From 307e4c3d444263efd4a8bbcc5cedd82843ccfab3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Pop Date: Mon, 2 Nov 2009 23:09:23 +0000 Subject: Remove alpha specific phrases from PO files --- po/ko/boot-installer.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/ko/boot-installer.po') diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po index b8787e2a6..ef21c614a 100644 --- a/po/ko/boot-installer.po +++ b/po/ko/boot-installer.po @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "접근성" #, no-c-format msgid "" "Some users may need specific support because of e.g. some visual impairment. " -"USB braille displays are detected " +"USB braille displays are detected " "automatically, but most other Most accessibility features have to be enabled manually. " "On machines that support it, the boot menu emits a beep " @@ -3033,13 +3033,13 @@ msgid "" "keyboard as a QWERTY keyboard." msgstr "" "시력에 문제가 있거나 따위의 이유로 특별한 기능이 필요한 사용자가 있습니다. " -"USB 점자 디스플레이는 자동으로 검색하" -"지만, 기타 대부분의 접근성 기능은 수동으로 켜야 합니다. 접근성 기능" -"을 지원하는 컴퓨터의 경우 키보드 입력을 받을 준비가 되면 부팅 메뉴에서 삑 소" -"리를 냅니다. 그 다음에 부팅 파라미터" -"를 추가하면 접근성 기능을 켭니다. 대부분 아키텍처에서 부트로더는 키보드를 " -"QWERTY 키보드라고 가정합니다." +"USB 점자 디스플레이는 자동으로 검색하지만, " +"기타 대부분의 " +"접근성 기능은 수동으로 켜야 합니다. 접근성 기능을 지원하" +"는 컴퓨터의 경우 키보드 입력을 받을 준비가 되면 부팅 메뉴에서 삑 소리를 냅니" +"다. 그 다음에 부팅 파라미터를 추가하" +"면 접근성 기능을 켭니다. 대부분 아키텍처에서 부트로더는 키보드를 QWERTY 키보" +"드라고 가정합니다." #. Tag: title #: boot-installer.xml:2327 -- cgit v1.2.3