portuguese translation --- po/pt/preseed.po | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'po/pt/preseed.po') diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 68ad66225..7ee30d255 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:01+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2660,10 +2660,14 @@ msgid "" "on the target system, you should use the name of that package instead. See " "the footnote to ." msgstr "" +"Note que o dono do d-i só deverá ser utilizado para variáveis " +"utilizadas no próprio instalador. Para variáveis que pertençam a pacotes " +"instalados no sistema alvo, deve utilizar antes esse nome. Veja a nota de " +"rodapé para ." #. Tag: para #: preseed.xml:1072 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer " #| "ask the corresponding question by using the ?= operator, i." @@ -2686,7 +2690,9 @@ msgstr "" "Se está a fazer preseed utilizando parâmetros de arranque, pode fazer o " "instalador colocar a questão correspondente utilizando o operador ?=, i.e. foo/bar?=valor. Claro que isto " +"replaceable>?=valor (ou " +"dono:foo/bar?=valor). Claro que isto " "só terá efeito para parâmetros que correspondam ás questões que são " "mostradas durante a instalação e não para parâmetros internos." -- cgit v1.2.3