From 40f1fe15ec06421c2b32652b60b9968cfc8807b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Wed, 15 Sep 2021 20:32:13 +0200 Subject: Sync translations, where possible --- po/it/welcome.po | 28 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/it') diff --git a/po/it/welcome.po b/po/it/welcome.po index 7087acef5..504d72d87 100644 --- a/po/it/welcome.po +++ b/po/it/welcome.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_welcome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-15 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-12 10:20+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -332,13 +332,19 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:194 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For " +#| "example, Linux users can choose from a dozen different command line " +#| "shells and several graphical desktops. This selection is often " +#| "bewildering to users of other operating systems, who are not used to " +#| "thinking of the command line or desktop as something that they can change." msgid "" "GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For " -"example, Linux users can choose from a dozen different command line shells " -"and several graphical desktops. This selection is often bewildering to users " -"of other operating systems, who are not used to thinking of the command line " -"or desktop as something that they can change." +"example, they can choose from a dozen different command line shells and " +"several graphical desktops. This selection is often bewildering to users of " +"other operating systems, who are not used to thinking of the command line or " +"desktop as something that they can change." msgstr "" "Gli utenti GNU/Linux hanno un'immensa libertà nello scegliere il loro " "software. Per esempio, gli utenti Linux possono scegliere tra dozzine di " @@ -353,14 +359,14 @@ msgstr "" msgid "" "GNU/Linux is also less likely to crash, better able to run more than one " "program at the same time, and more secure than many operating systems. With " -"these advantages, GNU/Linux is the fastest growing operating system in the " -"server market. More recently, GNU/Linux has begun to be popular among home " -"and business users as well." +"these advantages, Linux is the fastest growing operating system in the " +"server market. More recently, Linux has begun to be popular among home and " +"business users as well." msgstr "" "È anche meno probabile che GNU/Linux vada in crash, è più abile nel far " "girare più di una applicazione contemporaneamente e più sicuro di molti " -"sistemi operativi. Con questi vantaggi, GNU/Linux è il sistema operativo con " -"maggior crescita nel mercato dei server. Più recentemente, GNU/Linux è " +"sistemi operativi. Con questi vantaggi, Linux è il sistema operativo con " +"maggior crescita nel mercato dei server. Più recentemente, Linux è " "diventato popolare anche tra gli utenti che usano il PC a casa e in ufficio." #. Tag: title -- cgit v1.2.3