From 1166de3cbf6b6f8e5e5cf02d9166155253ede902 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Fri, 3 Nov 2017 11:23:32 +0000 Subject: Fix "ID xxx-yyy already defined" validation errors: sync po-based translations. --- po/pt/installation-howto.po | 16 ++++------------ 1 file changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/pt/installation-howto.po') diff --git a/po/pt/installation-howto.po b/po/pt/installation-howto.po index 0b042d5f7..6f278dfa8 100644 --- a/po/pt/installation-howto.po +++ b/po/pt/installation-howto.po @@ -307,12 +307,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:162 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need " -#| "to configure your BIOS to boot from a removable drive or " -#| "even a USB-ZIP to get it to boot from the USB device. For " -#| "helpful hints and details, see ." +#, no-c-format msgid "" "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need to " "configure your BIOS to boot from a removable drive or even a " @@ -323,20 +318,17 @@ msgstr "" "Você pode ter de configurar a sua BIOS para iniciar de uma removable " "drive ou até de USB-ZIP para que inicie a partir do " "dispositivo USB. Para dicas úteis e detalhes, visite a ." +"boot-x86\"/>." #. Tag: para #: installation-howto.xml:169 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of " -#| "Open Firmware. For directions, see ." +#, no-c-format msgid "" "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of " "Open Firmware. For directions, see ." msgstr "" "Iniciar sistemas Macintosh a partir de dispositivos USB envolve a utilização " -"manual de Open Firmware. Para indicações, visite ." #. Tag: title -- cgit v1.2.3