From a44bd49be4e3049d92cc992162d95cf9fc4e7bc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Sun, 18 Dec 2016 15:08:25 +0000 Subject: Fix typo in recent commit (relase -> release); refresh po and pot files; unfuzzy fr and ja. --- po/fr/random-bits.po | 40 +++++++++------------------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/fr/random-bits.po') diff --git a/po/fr/random-bits.po b/po/fr/random-bits.po index 6b84b3bca..f574991bc 100644 --- a/po/fr/random-bits.po +++ b/po/fr/random-bits.po @@ -988,14 +988,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:467 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Substitute one of the following for ARCH in " -#| "the debootstrap command: amd64, " -#| "arm64, armel, " -#| "armhf, i386, " -#| "mips, mipsel, " -#| "powerpc, ppc64el, or " -#| "s390x." msgid "" "Substitute one of the following for ARCH in the " "debootstrap command: amd64, " @@ -1013,15 +1005,14 @@ msgstr "" "replaceable> par l'une des expressions suivantes : amd64, arm64, armel, " "armhf, i386, mips, mips64el, mipsel, <" -"userinput>powerpc, " -"ppc64el ou s390x. " -" \n" +"userinput>, mips64el, mipsel, " +"powerpc, ppc64el ou " +"s390x. \n" "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n" " /mnt/debinst http://ftp.fr.debian.org/debian\n" -" " -"Si l'architecture de la cible est différente de celle de l'hôte, vous devriez " -"ajouter l'option --foreign." +" Si l'architecture de la cible est différente de " +"celle de l'hôte, vous devriez ajouter l'option --foreign." #. Tag: title #: random-bits.xml:493 @@ -1032,17 +1023,6 @@ msgstr "Configurer le système de base" #. Tag: para #: random-bits.xml:494 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Now you've got a real &debian; system, though rather lean, on disk. " -#| "chroot into it: \n" -#| "# LANG=C.UTF-8 chroot /mnt/debinst /bin/bash\n" -#| " After chrooting you may need to set the " -#| "terminal definition to be compatible with the &debian; base system, for " -#| "example: \n" -#| "# export TERM=xterm-color\n" -#| " Depending on the value of TERM, you may have " -#| "to install the ncurses-term package to get support " -#| "for it." msgid "" "Now you've got a real &debian; system, though rather lean, on disk. " "chroot into it: \n" @@ -1064,14 +1044,12 @@ msgstr "" "élémentaire. Lancez le programme chroot : " "\n" "# LANG=C.UTF-8 chroot /mnt/debinst /bin/bash\n" -" " -"Si l'architecture de la cible est différente de celle de l'hôte, vous devrez " -"d'abord y copier qemu-user-static : " +" Si l'architecture de la cible est différente de " +"celle de l'hôte, vous devrez d'abord y copier qemu-user-static : " "\n" "# cp /usr/bin/qemu-ARCH-static /mnt/debinst/usr/bin\n" "# LANG=C.UTF-8 chroot /mnt/debinst /bin/bash\n" -" " -"Il est maintenant possible d'avoir à indiquer la " +" Il est maintenant possible d'avoir à indiquer la " "définition du terminal pour être compatible avec le système de base de " "&debian;. Par exemple : \n" "# export TERM=xterm-color\n" -- cgit v1.2.3