From 655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuel Thibault Date: Thu, 16 Sep 2010 23:41:05 +0000 Subject: * Fix "howto" part for non-Linux ports. --- po/hu/installation-howto.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po/hu') diff --git a/po/hu/installation-howto.po b/po/hu/installation-howto.po index 88c0080e3..385374be4 100644 --- a/po/hu/installation-howto.po +++ b/po/hu/installation-howto.po @@ -140,14 +140,14 @@ msgstr "" #: installation-howto.xml:78 #, no-c-format msgid "" -"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as " "explained in . To boot a PowerMac from CD, press the c key while " "booting. See for other ways to boot from CD. " msgstr "" -"Töltsd le a választott típust és írd ki egy CD lemezre. A CD indításához, a BIOS beállításaid meg kell feleljenek a részben leírtaknak. Egy " "PowerMac CD-képről indításához, nyomd le a c billentyűt " @@ -568,14 +568,14 @@ msgstr "" msgid "" "The last step is to install a boot loader. If the installer detects other " "operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and " -"let you know. By default GRUB will be installed to the " +"let you know. By default GRUB will be installed to the " "master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. " "You'll be given the opportunity to override that choice and install it " "elsewhere. " msgstr "" "Utolsó lépésként pedig a boot betöltő telepítését végzi el. Ha a telepítő " "más rendszert is érzékelt, hozzáadja az indító menühöz és tudatja ezt. " -"Alapértelmezetten a GRUB betöltő kerül telepítésre, " +"Alapértelmezetten a GRUB betöltő kerül telepítésre, " "éspedig az 1. merevlemez MBR részébe, mely általában jó választás. E " "lehetőség felülbírálható és a boot betöltő máshová is telepíthető. " -- cgit v1.2.3