From 99e39c8db49944b4c870c1a191a569cb31ccc4e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Tue, 24 Jan 2017 19:04:04 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/ja/boot-installer.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/ja') diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po index 2e5d41d58..11ca59fe5 100644 --- a/po/ja/boot-installer.po +++ b/po/ja/boot-installer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-25 19:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 19:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-26 04:03+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -243,8 +243,8 @@ msgstr "" "何も表示されません。( で説明しているよ" "うに) コンソールを console=ttyAMA0,115200n8 と設定します。Control " -"x でブートすると &d-i; の画面が表示され、標準の" -"インストールを続けられるはずです。" +"x でブートすると &d-i; の画面が表示され、標準のイ" +"ンストールを続けられるはずです。" #. Tag: title #: boot-installer.xml:136 @@ -1408,10 +1408,10 @@ msgid "" "have a 64 bit variant for each install option, right below it, thus almost " "doubling the number of options." msgstr "" -"インストール方法によってはグラフィカルインストール " -"(Graphical install)オプションは利用できないかもしれません。2つのアー" -"キテクチャを収録したイメージでは各インストールオプションの64ビット版がすぐ下" -"に追加されるため、オプションの数は約2倍になります。" +"インストール方法によってはグラフィカルインストール (Graphical " +"install)オプションは利用できないかもしれません。2つのアーキテクチャを" +"収録したイメージでは各インストールオプションの64ビット版がすぐ下に追加される" +"ため、オプションの数は約2倍になります。" #. Tag: para #: boot-installer.xml:919 @@ -3478,7 +3478,19 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2481 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "In order to ensure the terminal type used by the installer matches your " +#| "terminal emulator, the parameter TERM=type can be added. Note that the installer only " +#| "supports the following terminal types: linux, " +#| "bterm, ansi, vt102 and dumb. The default for serial console in " +#| "&d-i; is vt102. If you are using a virtualization " +#| "tool which does not provide conversion into such terminals types itself, " +#| "e.g. QEMU/KVM, you can start it inside a screen " +#| "session. That will indeed perform translation into the screen terminal type, which is very close to vt102." msgid "" "In order to ensure the terminal type used by the installer matches your " "terminal emulator, the parameter TERM=typelinux, bterm, ansi, vt102 and " "dumb. The default for serial console in &d-i; is " -"vt102. If you are using a virtualization tool which " -"does not provide conversion into such terminals types itself, e.g. QEMU/KVM, " -"you can start it inside a screen session. That will " -"indeed perform translation into the screen terminal type, " -"which is very close to vt102." +"vt102. If you are using an IPMI console, or a " +"virtualization tool which does not provide conversion into such terminals " +"types itself, e.g. QEMU/KVM, you can start it inside a screen session. That will indeed perform translation into the " +"screen terminal type, which is very close to " +"vt102." msgstr "" "インストーラが使用する端末タイプと、端末エミュレータが一致するのを保証するた" "め、パラメータ TERM=type を" -- cgit v1.2.3