From a6dcec4c72dbfc091f4348b164ad96d1710496bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D-I role Date: Fri, 26 Nov 2021 23:03:39 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide --- po/ko/using-d-i.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/ko/using-d-i.po') diff --git a/po/ko/using-d-i.po b/po/ko/using-d-i.po index d26eb5905..47b47cefe 100644 --- a/po/ko/using-d-i.po +++ b/po/ko/using-d-i.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-21 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-26 01:41+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "설치 프로그램이 동작하는 방식" #| "." msgid "" "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " -"graphical one and a character-based one. The graphical interface is used by " +"graphical one and a text-based one. The graphical interface is used by " "default unless you select an Install option in the boot menu. " "For more information about booting the graphical installer, please refer to " "." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "부분을 참고하십시오." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:17 +#: using-d-i.xml:17 using-d-i.xml:25 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " @@ -77,32 +77,13 @@ msgstr "" "오." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:25 +#: using-d-i.xml:33 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" -#| "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " -#| "character-based one and a graphical one. The character-based interface is " -#| "used by default unless you select the Graphical install " -#| "option on purpose. For more information about the graphical installer, " -#| "please refer to ." +#| "For this architecture the installer uses a character-based user " +#| "interface. A graphical user interface is currently not available." msgid "" -"For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " -"character-based one and a graphical one. The character-based interface is " -"used by default unless you select the Graphical install " -"option on purpose. For more information about booting the graphical " -"installer, please refer to ." -msgstr "" -"이 아키텍쳐에서는 &d-i;는 두 개의 인터페이스를 지원합니다. 하나는 문자 인터페" -"이스이고 또 하나는 그래픽 인터페이스입니다. 일부러 Graphical install 옵션을 사용하지 않는다면 문자 인터페이스가 기본값입니다. 그래픽 설치 " -"프로그램에 대해 자세히 보려면 부분을 참고하십시" -"오." - -#. Tag: para -#: using-d-i.xml:33 -#, no-c-format -msgid "" -"For this architecture the installer uses a character-based user interface. A " +"For this architecture the installer uses a text-based user interface. A " "graphical user interface is currently not available." msgstr "" "이 아키텍쳐에서는 설치 프로그램에서는 문자 인터페이스를 사용합니다. 현재 그래" @@ -208,10 +189,24 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:90 -#, no-c-format -msgid "" -"In the character-based environment the use of a mouse is not supported. Here " -"are the keys you can use to navigate within the various dialogs. The " +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "In the character-based environment the use of a mouse is not supported. " +#| "Here are the keys you can use to navigate within the various dialogs. The " +#| "Tab or right arrow keys move " +#| "forward, and the Shift " +#| "Tab or left arrow keys move " +#| "backward between displayed buttons and selections. The " +#| "up and down arrow select different " +#| "items within a scrollable list, and also scroll the list itself. In " +#| "addition, in long lists, you can type a letter to cause the list to " +#| "scroll directly to the section with items starting with the letter you " +#| "typed and use Pg-Up and Pg-Down to " +#| "scroll the list in sections. The space bar selects an " +#| "item such as a checkbox. Use &enterkey; to activate choices." +msgid "" +"In the text-based environment the use of a mouse is not supported. Here are " +"the keys you can use to navigate within the various dialogs. The " "Tab or right arrow keys move " "forward, and the Shift " "Tab or left arrow keys move " @@ -5623,3 +5618,23 @@ msgstr "" "장 좋은 때는 설치 과정 중입니다. 어떻게 하는지에 대한 안내는, 데비안 위키의 Init 페이지를 참고하십시오." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: " +#~| "a character-based one and a graphical one. The character-based interface " +#~| "is used by default unless you select the Graphical install option on purpose. For more information about the graphical " +#~| "installer, please refer to ." +#~ msgid "" +#~ "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a " +#~ "character-based one and a graphical one. The character-based interface is " +#~ "used by default unless you select the Graphical install " +#~ "option on purpose. For more information about booting the graphical " +#~ "installer, please refer to ." +#~ msgstr "" +#~ "이 아키텍쳐에서는 &d-i;는 두 개의 인터페이스를 지원합니다. 하나는 문자 인" +#~ "터페이스이고 또 하나는 그래픽 인터페이스입니다. 일부러 Graphical " +#~ "install 옵션을 사용하지 않는다면 문자 인터페이스가 기본값입니다. " +#~ "그래픽 설치 프로그램에 대해 자세히 보려면 부" +#~ "분을 참고하십시오." -- cgit v1.2.3