From 0be7f4cb3348772eabf47fde6e40d05963a948e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Mon, 8 Feb 2010 01:12:19 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/hu/preseed.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 79 deletions(-) (limited to 'po/hu') diff --git a/po/hu/preseed.po b/po/hu/preseed.po index c8a2b221d..36669be76 100644 --- a/po/hu/preseed.po +++ b/po/hu/preseed.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 19:17+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1712,14 +1712,21 @@ msgstr "Particionálás" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "Az előírás használata merevlemez particionálására nagyon függ a " "partman-auto támogatásától. Létező szabad hely vagy " @@ -1728,7 +1735,29 @@ msgstr "" "recepttel. Jelenleg nem lehet több lemezt particionálni előírással." #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "" +"Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " +"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " +"during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "" +"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " +"detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1738,21 +1767,34 @@ msgstr "" "A lemezek azonosítása függ betöltött meghajtójuk sorrendjétől. Több lemez " "esetén ügyelj nagyon, hogy a helyeset válaszd az előírás előtt." +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "Particionálás" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 +#: preseed.xml:880 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1771,8 +1813,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1798,6 +1838,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1866,13 +1912,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "Particionálás RAID használatával" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1893,7 +1939,7 @@ msgstr "" "itt: ." #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also a " @@ -1915,7 +1961,7 @@ msgstr "" "filename> fájlt." #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 +#: preseed.xml:905 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " @@ -1969,8 +2015,6 @@ msgstr "" #| " select Finish partitioning and write changes to disk\n" #| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -1992,13 +2036,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -2010,6 +2054,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2064,13 +2112,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2082,7 +2130,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2090,7 +2138,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2101,7 +2149,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2113,13 +2161,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Az Alaprendszer telepítése" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2130,7 +2178,7 @@ msgstr "" "telepítéséhez vannak kérdések." #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n" @@ -2151,13 +2199,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Fiók beállítások" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2169,7 +2217,7 @@ msgstr "" "emphasis> kódok." #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2184,7 +2232,7 @@ msgstr "" "elkövetett nyers erejű támadást." #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2236,7 +2284,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash]" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2255,26 +2303,26 @@ msgstr "" "command>)." #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tmagam\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Az APT beállítása" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2287,7 +2335,7 @@ msgstr "" "válaszoktól függően. További (úgynevezett helyi) tárak is megadhatók." #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2343,13 +2391,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Csomag választás" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2357,73 +2405,73 @@ msgid "" msgstr "Az elérhető feladatok bármely kombinációja használható. Például:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "szabvány" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "asztal" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "web-kiszolgáló" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "nyomtató-kiszolgáló" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "dns-kiszolgáló" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "fájl-kiszolgáló" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "levél-kiszolgáló" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "sql-adatbázis" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "laptop" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2435,7 +2483,7 @@ msgstr "" "szabvány feladatot." #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2450,7 +2498,7 @@ msgstr "" "listája, mely lehetővé teszi, hogy a kernelnek is könnyen átadható legyen." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2484,13 +2532,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Boot betöltő telepítés" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2551,7 +2599,7 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2560,13 +2608,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, fuzzy, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "A telepítés első szakaszának vége" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2595,13 +2643,13 @@ msgstr "" "#d-i cdrom-detect/eject boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Más csomagok előírása" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2621,19 +2669,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> fájl" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Haladó lehetőségek" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Egyéni parancs futtatása telepítéskor" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2643,7 +2691,7 @@ msgstr "" "szkriptek futtatása a telepítés egyes pontjain." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer " @@ -2711,13 +2759,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "Előírás használata alap értékek módosítására" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2748,7 +2796,7 @@ msgstr "" "quote> paraméterekre nem." #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -2758,7 +2806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2788,13 +2836,13 @@ msgstr "" "quote> paraméterekre nem." #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Előíró fájlok lánc-betöltése" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2809,7 +2857,7 @@ msgstr "" "fájlba és pontosabb beállításokat egyes konfigurációkhoz más fájlokba." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2860,7 +2908,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " -- cgit v1.2.3