From 5f27f95c85313a5ada540cf96590ff57ab3237af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baptiste Jammet Date: Fri, 17 Apr 2015 09:34:03 +0000 Subject: d-i manual : Update french traslation --- po/fr/preparing.po | 37 +++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/fr/preparing.po') diff --git a/po/fr/preparing.po b/po/fr/preparing.po index 54881abe4..0ebb95de6 100644 --- a/po/fr/preparing.po +++ b/po/fr/preparing.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-15 20:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-15 21:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 11:31+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet \n" "Language-Team: debian-l10n-french \n" "Language: fr\n" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1154 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Most BIOS versions allow to call up a boot menu on system startup in " #| "which you select from which device the computer should start for the " @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1168 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If your BIOS does not provide you with a boot menu to do ad-hoc choices " #| "of the current boot device, you have to change your BIOS setup to make " @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" #: preparing.xml:1253 #, no-c-format msgid "How to update bare metal ppc64el firmware" -msgstr "" +msgstr "Comment mettre à jour le microcode d'un système ppc64el" #. Tag: para #: preparing.xml:1254 @@ -1955,6 +1955,8 @@ msgid "" "This is an excerpt from IBM PowerKVM on " "IBM POWER8" msgstr "" +"Ce qui suit est un extrait de IBM PowerKVM " +"sur IBM POWER8" #. Tag: para #: preparing.xml:1259 @@ -1963,6 +1965,8 @@ msgid "" "Open Power Abstraction Layer (OPAL) is the system firmware in the stack of " "POWER processor-based server." msgstr "" +"Open Abstraction Layer (OPAL) est le microcode du système dans la pile " +"serveur basée sur les processeur POWER." #. Tag: para #: preparing.xml:1264 @@ -1972,31 +1976,36 @@ msgid "" "firmware to a more recent level to acquire new features or additional " "support for devices." msgstr "" +"Il peut y avoir des cas où l'utilisateur devrait mettre à niveau le " +"microcode Power Systems pour obtenir de nouvelles fonctionnalités ou " +"davantages de prises en charge de périphériques." #. Tag: para #: preparing.xml:1270 #, no-c-format msgid "Make sure that the following requirements are met:" -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :" #. Tag: para #: preparing.xml:1275 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Their order on the system." msgid "an OS to be running on the system;" -msgstr "Leur ordre dans le système" +msgstr "un système d'exploitation fonctionne sur le système ;" #. Tag: para #: preparing.xml:1277 #, no-c-format msgid "the .img file of the OPAL level that the user needs to update to;" msgstr "" +"le fichier .img du niveau OPAL vers lequel l'utilisateur veut mettre à " +"niveau est disponible ;" #. Tag: para #: preparing.xml:1279 #, no-c-format msgid "the machine isn't under HMC control." -msgstr "" +msgstr "la machine n'est pas contrôlée par HMC." #. Tag: para #: preparing.xml:1283 @@ -2669,10 +2678,10 @@ msgstr "" #. Tag: title #: preparing.xml:1706 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Setting the ethernet MAC address in u-boot" msgid "Setting the ethernet MAC address in U-Boot" -msgstr "Configurer l'adresse MAC Ethernet dans u-boot" +msgstr "Configurer l'adresse MAC Ethernet dans U-Boot" #. Tag: para #: preparing.xml:1707 @@ -2838,7 +2847,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1785 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Currently most PC systems that use UEFI also have a so-called " #| "Compatibility Support Module (CSM) in the firmware, which " @@ -2866,7 +2875,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1795 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "On systems with UEFI there are a few things to take into consideration " #| "when installing an operating system. The way the firmware loads an " @@ -2959,7 +2968,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1831 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Another UEFI-related topic is the so-called secure boot " #| "mechanism. Secure boot means a function of UEFI implementations that " @@ -3024,7 +3033,7 @@ msgstr "Désactiver le démarrage rapide de Windows 8 (fast boot #. Tag: para #: preparing.xml:1854 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Windows 8 offers a feature called fast boot to cut down " #| "the time needed to boot itself. Technically, when this feature is " -- cgit v1.2.3