From 5ecd2981e8cba5c0cd9d65239059cbd6a326040f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D-I role Date: Mon, 3 Apr 2023 23:07:04 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide --- po/fr/boot-installer.po | 11 ----------- 1 file changed, 11 deletions(-) (limited to 'po/fr/boot-installer.po') diff --git a/po/fr/boot-installer.po b/po/fr/boot-installer.po index 99d0b88ae..ec6fed7ed 100644 --- a/po/fr/boot-installer.po +++ b/po/fr/boot-installer.po @@ -3696,15 +3696,12 @@ msgstr "" "plantage du noyau. Décrivez les étapes que vous avez effectuées pour arriver " "là." -#, no-c-format #~ msgid "Booting from Windows" #~ msgstr "Amorcer depuis Windows" -#, no-c-format #~ msgid "To start the installer from Windows, you can either" #~ msgstr "Pour lancer l'installateur à partir de Windows, vous devez" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "obtain installation media as described in or ou la ." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "download a standalone Windows executable, which is available as tools/win32-loader/stable/win32-loader.exetools/win32-loader/stable/win32-loader." #~ "exe sur les miroirs &debian;." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you use optical installation media, a pre-installation program should " #~ "be launched automatically when you insert the disc. In case Windows does " @@ -3737,7 +3732,6 @@ msgstr "" #~ "une clé USB, vous pouvez le lancer vous-même en exécutant la commande " #~ "setup.exe sur le périphérique." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "After the program has been started, a few preliminary questions will be " #~ "asked and the system will be prepared to reboot into the &debian-gnu; " @@ -3746,11 +3740,9 @@ msgstr "" #~ "Ce programme pose quelques questions préliminaires et prépare le système " #~ "pour le lancement de l'installateur &debian-gnu;." -#, no-c-format #~ msgid "Booting from DOS using loadlin" #~ msgstr "Amorcer depuis DOS avec loadlin" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Boot into DOS (not Windows). To do this, you can for instance boot from a " #~ "recovery or diagnostic disk." @@ -3758,7 +3750,6 @@ msgstr "" #~ "Démarrez sur MS-DOS (pas sur Windows). Vous pouvez par exemple démarrer " #~ "sur un disque de dépannage ou de diagnostic." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you can access the installation CD, change the current drive to the CD-" #~ "ROM drive, e.g. \n" @@ -3774,7 +3765,6 @@ msgstr "" #~ "disque dur que vous avez préalablement préparé selon la méthode expliquée " #~ "dans la ." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Enter the subdirectory for the flavor you chose, e.g., " #~ "\n" @@ -3796,7 +3786,6 @@ msgstr "" #~ " Puis lancez la commande install.bat. Le noyau sera chargé et l'installateur lancé." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "There is also a graphical installer image that can be netbooted. And " #~ "there is a special mini ISO image