From 347f441e5de01a50106bc31220d45ce2cb3b3ce6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baptiste Jammet Date: Sat, 24 Nov 2018 18:36:19 +0100 Subject: (fr) Proofread Jean-Pierre Giraud --- po/fr/install-methods.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/fr/install-methods.po') diff --git a/po/fr/install-methods.po b/po/fr/install-methods.po index 9e5af6d87..2f320cab4 100644 --- a/po/fr/install-methods.po +++ b/po/fr/install-methods.po @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:5 #, no-c-format msgid "Obtaining System Installation Media" -msgstr "Comment obtenir les supports du système d'installation ?" +msgstr "Comment obtenir les supports du système d'installation ?" #. Tag: title #: install-methods.xml:12 #, no-c-format msgid "Official &debian-gnu; CD/DVD-ROM Sets" -msgstr "CD &debian-gnu; officiels" +msgstr "CD/DVD &debian-gnu; officiels" #. Tag: para #: install-methods.xml:13 @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" msgstr "" "De plus, gardez à l'esprit que si le jeu de CD/DVD que vous utilisez ne " "contient pas certains paquets, vous pourrez toujours les installer après, à " -"partir de votre nouveau système Debian fraichement installé. Si vous " +"partir de votre nouveau système Debian fraîchement installé. Si vous " "cherchez sur quel CD ou DVD se trouve un paquet, vous pouvez utiliser https://cdimage-search.debian.org/" "." @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "pouvez utiliser une autre stratégie, par exemple une disquette, un " "lecteur de VM, un disque dur, une clé usb, une clé USB, le démarrage sur le réseau, ou bien " "encore, le chargement du noyau à partir du CD pour lancer l'installateur. " "Les fichiers requis pour ces différents amorçages sont aussi sur le " @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "système d'installation et de les placer sur un " "minidisque VM, une " "disquette, un disque dur, une clé usb ou une clé USB ou un ordinateur connecté que vous pourrez " "utiliser pour amorcer l'installateur." @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:110 #, no-c-format msgid "Where to Find Installation Images" -msgstr "Où trouver les fichiers d'installation ?" +msgstr "Où trouver les fichiers d'installation ?" #. Tag: para #: install-methods.xml:112 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "configurer le gestionnaire de volumes pour autoriser les accès directs sur " "les disquettes (utilisez volcheck ou une commande " "équivalente dans le gestionnaire de fichiers). Ensuite, utilisez la commande " -"dd avec la forme donnée au-dessus en remplaçant " +"dd avec la forme donnée plus haut en remplaçant " "simplement /dev/fd0 par /vol/rdsk/" "floppy_name, où " "floppy_name est le nom donné au lecteur de " @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "" "ME, XP and probably later versions. To use it you will need to unpack diskio." "dll in the same directory." msgstr "" -"Le programme rwwrtwin fonctionne sur Windows 95, NT, 98, " +"Le programme rwwrtwin fonctionne sur Windows 95, NT, 98, " "2000, ME, XP et probablement sur les prochaines versions. Il faut dépaqueter " "diskio.dll dans le même répertoire pour pouvoir l'utiliser." @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "" "These tools can be found on the Official &debian; CD-ROMs under the " "/tools directory." msgstr "" -"Ces programmes sont sur les CDs officiels &debian; dans le répertoire " +"Ces programmes sont sur les CD officiels &debian; dans le répertoire " "/tools." #. Tag: title -- cgit v1.2.3