From 1cb96a0570ae7545292dda8d1bceb0227a8d8e75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Tue, 6 Aug 2019 21:13:57 +0200 Subject: Sync translations (use for quotes) --- po/ko/administrivia.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po/ko/administrivia.po') diff --git a/po/ko/administrivia.po b/po/ko/administrivia.po index 643e47b2e..8904694cc 100644 --- a/po/ko/administrivia.po +++ b/po/ko/administrivia.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: administrivia.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-03 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-06 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-13 01:44+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -80,9 +80,10 @@ msgid "" "Translators can use this paragraph to acknowledge the people responsible for " "the translation of the manual. Translation teams are advised to just mention " "the coordinator and maybe major contributors and thank everybody else in a " -"phrase like \"all translators and reviewers from the translation team for " -"{your language} at {your l10n mailinglist}\". See build/lang-options/README " -"on how to enable this paragraph. Its condition is \"about-langteam\"." +"phrase like all translators and reviewers from the translation team " +"for {your language} at {your l10n mailinglist}. See build/lang-" +"options/README on how to enable this paragraph. Its condition is " +"about-langteam." msgstr "" "이 문서의 한국어 번역에 참여한 사람은 다음과 같습니다. (가나다순)\n" "\n" -- cgit v1.2.3