From eb061f4247b3bca01c07b39774490bec6d25c3ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Sat, 31 Jul 2021 11:56:22 +0200 Subject: [Commit from Weblate] Spanish translation update, partly by felipe --- po/es/preparing.po | 21 +++++++++------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/es/preparing.po') diff --git a/po/es/preparing.po b/po/es/preparing.po index a93bf73e9..6afd36841 100644 --- a/po/es/preparing.po +++ b/po/es/preparing.po @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Vibo Lavida \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-15 07:32+0000\n" +"Last-Translator: felipe \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #. Tag: title #: preparing.xml:5 @@ -883,13 +883,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:554 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "On Linux systems, these IDs can be read with the lsusb " -#| "command for USB devices and with the lspci -nn command " -#| "for PCI/PCI-Express/ExpressCard devices. The vendor and product IDs are " -#| "usually given in the form of two hexadecimal numbers, seperated by a " -#| "colon, such as 1d6b:0001." +#, no-c-format msgid "" "On Linux systems, these IDs can be read with the lsusb " "command for USB devices and with the lspci -nn command " @@ -899,8 +893,8 @@ msgid "" msgstr "" "En sistemas Linux, estos ID se pueden leer con la orden lsusb para dispositivos USB, y con la orden lspci -nn " -"para dispositivos PCI/PCI-Express/ExpressCard. El ID de fabricante y " -"producto se suele proporcionan en la forma de dos nĂºmeros hexadecimales, " +"para dispositivos PCI/PCI-Express/ExpressCard. El ID del fabricante y del " +"producto se suelen proporcionar en la forma de dos nĂºmeros hexadecimales, " "separados por dos puntos, como por ejemplo 2d6b:0001." #. Tag: para @@ -1308,6 +1302,9 @@ msgid "" "is used. The No desktop value assumes that the non-graphical " "installer is used." msgstr "" +"Los valores minimos indican que el swap sera habilitado y una imagen non-" +"liveCD es usada. El valor No desktop indica que un instalador " +"no grafico sera usado." #. Tag: para #: preparing.xml:796 -- cgit v1.2.3