From 28885098e6373e966490378f97d099cdb65d5fab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D-I role Date: Sat, 11 Sep 2021 23:03:29 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide --- po/ja/preseed.po | 43 ++++++++++++++++++++-- po/ja/using-d-i.po | 35 +++++++++++++++++- po/ja/welcome.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 3 files changed, 143 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'po/ja') diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po index 67c29a865..5deb1c7d9 100644 --- a/po/ja/preseed.po +++ b/po/ja/preseed.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-14 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 03:32+0000\n" "Last-Translator: YOSHINO Yoshihito \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2637,8 +2637,45 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:1067 -#, no-c-format -msgid "" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" +#| "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" +#| "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n" +#| "# Uncomment this if you don't want to use a network mirror.\n" +#| "#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n" +#| "# Select which update services to use; define the mirrors to be used.\n" +#| "# Values shown below are the normal defaults.\n" +#| "#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates\n" +#| "#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org\n" +#| "\n" +#| "# Additional repositories, local[0-9] available\n" +#| "#d-i apt-setup/local0/repository string \\\n" +#| "# http://local.server/debian stable main\n" +#| "#d-i apt-setup/local0/comment string local server\n" +#| "# Enable deb-src lines\n" +#| "#d-i apt-setup/local0/source boolean true\n" +#| "# URL to the public key of the local repository; you must provide a key " +#| "or\n" +#| "# apt will complain about the unauthenticated repository and so the\n" +#| "# sources.list line will be left commented out.\n" +#| "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n" +#| "# If the provided key file ends in \".asc\" the key file needs to be an\n" +#| "# ASCII-armoured PGP key, if it ends in \".gpg\" it needs to use the\n" +#| "# \"GPG key public keyring\" format, the \"keybox database\" format is\n" +#| "# currently not supported.\n" +#| "\n" +#| "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" +#| "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" +#| "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" +#| "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true\n" +#| "\n" +#| "# Uncomment this to add multiarch configuration for i386\n" +#| "#d-i apt-setup/multiarch string i386" +msgid "" +"# Choose, if you want to scan additional installation media\n" +"# (default: false).\n" +"d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false\n" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n" diff --git a/po/ja/using-d-i.po b/po/ja/using-d-i.po index c2615a90d..a5f82cc2e 100644 --- a/po/ja/using-d-i.po +++ b/po/ja/using-d-i.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-15 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-05 16:09+0000\n" "Last-Translator: YOSHINO Yoshihito \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -5678,3 +5678,36 @@ msgstr "" "では、isenkram-autoinstall-firmware コマンドの実行によって" "汎用的なミラーサイトを指定した専用ファイル (/etc/apt/sources.list." "d/isenkram-autoinstall-firmware.list) を自動的に生成します。" + +#. Tag: title +#: using-d-i.xml:3575 +#, no-c-format +msgid "Customization" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: using-d-i.xml:3576 +#, no-c-format +msgid "" +"Using the shell (see ), the installation process " +"can be carefully customized, to fit exceptional use cases:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: using-d-i.xml:3581 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Installing the Base System" +msgid "Installing an alternative init system" +msgstr "基本システムのインストール" + +#. Tag: para +#: using-d-i.xml:3582 +#, no-c-format +msgid "" +"&debian; uses systemd as its default init system. However, other init " +"systems (such as sysvinit and OpenRC) are supported, and the easiest time to " +"select an alternative init system is during the installation process. For " +"detailed instructions on how to do so, please see the Init " +"page on the Debian wiki." +msgstr "" diff --git a/po/ja/welcome.po b/po/ja/welcome.po index 9d82021c0..a15ebdf0b 100644 --- a/po/ja/welcome.po +++ b/po/ja/welcome.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 03:32+0000\n" "Last-Translator: YOSHINO Yoshihito \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -194,9 +194,12 @@ msgstr "GNU/Linux とは?" #. Tag: para #: welcome.xml:124 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Linux is an operating system: a series of programs that let you interact " +#| "with your computer and run other programs." msgid "" -"Linux is an operating system: a series of programs that let you interact " +"GNU/Linux is an operating system: a series of programs that let you interact " "with your computer and run other programs." msgstr "" "Linux はオペレーティングシステム (あなたとコンピュータの間に立ち、他のプログ" @@ -229,14 +232,21 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:143 -#, no-c-format -msgid "" -"Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was " -"designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough to " -"make Linux different from other well-known operating systems. However, Linux " -"is even more different than you might imagine. In contrast to other " -"operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by " -"unpaid volunteers." