From 069a4fb3ce4e52b0e09bf495706f31bfd7467771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D-I role Date: Mon, 25 Nov 2019 23:00:09 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide --- po/es/boot-installer.po | 10 +++++----- po/es/hardware.po | 8 ++++---- 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/es') diff --git a/po/es/boot-installer.po b/po/es/boot-installer.po index 2c6b61a69..3db7429f6 100644 --- a/po/es/boot-installer.po +++ b/po/es/boot-installer.po @@ -147,11 +147,11 @@ msgid "" msgstr "" "En los sistemas que utilizan un núcleo multiplataforma, además del núcleo y " "el disco de RAM inicial se necesita lo que se denomina un archivo de árbol " -"de dispositivos (también conocido como «device-tree blob» o " -"dtb). Este archivo es específico para cada sistema admitido y " -"contiene la descripción del «hardware» concreto de cada sistema. Este dtb lo " -"debería suministrar el «firmware» del equipo, aunque en la práctica a menudo " -"hace falta cargar uno nuevo." +"de dispositivos (también conocido como «device-tree blob» o dtb). Este archivo es específico para cada sistema admitido y contiene la " +"descripción del «hardware» concreto de cada sistema. Este dtb lo debería " +"suministrar el «firmware» del equipo, aunque en la práctica a menudo hace " +"falta cargar uno nuevo." #. Tag: title #: boot-installer.xml:68 boot-installer.xml:86 diff --git a/po/es/hardware.po b/po/es/hardware.po index 35e2c465a..5bfdeaf93 100644 --- a/po/es/hardware.po +++ b/po/es/hardware.po @@ -533,8 +533,8 @@ msgid "" "Linux kernel has to take care of many system-specific low-level issues which " "would be handled by the mainboard's BIOS in the PC world." msgstr "" -"La arquitectura ARM se utiliza sobre todo en los diseños denominados " -"sistemas en chip (SoC). Estos SoC son diseñados por numerosas " +"La arquitectura ARM se utiliza sobre todo en los diseños denominados " +"sistemas en chip (SoC). Estos SoC son diseñados por numerosas " "empresas, las cuales utilizan una amplia variedad de componentes físicos " "para implementar hasta las funciones más fundamentales requeridas para poner " "en marcha el sistema. Con el pasar del tiempo, las interfaces de «firmware» " @@ -2005,8 +2005,8 @@ msgid "" msgstr "" "Esta gama de modelos comenzó con el Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, IIsi, " "IIvi, IIvx, IIfx), después siguió el LC (LC, LCII, III, III+, 475, 520, 550, " -"575, 580, 630), después el Mac TV, el Centris (610, 650, 660AV), el Quadra (" -"605, 610, 630, 650, 660AV, 700, 800, 840AV, 900, 950) y finalmente el " +"575, 580, 630), después el Mac TV, el Centris (610, 650, 660AV), el Quadra " +"(605, 610, 630, 650, 660AV, 700, 800, 840AV, 900, 950) y finalmente el " "Performa 200-640CD." #. Tag: para -- cgit v1.2.3