From f7f0cd8c19cec2c44cfe1c392ea7706b569638f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Tue, 24 May 2016 19:08:16 +0000 Subject: Update po|pot files from en --- po/fr/preparing.po | 43 +++++++------------------------------------ 1 file changed, 7 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'po/fr/preparing.po') diff --git a/po/fr/preparing.po b/po/fr/preparing.po index 9bdb7a773..58f788b41 100644 --- a/po/fr/preparing.po +++ b/po/fr/preparing.po @@ -1233,13 +1233,6 @@ msgstr "10 gigaoctets" #. Tag: para #: preparing.xml:785 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The actual minimum memory requirements are a lot less than the numbers " -#| "listed in this table. Depending on the architecture, it is possible to " -#| "install &debian; with as little as 20MB (for s390) to 60MB (for amd64). " -#| "The same goes for the disk space requirements, especially if you pick and " -#| "choose which applications to install; see for additional information on disk space requirements." msgid "" "The actual minimum memory requirements are a lot less than the numbers " "listed in this table. Depending on the architecture, it is possible to " @@ -1250,10 +1243,10 @@ msgid "" msgstr "" "La quantité de mémoire minimale réellement nécessaire est inférieure à celle " "donnée dans le tableau. Selon l'architecture, il est possible d'installer " -"&debian; avec 60 Mo (sur amd64). Il en va de " -"même pour l'espace disque, surtout si vous choisissez une à une les " -"applications à installer. Voyez la " -"pour vous faire une idée de l'espace disque nécessaire." +"&debian; avec 60 Mo (sur amd64). Il en va de même pour l'espace disque, " +"surtout si vous choisissez une à une les applications à installer. Voyez la " +" pour vous faire une idée de l'espace " +"disque nécessaire." #. Tag: para #: preparing.xml:795 @@ -1301,16 +1294,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:817 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Disk space required for the smooth operation of the &debian-gnu; system " -#| "itself is taken into account in these recommended system requirements. " -#| "Notably, the /var partition contains a lot of state " -#| "information specific to &debian; in addition to its regular contents, " -#| "like logfiles. The dpkg files (with information on all " -#| "installed packages) can easily consume 40MB. Also, apt-get puts downloaded packages here before they are installed. You " -#| "should usually allocate at least 200MB for /var, and " -#| "a lot more if you install a graphical desktop environment." msgid "" "Disk space required for the smooth operation of the &debian-gnu; system " "itself is taken into account in these recommended system requirements. " @@ -1327,10 +1310,9 @@ msgstr "" "/var dans &debian; contient beaucoup d'informations sur " "l'état du système. Les fichiers de dpkg (contenant des " "informations sur tous les paquets installés) peuvent facilement atteindre " -"40 Mo ; apt y met les paquets téléchargés " -"avant de les installer. Au moins 200 Mo devraient être attribués à " -"/var et beaucoup plus si vous installez un " -"environnement de bureau." +"40 Mo ; apt y met les paquets téléchargés avant " +"de les installer. Au moins 200 Mo devraient être attribués à /" +"var et beaucoup plus si vous installez un environnement de bureau." #. Tag: title #: preparing.xml:841 @@ -2167,16 +2149,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1356 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The package qemu-slof is, in fact, a dependency of package qemu-system-" -#| "ppc (which also provides the virtual package qemu-system-ppc64), and can " -#| "be installed or updated via apt-get tool on Debian-" -#| "based distros. Like so: \n" -#| "# apt-get install qemu-slof\n" -#| " SLOF can also be installed into rpm-based " -#| "distribution systems, given the proper repository or rpm package. " -#| "Additionally, the upstream source code is available at ." msgid "" "The package qemu-slof is, in fact, a dependency of package qemu-system-ppc " "(which also provides the virtual package qemu-system-ppc64), and can be " @@ -3204,4 +3176,3 @@ msgstr "" "lancement de l'installateur au lieu de montrer l'interface utilisateur, " "essayez de régler l'affichage sous MacOS à 256 couleurs au lieu des " "milliers ou millions de couleurs disponibles." - -- cgit v1.2.3