From 1553cb6c6963258eaacd9bca7ff1e1e1bd2374a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Wed, 20 Feb 2008 01:10:10 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/fi/random-bits.po | 33 ++++++++++++++++++++------------- po/fi/using-d-i.po | 42 ++++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 44 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/fi') diff --git a/po/fi/random-bits.po b/po/fi/random-bits.po index b4c112756..b0cc60b4f 100644 --- a/po/fi/random-bits.po +++ b/po/fi/random-bits.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installation Guide random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-02 01:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-20 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 15:49+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2404,12 +2404,19 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:1223 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To switch to another console, you will also need to use the Ctrl key, just as with the X Window System. For example, to switch to " +#| "VT1 you would use: Ctrl Left Alt F1 ." msgid "" "To switch to another console, you will also need to use the Ctrl key, just as with the X Window System. For example, to switch to VT1 " "you would use: Ctrl Left Alt " -"F1 ." +"F1 . The graphical installer itself runs on VT5, " +"so you can use Left Alt F5 to switch back." msgstr "" "Toiseen konsoliin vaihdettaessa on käytettävä myös näppäintä Ctrl, kuten tehdään X Window -järjestelmässäkin. Esimerkiksi konsoliin " @@ -2417,13 +2424,13 @@ msgstr "" "Alt F1 ." #. Tag: title -#: random-bits.xml:1234 +#: random-bits.xml:1236 #, no-c-format msgid "Known issues" msgstr "Tunnetut viat" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1235 +#: random-bits.xml:1237 #, no-c-format msgid "" "Etch is the first release that includes the graphical installer and uses " @@ -2437,7 +2444,7 @@ msgstr "" "in seuraavassa versiossa." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1245 +#: random-bits.xml:1247 #, no-c-format msgid "" "Information on some screens is not nicely formatted into columns as it " @@ -2449,7 +2456,7 @@ msgstr "" "Toinen esimerkki on partmanin pääruutu." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1252 +#: random-bits.xml:1254 #, no-c-format msgid "" "Typing some characters may not work and in some cases the wrong character " @@ -2462,13 +2469,13 @@ msgstr "" "pitäisi tulla, eivät näytä toimivan." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1259 +#: random-bits.xml:1261 #, no-c-format msgid "Support for touchpads is not yet optimal." msgstr "Tasohiirien tuki ei vielä ole paras mahdollinen" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1264 +#: random-bits.xml:1266 #, no-c-format msgid "" "You should not switch to a different console while the installer is busy; " @@ -2483,7 +2490,7 @@ msgstr "" "toiseen konsoliin kun asennin odottaa syötteitä pitäisi toimia ongelmitta." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1273 +#: random-bits.xml:1275 #, no-c-format msgid "" "Support for creating encrypted partitions is limited as it is not possible " @@ -2495,7 +2502,7 @@ msgstr "" "tunnuslausetta salausavaimena." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1280 +#: random-bits.xml:1282 #, no-c-format msgid "" "Starting a shell from the graphical frontend is currently not supported. " @@ -2513,7 +2520,7 @@ msgstr "" "virtuaalikonsoleissa VT2 ja VT3." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1289 +#: random-bits.xml:1291 #, no-c-format msgid "" "After booting the installer in rescue mode, it may be useful to start a " @@ -2527,7 +2534,7 @@ msgstr "" "virtuaalikonsoliin VT2 tai VT3 ja antamalla seuraava komento:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:1296 +#: random-bits.xml:1298 #, no-c-format msgid "# chroot /target" msgstr "# chroot /target" diff --git a/po/fi/using-d-i.po b/po/fi/using-d-i.po index 6b45b3eff..e2ae80568 100644 --- a/po/fi/using-d-i.po +++ b/po/fi/using-d-i.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-09 01:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-20 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 15:51+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -4534,6 +4534,12 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2967 +#, no-c-format +msgid "For the graphical installer see also ." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: using-d-i.xml:2971 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you cannot switch consoles, there is also an Execute a " @@ -4548,7 +4554,7 @@ msgstr "" "komentotulkin." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2975 +#: using-d-i.xml:2979 #, no-c-format msgid "" "At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set " @@ -4566,7 +4572,7 @@ msgstr "" "tekstintäydennys ja komentohistoria." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2984 +#: using-d-i.xml:2988 #, no-c-format msgid "" "To edit and view files, use the text editor nano. Log " @@ -4578,7 +4584,7 @@ msgstr "" "filename>." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2991 +#: using-d-i.xml:2995 #, no-c-format msgid "" "Although you can do basically anything in a shell that the available " @@ -4590,7 +4596,7 @@ msgstr "" "käytettäväksi jos jokin menee vikaan ja virheenjäljitykseen." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:2997 +#: using-d-i.xml:3001 #, no-c-format msgid "" "Doing things manually from the shell may interfere with the installation " @@ -4604,13 +4610,13 @@ msgstr "" "komentotulkissa." #. Tag: title -#: using-d-i.xml:3012 +#: using-d-i.xml:3016 #, no-c-format msgid "Installation Over the Network" msgstr "Etäasennus" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3014 +#: using-d-i.xml:3018 #, no-c-format msgid "" "One of the more interesting components is network-console.)" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3024 +#: using-d-i.xml:3028 #, no-c-format msgid "" "This component is not loaded into the main installation menu by default, so " @@ -4649,7 +4655,7 @@ msgstr "" "SSH:ta.." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3037 +#: using-d-i.xml:3041 #, no-c-format msgid "" "For installations on &arch-title;, this is the default method after setting " @@ -4659,7 +4665,7 @@ msgstr "" "tultua tehdyksi." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3042 +#: using-d-i.xml:3046 #, no-c-format msgid "" "After selecting this new entry, you " @@ -4681,7 +4687,7 @@ msgstr "" "tietoturvallisesti etäasennuksen tekevälle henkilölle." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3054 +#: using-d-i.xml:3058 #, no-c-format msgid "" "Should you decide to continue with the installation locally, you can always " @@ -4693,7 +4699,7 @@ msgstr "" "toinen asentimen osa." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3060 +#: using-d-i.xml:3064 #, no-c-format msgid "" "Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you need " @@ -4725,7 +4731,7 @@ msgstr "" "on vahvistettava se oikeaksi." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3077 +#: using-d-i.xml:3081 #, no-c-format msgid "" "The ssh server in the installer uses a default " @@ -4741,7 +4747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3090 +#: using-d-i.xml:3094 #, no-c-format msgid "" "You may be able to avoid the connection being dropped by adding the option " @@ -4755,7 +4761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3103 +#: using-d-i.xml:3107 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you install several computers in turn and they happen to have the same IP " @@ -4775,7 +4781,7 @@ msgstr "" "tiedostosta ~/.ssh/known_hosts ja yrittää uudelleen." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3119 +#: using-d-i.xml:3123 #, no-c-format msgid "" "After the login you will be presented with an initial screen where you have " @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "" "useampia." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3129 +#: using-d-i.xml:3133 #, no-c-format msgid "" "After you have started the installation remotely over SSH, you should not go " @@ -4811,7 +4817,7 @@ msgstr "" "järjestelmä toimii huonosti." #. Tag: para -#: using-d-i.xml:3137 +#: using-d-i.xml:3141 #, no-c-format msgid "" "Also, if you are running the SSH session from an X terminal, you should not " -- cgit v1.2.3