From 5ecd2981e8cba5c0cd9d65239059cbd6a326040f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D-I role Date: Mon, 3 Apr 2023 23:07:04 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide --- po/pt/boot-installer.po | 11 ----------- 1 file changed, 11 deletions(-) (limited to 'po/pt/boot-installer.po') diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index d334b49f2..b91b1af64 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -3694,15 +3694,12 @@ msgstr "" "bloquear. Descreva os passos que tomou que levaram o sistema ao estado do " "problema." -#, no-c-format #~ msgid "Booting from Windows" #~ msgstr "Arrancar a partir do Windows" -#, no-c-format #~ msgid "To start the installer from Windows, you can either" #~ msgstr "Para iniciar o instalador a partir do Windows, pode" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "obtain installation media as described in or ou na ou" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "download a standalone Windows executable, which is available as tools/win32-loader/stable/win32-loader.exetools/win32-loader/stable/" #~ "win32-loader.exe." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you use optical installation media, a pre-installation program should " #~ "be launched automatically when you insert the disc. In case Windows does " @@ -3736,7 +3731,6 @@ msgstr "" #~ "pode corrê-lo manualmente acedendo ao dispositivo e executando " #~ "setup.exe." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "After the program has been started, a few preliminary questions will be " #~ "asked and the system will be prepared to reboot into the &debian-gnu; " @@ -3746,11 +3740,9 @@ msgstr "" #~ "preliminares e o sistema será preparado para reiniciar para o instalador " #~ "de &debian-gnu;." -#, no-c-format #~ msgid "Booting from DOS using loadlin" #~ msgstr "A arrancar a partir do DOS com o loadlin" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Boot into DOS (not Windows). To do this, you can for instance boot from a " #~ "recovery or diagnostic disk." @@ -3758,7 +3750,6 @@ msgstr "" #~ "Arrancar para o DOS (não para o Windows). Para fazer isto, pode por " #~ "exemplo arrancar a partir de um disco de recuperação ou de diagnóstico." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you can access the installation CD, change the current drive to the CD-" #~ "ROM drive, e.g. \n" @@ -3774,7 +3765,6 @@ msgstr "" #~ "primeiro o seu disco rígido conforme é explicado na , e altere o leitor atual se necessário." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Enter the subdirectory for the flavor you chose, e.g., " #~ "\n" @@ -3796,7 +3786,6 @@ msgstr "" #~ " De seguida, execute install.bat. O kernel irá carregar e lançar o sistema de instalação." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "There is also a graphical installer image that can be netbooted. And " #~ "there is a special mini ISO image