From c628095f4bf1edf9bcd11d98663d04c04f34273c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nozomu KURASAWA Date: Mon, 26 Jul 2010 05:05:56 +0000 Subject: Update Japanese translations for doc (r64077). --- po/ja/using-d-i.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/ja/using-d-i.po') diff --git a/po/ja/using-d-i.po b/po/ja/using-d-i.po index 68628ee29..54635861d 100644 --- a/po/ja/using-d-i.po +++ b/po/ja/using-d-i.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-18 00:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-03 14:45+0900\n" -"Last-Translator: KURASAWA Nozomu \n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-26 10:13+0900\n" +"Last-Translator: KURASAWA Nozomu \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1031,11 +1031,11 @@ msgid "" "If you are installing at low priority, you will have the option of selecting " "additional locales, including so-called legacy " "locales Legacy locales are locales which do not use UTF-8, " -"but one of the older standards for character encoding such as ISO 8859-" -"1 (used by West European languages) or EUC-JP (used by Japanese). , to be generated for the installed system; if you do, you will be " -"asked which of the selected locales should be the default for the installed " -"system." +"but one of the older standards for character encoding such as " +"ISO 8859-1 (used by West European languages) or EUC-JP (used by " +"Japanese). , to be generated for the installed system; if " +"you do, you will be asked which of the selected locales should be the " +"default for the installed system." msgstr "" "優先度低でインストールしている場合、追加ロケール (いわゆるレガシーロケール レガシーロケールとは、UTF-8 を使用しないけれ" @@ -4267,10 +4267,10 @@ msgid "" "means you may have to manually add a menu entry for operating systems like " "GNU/Linux and GNU/Hurd after the installation." msgstr "" -"現在、LILO のインストールでは、チェインロード できる場" -"合は、他 OS のメニューエントリのみ作成します。これは、インストール後に GNU/" -"Linux や GNU/Hurd といった OS のメニューエントリを、手動で作成しなくてもよい" -"ということを表します。" +"現在、LILO のインストールでは、チェーンロードできる場" +"合は、他 OS のメニューエントリのみ作成します。つまり、インストール後に GNU/" +"Linux や GNU/Hurd といった OS のメニューエントリを、手動で作成する必要はあり" +"ません。" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2690 -- cgit v1.2.3