From 631d383b7fe80e7da5893cd71c9504f4c4562907 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Fri, 22 Feb 2008 01:11:40 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/fi/random-bits.po | 58 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/fi') diff --git a/po/fi/random-bits.po b/po/fi/random-bits.po index b0cc60b4f..634f2287a 100644 --- a/po/fi/random-bits.po +++ b/po/fi/random-bits.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installation Guide random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-20 01:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 15:49+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2412,11 +2412,11 @@ msgstr "" #| "keycap> F1 ." msgid "" "To switch to another console, you will also need to use the Ctrl key, just as with the X Window System. For example, to switch to VT1 " -"you would use: Ctrl Left Alt " -"F1 . The graphical installer itself runs on VT5, " -"so you can use Left Alt F5 to switch back." +"keycap> key, just as with the X Window System. For example, to switch to VT2 " +"(the first debug shell) you would use: Ctrl " +"Left Alt F2 . The graphical " +"installer itself runs on VT5, so you can use Left Alt F5 to switch back." msgstr "" "Toiseen konsoliin vaihdettaessa on käytettävä myös näppäintä Ctrl, kuten tehdään X Window -järjestelmässäkin. Esimerkiksi konsoliin " @@ -2424,13 +2424,13 @@ msgstr "" "Alt F1 ." #. Tag: title -#: random-bits.xml:1236 +#: random-bits.xml:1237 #, no-c-format msgid "Known issues" msgstr "Tunnetut viat" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1237 +#: random-bits.xml:1238 #, no-c-format msgid "" "Etch is the first release that includes the graphical installer and uses " @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "" "in seuraavassa versiossa." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1247 +#: random-bits.xml:1248 #, no-c-format msgid "" "Information on some screens is not nicely formatted into columns as it " @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "" "Toinen esimerkki on partmanin pääruutu." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1254 +#: random-bits.xml:1255 #, no-c-format msgid "" "Typing some characters may not work and in some cases the wrong character " @@ -2469,28 +2469,13 @@ msgstr "" "pitäisi tulla, eivät näytä toimivan." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1261 +#: random-bits.xml:1262 #, no-c-format msgid "Support for touchpads is not yet optimal." msgstr "Tasohiirien tuki ei vielä ole paras mahdollinen" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1266 -#, no-c-format -msgid "" -"You should not switch to a different console while the installer is busy; " -"this may cause the frontend to crash. The frontend will be restarted " -"automatically, but this may still cause problems with the installation. " -"Switching to another console while the installer is waiting for input should " -"work without causing any problems." -msgstr "" -"Ei pitäisi vaihtaa toiseen konsollin kun asennin on tekemässä jotain: tämä " -"saattaa kaataa edustaohjelman. Edustaohjelma käynnistetään automaattisesti " -"uudelleen, mutta tästä saattaa silti tulla pulmia asennuksessa. Vaihto " -"toiseen konsoliin kun asennin odottaa syötteitä pitäisi toimia ongelmitta." - -#. Tag: para -#: random-bits.xml:1275 +#: random-bits.xml:1267 #, no-c-format msgid "" "Support for creating encrypted partitions is limited as it is not possible " @@ -2502,7 +2487,7 @@ msgstr "" "tunnuslausetta salausavaimena." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1282 +#: random-bits.xml:1274 #, no-c-format msgid "" "Starting a shell from the graphical frontend is currently not supported. " @@ -2520,7 +2505,7 @@ msgstr "" "virtuaalikonsoleissa VT2 ja VT3." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1291 +#: random-bits.xml:1283 #, no-c-format msgid "" "After booting the installer in rescue mode, it may be useful to start a " @@ -2534,7 +2519,20 @@ msgstr "" "virtuaalikonsoliin VT2 tai VT3 ja antamalla seuraava komento:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:1298 +#: random-bits.xml:1290 #, no-c-format msgid "# chroot /target" msgstr "# chroot /target" + +#~ msgid "" +#~ "You should not switch to a different console while the installer is busy; " +#~ "this may cause the frontend to crash. The frontend will be restarted " +#~ "automatically, but this may still cause problems with the installation. " +#~ "Switching to another console while the installer is waiting for input " +#~ "should work without causing any problems." +#~ msgstr "" +#~ "Ei pitäisi vaihtaa toiseen konsollin kun asennin on tekemässä jotain: " +#~ "tämä saattaa kaataa edustaohjelman. Edustaohjelma käynnistetään " +#~ "automaattisesti uudelleen, mutta tästä saattaa silti tulla pulmia " +#~ "asennuksessa. Vaihto toiseen konsoliin kun asennin odottaa syötteitä " +#~ "pitäisi toimia ongelmitta." -- cgit v1.2.3