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was " +#| "designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough " +#| "to make Linux different from other well-known operating systems. However, " +#| "Linux is even more different than you might imagine. In contrast to other " +#| "operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by " +#| "unpaid volunteers." +msgid "" +"GNU/Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, GNU/" +"Linux was designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are " +"enough to make GNU/Linux different from other well-known operating systems. " +"However, GNU/Linux is even more different than you might imagine. In " +"contrast to other operating systems, nobody owns GNU/Linux. Much of its " +"development is done by unpaid volunteers." msgstr "" "Linux は Unix オペレーティングシステムを手本にしています。当初から、Linux は" "マルチタスク、マルチユーザシステムとして設計されました。この事実により、" @@ -259,14 +269,21 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:158 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "The GNU Project has developed a " +#| "comprehensive set of free software tools for use with Unix™ and " +#| "Unix-like operating systems such as Linux. These tools enable users to " +#| "perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files " +#| "from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or " +#| "doing sophisticated editing in a variety of document formats)." msgid "" "The GNU Project has developed a " "comprehensive set of free software tools for use with Unix™ and Unix-" -"like operating systems such as Linux. These tools enable users to perform " -"tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files from the " -"system) to the arcane (such as writing and compiling programs or doing " -"sophisticated editing in a variety of document formats)." +"like operating systems such as GNU/Linux. These tools enable users to " +"perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files " +"from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or " +"doing sophisticated editing in a variety of document formats)." msgstr "" "GNU プロジェクトは、Unix™ や、Linux な" "どの Unix ライクなオペレーティングシステムと共に使うための一連のフリーソフト" @@ -276,12 +293,17 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:168 -#, no-c-format -msgid "" -"While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest " +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest " +#| "single contributor is still the Free Software Foundation, which created " +#| "not only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the " +#| "community that made Linux possible." +msgid "" +"While many groups and individuals have contributed to GNU/Linux, the largest " "single contributor is still the Free Software Foundation, which created not " -"only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the " -"community that made Linux possible." +"only most of the tools used in GNU/Linux, but also the philosophy and the " +"community that made GNU/Linux possible." msgstr "" "多くのグループや個人が Linux に寄与する中で、最大の単独貢献者はいまだに " "(Linux の中で使用されるほとんどのツールだけでなく 哲学も作成した) フリーソフ" @@ -322,13 +344,19 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:194 -#, no-c-format -msgid "" -"Linux users have immense freedom of choice in their software. For example, " -"Linux users can choose from a dozen different command line shells and " -"several graphical desktops. This selection is often bewildering to users of " -"other operating systems, who are not used to thinking of the command line or " -"desktop as something that they can change." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Linux users have immense freedom of choice in their software. For " +#| "example, Linux users can choose from a dozen different command line " +#| "shells and several graphical desktops. This selection is often " +#| "bewildering to users of other operating systems, who are not used to " +#| "thinking of the command line or desktop as something that they can change." +msgid "" +"GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For " +"example, Linux users can choose from a dozen different command line shells " +"and several graphical desktops. This selection is often bewildering to users " +"of other operating systems, who are not used to thinking of the command line " +"or desktop as something that they can change." msgstr "" "Linux ユーザは、それらのソフトウェアの大きな選択の自由を持っています。例え" "ば、Linuxユーザは、1 ダースの異なるコマンドラインシェルや数種のグラフィカルデ" @@ -338,13 +366,19 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:203 -#, no-c-format -msgid "" -"Linux is also less likely to crash, better able to run more than one program " -"at the same time, and more secure than many operating systems. With these " -"advantages, Linux is the fastest growing operating system in the server " -"market. More recently, Linux has begun to be popular among home and business " -"users as well." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Linux is also less likely to crash, better able to run more than one " +#| "program at the same time, and more secure than many operating systems. " +#| "With these advantages, Linux is the fastest growing operating system in " +#| "the server market. More recently, Linux has begun to be popular among " +#| "home and business users as well." +msgid "" +"GNU/Linux is also less likely to crash, better able to run more than one " +"program at the same time, and more secure than many operating systems. With " +"these advantages, GNU/Linux is the fastest growing operating system in the " +"server market. More recently, GNU/Linux has begun to be popular among home " +"and business users as well." msgstr "" "Linux はまた、ほとんどクラッシュせず、複数のプログラムを同時に実行するのに優" "秀で、多くのオペレーティングシステムより安全です。これらの利点により、Linux " -- cgit v1.2.3